Железный король
Шрифт:
— Все равно голодный.
— Ничего ты не голодный. — Я с трудом пришла в себя. — Хватит, иначе стошнит. Иди к себе, поиграй.
Он надулся; кожа у него как будто потемнела, сморщилась, пухлое детское тельце стало тщедушным и жалким. Без всякого предупреждения он спрыгнул со стула, подскочил ко мне и впился зубами мне в ногу.
— Ай!
Боль пронзила мне икру, точно электрический ток.
Я схватила Итана за волосы и попыталась отодрать от себя, но он вцепился как пиявка и только крепче стиснул зубы. В ногу
— Меган!
В дверях стоял Робби с рюкзаком за спиной, а зеленые глаза расширились от ужаса.
Итан разжал зубы и обернулся на крик. Губы его были перемазаны кровью. При виде Робби он зашипел и… Не знаю, как это описать… по-паучьи взбежал вверх по лестнице и скрылся из виду.
Меня так трясло, что пришлось сесть на диван. Нога ныла от боли, я испуганно хватала ртом воздух. На джинсах расплывалось алое пятно, как страшный живой цветок. Я в изумлении уставилась на кровь, внутри все похолодело.
Робби в три прыжка преодолел кухню, склонился надо мной и ловко, со знанием дела принялся закатывать мне штанину.
— Робби, — прошептала я, пока он на удивление бережно работал длинными пальцами. — Что происходит? Кругом безумие. Итан только что набросился на меня… как дикая собака.
— Это не твой братишка, — пробормотал Робби, сдвигая ткань над коленкой. Под штаниной открылась кровавая ссадина. Овальный след острых зубов сочился кровью, кожа вокруг наливалась багровым цветом. Роб негромко присвистнул. — Плохо. Жди здесь, я быстро.
— Можно подумать, я куда-то убегаю, — машинально откликнулась я и лишь потом осознала, что он только что сказал. — Погоди-ка. В каком смысле, не Итан? А кто же?
Роб проигнорировал мои вопросы, покопался у себя в рюкзаке и вытащил длинную зеленоватую бутылку и миниатюрный хрустальный бокал. Я нахмурилась. Зачем ему сейчас шампанское? Меня только что укусили, больно! Мой младший брат превратился в чудовище!
Праздновать уж точно нечего.
С чрезвычайной осторожностью Робби налил шампанское в бокал и понес ко мне, стараясь не расплескать ни капли.
— Держи. — Бокал сверкнул хрусталем. — Выпей это. Где у вас полотенца?
Я с подозрением приняла напиток.
— В ванной. Только белые не трогай, это мамины любимые.
Роб ушел, а я уставилась в миниатюрный бокальчик. Жидкость внутри — едва на один глоток — совсем не похожа на шампанское. Я ожидала что-то белое или розовое, с пузырьками, однако напиток насыщенного темно-красного цвета больше походил на кровь. Над влагой мерцала и тонко курилась таинственная дымка.
— Что это?
Робби вернулся из ванной с белым полотенцем, подбежал ко мне и закатил глаза.
— Неужели обязательно все выспрашивать? Это боль уймет, да пей уже!
Я осторожно принюхалась, ожидая почувствовать нотки роз, или ягод, или чего-нибудь сладкого, смешанного с алкоголем.
Жидкость ничем не пахла. Совершенно ничем.
Ну ладно. Я подняла бокал в безмолвном тосте: «С днем рождения меня!»
Один глоток — и все органы чувств затопила буря ощущений. На вкус не ощущалось ничего… и все на свете. Сумерки и туман, лунный свет и мороз, пустота и жажда. Комната поплыла, и я опять упала на диван, настолько крепким оказалось странное шампанское.
В глазах у меня помутилось, я едва осознавала окружающую действительность. Меня одновременно и подташнивало, и клонило в сон.
Когда в голове немного прояснилось, Робби уже почти забинтовал мне ногу. Я даже не помнила, обработал ли он рану. Меня сковало отупляющее недоумение, как будто на мысли набросили одеяло; было трудно сосредоточиться.
— Вот так, — Робби выпрямился. — Готово. Хотя бы нога у тебя не отвалится. — Он смерил меня оценивающим взглядом. — Как ты себя чувствуешь, принцесса?
— Угум, — бессвязно пробормотала я, силясь стряхнуть с мозга паутину оцепенения.
Я что-то позабыла, что-то важное… Почему это Робби бинтовал меня? Я порезалась?
Внезапно я подскочила.
— Итан меня укусил! — с вновь нахлынувшей яростью возмутилась я и набросилась на Робби. — А ты… ты сказал, будто это не Итан! Что ты имел в виду? Что происходит?
— Успокойся, принцесса, — Робби швырнул окровавленное полотенце на пол и уселся на табурет. — Я надеялся, до этого не дойдет. Сам виноват, наверное. Нельзя было сегодня тебя одну оставлять.
— О чем ты?
— Ты не должна была этого видеть, ничего этого, — продолжал Робби, к моему полнейшему недоумению. Он как будто обращался не ко мне, а разговаривал сам с собой. — Зрение у тебя всегда ясное, это дар. И все равно, я не ожидал, что они и за твоей семьей начнут охоту. Это все меняет.
— Роб, если ты мне не скажешь, в чем дело…
Робби посмотрел на меня. В глазах сверкнуло хищное лукавство.
— Ты действительно этого хочешь? — спросил он тихо и с угрозой, и у меня мурашки побежали. — Если начнешь все видеть, перестать уже не сможешь. Знание сводит людей с ума. — Он вздохнул, и угроза в его глазах погасла. — Не хочу, чтобы с тобой такое случилось, принцесса. Понимаешь, это ведь не обязательно. Можно сделать так, чтобы ты все это забыла.
— Забыла?
Он кивнул и протянул мне странное шампанское.
— Дурман-вино. Ты только что попробовала. Один бокал — и все станет как раньше. — Он покачал бутылку в руке, наблюдая, как плещется внутри жидкость. — Один бокал — и все станет как обычно. Поведение твоего брата больше не будет казаться странным, ты не запомнишь ничего пугающего или необычного. Ты же знаешь поговорку? «Многие знания — многие печали», правильно?
Хоть я мало что понимала, но от этих слов негодование вскипело с новой силой.