Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мужчина ушёл, а мы с Аланом переглянулись. Учитывая, что, когда я ушла из кухни, оттуда какое-то время доносились споры и крики, конфликт, видимо, закончился очень хорошо.

Глава 54

Следующее утро началось с визита Сильвии, как мы и договаривались, девушка пришла к десяти часам. Сумку я успела собрать с вечера, поэтому тут же выскочила с девушкой на улицу.

– Как себя чувствует твой отец? – Тут же поинтересовалась я.

– Ему гораздо лучше, он уже начал подниматься с постели и чувствует себя замечательно. –

Девушка широко улыбалась. – Спасибо тебе, Тея, всё благодаря тебе.

– Не за что… Я была рада помочь. – Я на миг замолчала, а потом кое-что вспомнила. –Кстати, а не подскажешь, как зовут твоего отца? А то я так и не знаю.

– Серьёзно? – Сильвия смерила меня странным взглядом. – Эстельред Ксавьери… Странно, что ты не знаешь.

Я лишь пожала плечами. Дальше разговор перетёк на другие темы, Сильвия оказалась настоящей болтушкой. Пока мы дошли до замка, девушка успела прожужжать мне уши обо всём на свете. И даже о шляпке какой-то леди. Потом она сказала, что мы обязательно должны зайти потом к её любимой швее, заказать мне модную шляпку. А то не дело, это – ходить в платке. Мне не оставалось другого выхода, как согласиться.

Когда мы наконец дошли, Сильвия провела меня по знакомым коридорам, но остановилась перед другой дверью.

– Отец сегодня решил заняться накопившимися делами, поэтому перешёл в кабинет. Заходи. – Девушка открыла дверь, и мы оказались в уютном помещении, смутно мне что-то напоминавшем.

Через пару секунд я поняла, что именно привлекло мой взгляд. Обстановка была странным образом похожа на капитанскую каюту, в которой я провела так много времени. И действительно, комнаты повторяли друг друга почти один в один, с единственным отличием. Здесь не было кровати и шкафа с одеждой.

– Доброе утро, Ваша светлость, как вы себя чувствуете? – Я слегка кивнула головой. Слава богу, книксены и реверансы вышли из моды…

– Ну, к чему любезности, леди? Вы спасли мне жизнь, можете называть меня Эстельредом, или, если вам неудобно, лордом Эстельредом. – Мужчина тепло мне улыбнулся, я смутилась.

– Хорошо… Лорд Эстельред, как вы себя чувствуете? – Я подошла к мужчине, и достала оттуда бутыль с лекарством.

– Вашими стараниями, чувствую себя на двадцать лет моложе. – Герцог широко улыбался, странно поглядывая на меня.

– Можно вашу руку? – Я быстренько запустила заклинание, что бы проверить, внутренние разрушения. Всё было в порядке, организм был почти здоров. – Это лекарство принимайте два раза в день, разводите несколько ложек в стакане воды и пейте утром и вечером. Совсем скоро признаки недомогания пройдут.

– Спасибо, леди. Я рад, что моей дочери удалось с вами познакомиться. Знайте, вы всегда желанный гость в нашем замке, если вам понадобится помощь, можете обращаться ко мне. – После этих слов мужчина открыл ящик стола, и достал оттуда коробку. – Это мой вам подарок, вы обещали принять, так что не вздумайте отказываться, к тому же, думаю это вам очень пойдёт.

Я взяла коробочку, раскрыла и ахнула. Сзади подошла Сильвия и тоже заглянула. В футляре лежала красивая серебристая цепочка на шею, вроде бы ожерелье, звенья искусно переплетались, а ещё, красиво

сверкали бледно-розовые камушки. Красиво…

– Ух ты! Это же то самое ожерелье, да? – Спросила девушка у своего отца. Тот кивнул.

– Почему… - Я сглотнула ком в горле. – Почему, вы решили, что оно мне подойдёт?

– Леди, раньше я был королевским дознавателем, поэтому умею подмечать детали. – Глаза герцога хитро сверкнули. – В прошлый ваш визит, из-под платка виднелась тонкая прядь ваших волос, я конечно не смог точно определить цвет, но заметил необычный оттенок. Мне было бы интересно посмотреть, как выглядит сочетание ваших волос и этого ожерелья, не покажете?

Я кивнула, раз видел, значит нет смысла отпираться. Подала Сильвии футляр и попросила помочь. После того, как украшение оказалось на моей шее, сняла платок. Волосы тут же рассыпались по плечам.

– Любопытно… Вам очень идёт. – Мужчина задумчиво меня осмотрел.

– Тея, ты такая красивая… - Сильвия восторженно посмотрела на мои волосы. – Хочу себе такие же… - Тихо пробормотала девушка.

После, я вновь спрятала волосы под платок, после чего Сильвия уговорила меня на экскурсию по замку. Мне удалось отвертеться от обеда, но от экскурсии нет. Мы вышли в коридор и началось.

– А это зимняя гостиная, здесь очень здорово находиться зимой. Представь, горит камин, а ты сидишь под пледом с книгой и пьёшь тёплое какао с зефиром. Здорово, не правда ли?

– А это моя детская комната, я здесь росла до десяти лет, правда потом я сказала, что хочу быть взрослой и мне не нужны игрушки и меня переселили. Хорошее было время…

– Это бальный зал, тут обычно у нас проходят балы и званные вечера. Особенно красиво тут становиться тогда, когда зажжены все свечи, это невероятно красиво. Гости кружатся в танце, играет музыка, слышен звон бокалов, красота…

– А это оранжерея, там наверху стеклянный потолок, сквозь который проходят солнечные лучи, именно поэтому цветы растут даже лучше, чем на улице. А ещё, у нас здесь собрано очень много редких растений. Правда, если мы зайдём туда, то выйдем очень нескоро…

– А это наша библиотека, она вторая по размеру, после королевской. Здесь собрано очень много книг, у нас даже есть работник, который ухаживает тут за всем, правда работает он всего три раза в неделю…

??????????????????????????

Тут в большое помещение, именуемое библиотекой, вошёл один слуга и что-то сообщил Сильвии, после чего та повернулась ко мне.

– Тея, ты не будешь против, если я оставлю тебя минут на десять? Можешь пока походить, изучить здесь всё. – Я согласно кивнула, книги действительно манили.

Когда я осталась одна, то ещё раз осмотрелась. На фоне тёмно-синих стен, далеко вверх, почти до самых потолков, уходили стеллажи с книгами. Полки с книгами стояли повсюду, разноцветные переплёты привлекали, но там, за следующим стеллажом я видела проход дальше. В следующем проходе тоже были книги, они кажется, были по всюду. Так, я прошла ещё пару книжных рядов. Кое-где, по углам стояли небольшие диванчики, видимо, что бы не таскать книги туда-сюда. Только пройдя через последний проход, я поражённо замерла.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Неприятель на одну ночь

Орхидея Страстная
2. Брачная летопись Орхиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Неприятель на одну ночь

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)