Жемчужина морей
Шрифт:
Уже позже, девушки из другой комнаты принесли красивые туфли. Однако, меня очень сильно смутил их фасон. Рик заметил моё замешательство и тут же вмешался.
– Никакого каблука, только плоская подошва. – Девушки очень внимательно осмотрели меня, после чего разулыбались, глядя куда-то в область живота, после чего согласно покивали, уточнили не нужно ли добавить одежду свободного кроя, получив отказ, не расстроились. Потом всё-таки принесли обувь без каблука.
Когда мы закончили Рик расплатился и попросил отправить покупки посыльным
Выйдя на улицу, я всё-таки не удержалась и спросила:
– Рик, а как связана обувь без каблука и свободная одежда?
– Они подумали, что ты беременна. – Я смутилась и покраснела, а Рик широко улыбнулся, наблюдая за моей реакцией.
Дальше мы немного погуляли по городу, разглядывая местные достопримечательности. Даже увидели фонтан. Струи воды били точно вверх, после чего падали и разбивались, стекая по скульптуре красивой девушки. Рик дал мне монетку, сказав загадать желание и кинуть в фонтан, после чего наглядно показал, что именно делать.
После того как наши монетки утонули в фонтане, мы отправились на поиски заведения, в котором можно было бы поесть. Уже стемнело и наши животы давно выводили голодные рулады.
Рик привёл меня в таверну, со странным названием. «Лебединая шейка» внутри выглядела очень тепло и уютно. Деревянные столики на двоих утопали в полумраке, на каждом из них стояли канделябры со свечами, свет которых был жёлтым и равномерным. Атмосферу уюта добавляли ещё и цветы, стоящие в вазах. Разноцветные, полевые цветы источали невероятный аромат, и заставляли аппетит просыпаться сильнее.
Удивительно, но мои знания распространялись не только на морские растения, но и на те, которые растут на суше. Я безошибочно определила в вазах ромашку, васильки и лаванду.
Когда мы сели за столик у окна, к нам подошла мило улыбающаяся женщина и спросила, что мы будем заказывать.
– Нам самый вкусный ужин и взвар из ягод миллеи. – Женщина широко улыбаясь кивнула и уточнила:
– У нас очень вкусные десерты, не хотите попробовать? – Рик задумчиво осмотрел меня, после чего кивнул.
– Кусочек торта и мороженое. На ваш вкус. – Женщина что-то записала в блокнотик, после чего удалилась.
– Рик, а что такое мороженое? – Я вопросительно посмотрела на мужчину.
– Узнаешь.
Ужин был очень вкусным. Жаркое, которое я видела впервые, источало невероятный аромат, и было просто невероятным на вкус. Весь процесс поглощения нами пищи, сопровождался беседами обо всём и не о чём. Мне очень нравилось проводить время рядом с Риком. Я чувствовала себя словно за каменной стеной, знала, что пират защитит меня от всего. С ним было невероятно легко общаться. Казалось, словно мы с ним знакомы давным-давно, будто мы знаем друг друга сотни лет. Невероятное ощущение душевной близости окутывало нас с ног до головы.
Вскоре принесли десерт и напитки. Взвар из миллеи был очень тягучим и ароматным,
Треугольный кусочек, состоящий из разных слоёв, был очень сладким, словно таял во рту, оставляя приятное сочетание вкусов. Блины корабельного кока были гораздо вкуснее и запоминающееся.
Закончив с тортом я посмотрела на Рика, маленькой ложечкой ковыряющего белые шарики мороженого. Внимательно так посмотрела. Очень внимательно проследила за ложечкой, проделывающей путь от тарелочки, до рта мужчины, на последнем задержалась. Встряхнув головой развеяла наваждение, отогнав воспоминания о том, какие мягкие эти губы.
– Хочешь? – Естественно Рик заметил мой взгляд, не мог не заметить. Я кивнула, после чего мужчина подчерпнул небольшой кусочек, и через весь стол протянул руку по направлению ко мне.
– А почему так мало? – На ложке действительно было очень мало мороженого. Рик широко улыбнулся.
– Мне самому мало. – Пока он не передумал, я потянулась к ложке и съела содержимое. А через секунду, удивлённо вытаращила глаза.
– Оно холодное! – Удивлённо сообщила Рику, а он лишь посмеялся. – И вкусное…
После чего, под удивлённым взглядом мужчина, я вместе со стулом пододвинулась почти в плотную к Рику. Теперь мы сидели не напротив друг друга, а совсем рядом, наши коленки соприкасались, но мне было уже всё равно. Сложив руки перед собой, я внимательно посмотрела на тарелку, а после заглянула в удивлённые голубые глаза.
– Корми! – Сказала я пирату. После чего мы начали есть вдвоём. Одну ложку Рик отправлял мне, две себе. Меня напрягала подобная несправедливость, но я не стала ничего предъявлять, просто смаковала каждый кусочек мороженого.
Когда в тарелке оставалась последняя ложка, Рик, набрав остатки мороженого медленно, дразня, начал протягивать её ко мне. Я успела обрадованно открыть рот, в надежде получить десерт. Однако это был хитрый и коварный план. Когда ложка почти оказалась у меня, Рик быстро развернул её и отправил к себе в пасть.
– Нет! – Я резко приникла к губам Рика, в надежде получить остатки заветной сладости. А через миг испуганно отпрянула, вспомнив, что мы не одни. – Ой.
Я приложила пальцы к губам, испуганно смотря на мужчину. Рик сначала ошарашенно глядел на меня, а потом расплылся в улыбке.
– Теперь мороженое мой любимый десерт. А я внезапно покраснела и уткнулась Рику в рубашку, что бы скрыть предательский румянец.
После ужина мы отправились дальше. Тёмные улицы освещал свет фонарей, делая ночной город ещё прекраснее и интереснее. Спать не хотелось, было желание гулять так всю ночь. Обойдя пару улочек, мы отправились на набережную.
Корабли отражались в тёмной воде, покачиваясь и разбивая небольшие волны, ударявшиеся о дно суден. Вода блестела, словно зеркало, отражала фонари города.