Жемчужина Пустыни
Шрифт:
К несчастью, твари оказались слишком прожорливыми. Иногда им приходилось скармливать даже местных преступников. Колдуну ничего не оставалось, как двинуть армию в военный поход. Они переправились через Стикс и пошли к Шушану. Налет оказался удачным. Захватив больше сотни пленников, стигийцы поспешили в обратный путь. Надо было успеть погрузиться на корабли.
Однако султан снарядил погоню, и войска визиря настигли противника. В разгоревшемся сражении удача сопутствовала шемитам. Армия Сиптаха потерпела жестокое поражение. Атхемону ничего не оставалось, как вызвать на подмогу демонов.
Тем более что Андуран несколько лет назад стал королем Кироса, одного из государств Шема. Теперь надо ждать ответных действий…
Колдун повернулся к высокому крепкому воину с изображением головы змеи на длинном плаще. На мгновение задумавшись, Сиптах хриплым голосом приказал:
— Хотеп, веди пленников.
— Слушаюсь, господин, — телохранитель согнулся в поклоне.
Вскоре послышались громкие команды и хлопанье бича. Удары сыпались один за другим. Из-за холма показалась группа людей. Их было около тридцати. Мужчины, женщины, дети. Рваная одежда, многочисленные кровоподтеки, рубцы на спине от плети… Десять охранников гнали несчастных в пустыню. Стоило кому-то из шемитов споткнуться, как на него обрушивались древки копий. Бедняг безжалостно избивали. То и дело раздавались стоны и плач.
Пленников остановили примерно в пятистах локтях от Атхемона. Он поднял руку, и воины бросились назад. Что сейчас произойдет, стигийцы прекрасно знали. Охранники уже не раз участвовали в кормлении чудовищ. Шемиты сбились в кучу, испуганно озираясь по сторонам.
Ничего хорошего от змеепоклонников им ждать не приходилось. Дети прижимались к матерям, но те и сами от страха едва держались на ногах.
Между тем, пора было приступать к процедуре вызова демонов. Сиптах опустился на колени, подбросил вверх пригоршню песка и громко завыл. Его тело медленно ритмично раскачивалось. В какой-то момент колдун едва заметным движением отбросил капюшон, открывая совершенно лысый череп, маленькие прижатые уши, бледную кожу, приоткрытый рот и большие немигающие глаза. Обе щеки Атхемона разрезали два уродливых шрама.
Подняв руки, стигиец начал читать заклинания. Воздух задрожал, появилась неестественная голубая дымка. Спустя мгновение из нее вынырнули три чудовища. Рогатый демон с бычьей мордой стоял позади людей. Его глаза горели алчным огнем, из ноздрей валил сизый пар. Второе существо выглядело еще более отвратительно — червеобразное тело со множеством липких щупалец и глаз. Словно студень, оно дрожало и раскрывало гигантскую пасть с острыми маленькими зубами. Тварь находилась справа от пленников, а слева расположился еще один демон.
Изогнутое чешуйчатое тело с тремя расположенными в ряд глазами и огромными жабрами. Чудовище опиралось на шесть не то лап, не то ласт с десятком присосок на каждой, и вожделенно поглядывало на вопивших от ужаса людей.
Пришло долгожданное время трапезы. Существо с рогами приблизилось к пленникам, схватило крайнего мужчину, легко сломало ему позвоночник и откусило голову. Кровь брызнула на мохнатое тело. Отчаявшиеся шемиты бросились врассыпную, но шансов спастись у них не было. Огненные струи, щупальца и
Склонив голову, он тихо произнес:
— Одного чудовища не хватает.
— Я вижу, Хотеп! — гневно воскликнул Атхемон.
Сиптах закрыл глаза и вновь начал читать заклинание. Должного результата оно не принесло. Тайфан так и не появился. Лицо стигийца перекосилось от презрительной усмешки. Едва слышно он проговорил:
— Ты быстро отреагировал, Андуран. Но один демон ничего не решает. У тебя осталось мало, очень мало времени.
Повернувшись к телохранителю, колдун спросил:
— Правитель Кироса куда-нибудь надолго отлучался?
— Сложно ответить, господин, — вымолвил Хотеп, покорно согнувшись. — Король в последнее время мало показывается на людях. Внедрить лазутчиков в его свиту нам пока не удалось. Однако…
— Не тяни! — раздраженно приказал Атхемон.
— Андурана никто не видел в течение трех дней, затем он показался и снова исчез. В его дворце находятся какие-то странные люди. По виду наемники. Это странно. Правитель города никогда не пользовался их услугами. Поговорить с ними шпиону не удалось. Охрану этой части здания ведут беззаветно преданные королю «барсы», — доложил воин.
Сиптах задумался. В действиях врага было действительно что-то подозрительное. Покинуть Кирос Андуран боялся. И не напрасно. Стигийцы тотчас бы напали на город. Атхемон не пожалел бы войск, чтобы разрушить его до основания. Ослабить волшебника любой ценой — вот главная задача. Их решающая битва еще впереди. И на этот раз колдун хорошо к ней подготовится.
Но кто же тогда заковал демона? Сиптах терялся в догадках. Выходило, что у Андурана появился умелый надежный помощник. О нем надо узнать поподробнее.
— Хотеп, — колдун сверкнул глазами. — Мне нужны самые точные сведения о наемниках. Они нарушают мои планы, и я очень зол. Пусть шпион выведает все, что возможно, а если удастся, убьет их.
— Будет исполнено, господин, — вымолвил сотник. — К сожалению, его положение очень шаткое. Начальник королевской стражи Рамазан ужесточил правила. Почти на каждом углу стоит охранник, свободные перемещения запрещены не только во дворце, но и в саду. Один наш человек уже попался. За предательство беднягу четвертовали на городской площади. Все лазутчики напуганы.
— У каждого своя работа, — зловеще улыбнулся Атхемон. — Если не хочешь, чтобы я послал тебя в Кирос, пошевели мозгами. И не скупись. Золота мне не жалко. Заплачу столько, сколько запросят.
— Слушаюсь, — испуганно произнес воин, пятясь назад.
Атхемон встал с колен, отряхнулся, взглянул на чудовищ. Мерзкие твари уже заканчивали трапезу. Обрывки одежды, оторванные конечности, забрызганные кровью тела существ… До холма доносился тошнотворный запах мяса и внутренностей. Демоны были ненасытны и с вожделением поглядывали на ряды солдат. Пришло время отправлять их назад. Радовало то, что чудовища быстро росли. Сейчас они достигали восьми локтей в высоту, и это не предел. Когда цепи спадут окончательно, твари станут непобедимыми. Берегись, Андуран!