Жемчужина морей
Шрифт:
После он перенёс меня в другую посудину, которую назвал ванной, и меня отнесли к нему в каюту.
И вот теперь я сижу здесь.
На удивление, каюта выглядит очень уютно, я даже смогла распознать почти все предметы.
У стены напротив входа стоял стол с бумагами, и каким-то непонятным тубусом, над ним висела полка с книгами. У стены стояла большая кровать, а рядом сундук с выдвижными ящиками. Так же рядом стоял стул без спинки. На стене у стола было небольшое окошко, сквозь которое в комнату проникал солнечный свет. Тёплые лучи делали
К счастью, долго я не скучала. Минут через пятнадцать раздался тихий стук и в комнату заглянул паренёк. Он был явно моложе всех, кого я видела. И если на палубе все смотрели с любопытством, то этот меня явно опасался. У него были тёмные кудрявые волосы и маленькие пятнышки на носу, из-за чего он выглядел очень мило.
А ещё ко мне вдруг пришло изначальное знание, теперь я могла определить его возраст. Он выглядел лет на шестнадцать и был значительно моложе мужчин на палубе.
Мальчишка осторожно вошёл в комнату, в руках он держал поднос с тарелками, и до меня донеслись вкусные ароматы.
– Я это, того... Поесть принёс.
– Мальчишка замялся, но потом медленно начал приближаться. Я чуть отодвинулась ближе к стене, тогда он быстренько поставил поднос на угол ванны и сел на стул без спинки. Из-под жилетки он вытянул книгу и погрузился в чтение, хотя это было скорее для прикрытия, нет-нет, да и поглядывает на меня.
Я переключилась на изучение подноса, на нем стояло две тарелки и стакан. Одна из тарелок была глубокой, в ней было что-то жидкое и плавали кусочки. Мне конечно хотелось есть, но я не знаю, съедобно ли это...
– А что это такое?
– Я показала пальцем на тарелку, после чего наблюдала удивительную картину. Мальчишка выпучил глаза и смотрел так удивлённо, будто бы увидел говорящую рыбу.
– Ты разговариваешь!?
– Конечно.
– Я кивнула, а потом вспомнила.
– Меня кстати Галатея зовут.
– Протянула руку, мальчишка отшатнулся, пришлось пояснить.
– Когда знакомятся нужно пожать руку и назвать своё имя, ты что, не умеешь?
Он как зачарованный смотрел на мою руку, потом протянул свою и пожал.
– Алан.
??????????????????????????
Глава 5
*Рик*
Старина Джек выглядел не очень. Шкуру я ему знатно подпортил. Его притащили на палубу и поставили на колени. Мои ребята видели состояние русалки, и, хотя она для них, по сути, никто, это не означает что можно издеваться над беззащитными, именно это и делал старый Джек. И именно поэтому вся команда смотрела на него презрительно. То, что мы пираты, ещё не означает что мы какие-то звери, у нас есть честь.
Я достал меч и наставил на горло Джека. И если до этого он смотрел озлобленно, то сейчас явно испугался.
– Где ты взял русалку?
– О, так ты нашёл мою рыбку, как она там, ещё не издохла?
– Он злобно ухмыльнулся, наверно
– Отвечай на вопрос.
– Я знал, что сейчас на моих губах появилась злобная усмешка, которую боятся даже мои ребята. Джек сглотнул, но заговорил:
– Наш корабль три дня назад побывал в русалочьей бухте, там её и поймали.
– Как вы остались живы?
– Этот вопрос волновал меня гораздо больше остальных. Насколько я знаю на входе в бухту всегда плавают сирены и заманивают неудачливых путников.
– За день до этого я отправил туда десяток людей на захваченном барке. Они сгинули в бездне, зато мы смогли побывать там, откуда раньше не выбирался не один пират.
– он замолчал, а я ждал продолжения, эта тварь так и не ответила, как поймала русалку. Поняв, чего я жду он продолжил: - Я заказывал специальную сеть, чем больше в ней дёргается добыча, тем сильнее запутывается. Мы только вплыли в бухту и почти тут же её поймали, она сама подплыла к кораблю.
Я обдумал услышанное, надо будет расспросить Галатею зачем она поплыла к ним. Остался ещё один вопрос, на который мне нужен был ответ.
– Зачем тебе нужна была русалка?
– Джек молчал, и отвечать явно не хотел, пришлось вновь царапнуть его мечом.
– Хотел сделать ключ в пещеру древнейших, для этого нужна была её чешуя.
– Он вновь замолчал.
– И что, получилось?
– Нет, чешуя этой рыбины исчезает, как только её выдернешь.
Джек не понял моего сарказма, да и не мог он понять. Я знал, что для ключа чешуя должна быть отдана добровольно. Только не представлял, как именно. Но да ладно, всё интересующее выяснили, пора приступать к шоу.
– За всё что ты сделал, место на плахе ты не заслуживаешь, ты пойдёшь по доске, Джек.
– Я пронаблюдал за изменениями на лице пирата и продолжил: - Ты не просто пойдёшь по доске, если до этого у тебя был вариант просто утонуть, то теперь тебя растерзают акулы, ты сам себе это обеспечил.
– Джек сомневался в моих словах, точно не знал: - кровь русалки тебе в этом поможет. Вылейте одно ведро в воду.
После исполнения моего приказа мы наблюдали как сплываются десятки акул и в поиске добычи плавают у поверхности, специально для этого зрелища Джека подняли и подвели к корме. Я видел, как его лицо становится всё испуганней, после чего схватил его за волосы и прошептал так что бы слышал только он:
– Ты глубоко пожалеешь о своих действиях. Русалка стала твоей погибелью, ты хотел убить её, но теперь из-за неё умрёшь ты. Ты будешь гореть в бездне, вспоминая её, а она будет жить и не вспомнив о тебе.
– Я отпустил его и сказал: - На доску его, и не забудьте облить вторым ведром.
Я смотрел как его выводят на мостик и обливают розоватой водой и совсем не чувствовал жалости. Когда Джека подвели к краю доски я развернулся и пошёл в каюту. Уже после за спиной раздался громкий обрывающийся крик.