Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жемчужная маска
Шрифт:

Так и случилось. Когда она спустилась в нижнюю гостиную, Уильям внимательно осмотрел ее. Его серые строгие глаза придирчиво осмотрели каждую линию стройного тела в идеально сидящем платье и задержались на зеленых огнях, играющих на кончиках ее маленьких ушек.

– Где ты взяла изумруды? Я не помню, чтобы оплачивал их стоимость, – поинтересовался он, не торопясь с похвалой ее вкусу.

– Это фамильные драгоценности. Раньше они, кажется, принадлежали моей бабушке. А как платье? Оно нравится тебе?

Нравится ли ему платье? Его силуэт отлично подчеркивал изящную фигурку Риты

и позволял оценить прелесть мягкого изгиба высокой груди, полускрытой тонким кружевом жакета. В меру обнаженные руки были затянуты в тонкие кружевные перчатки. Волосы девушка уложила в аккуратную высокую прическу, и ее украшало легкое волнистое перо с маленькими вкраплениями зеленого стекляруса. В руках девушка держала подходящую наряду маленькую сумочку. Глядя сейчас на Риту, невозможно было бы предположить, что совсем недавно она была маленькой замарашкой из Грейслоу.

– Ты довольно элегантна, – сдержанно похвалил Мэдокс жену.

Рита хотела бы ответить ему теми же словами, но ей помешала застенчивость. Сегодня Уильям выглядел невероятно торжественно. Видимо, миссия очаровать богатого инвестора была очень важной, и потому на ужин у банкира Уильям оделся особенно тщательно.

– Пойдем? – заботливо укутав супругу в меховое манто, Мэдокс повел ее к ожидающему экипажу.

Рита очень нервничала и вцепилась в сумочку, чтобы чем-то занять руки. Она не слишком любила Леопольда Бронстона, но еще меньше желала встречи с его супругой. Рита знала, что довольно мило сегодня выглядит, но опасалась, что не сможет составить конкуренцию обворожительной Лилиане.

– Сколько приглашено человек на этот ужин? – спросила она после продолжительной паузы, перекрываемой лишь ржанием лошадей и стуком колес по вымощенной камнем улице.

– Кроме нас будет лишь семейство мистера Деррвикса. Это будет милый уютный вечер, – мягко объяснил Уильям, стряхивая мельчайшую пушинку с ослепительно-черного пальто. – Поэтому не волнуйся и веди себя естественно. У меня есть всего лишь одна просьба, Рита, – добавил он, неприятно улыбаясь: – Пожалуйста, воздержись от занимательных рассказов о своем автомобиле.

– Можно узнать – почему?

– Потому что не все одобряют эту новомодную штуку. Я слышал, что Деррвикс считает его исчадием ада. Чтобы добиться успеха, мы должны соответствовать его вкусу. Кстати, – вдруг вспомнил он. – Ты помнишь собаку, лапу которой я лечил?

– Да.

– Так вот, ее хозяйка, графиня Вольмарк, забрала все свои деньги из банка старого Честфилда и открыла счет у нас, – он усмехнулся, и Рита заметила удовлетворение на его лице. – Это будет ему наукой, следующий раз он будет более внимательным во время езды.

– Да, это происшествие оказалось весьма выгодно для вашего банка!

– Бронстон тоже так думает. Хотя… – задумчиво добавил он. – В тот момент я просто пожалел собаку. Мне было все равно, даже если бы она была бродячей.

– Я это знаю, – кивнула головой Рита.

Ее глаза с такой любовью смотрели на Уильяма, что ему пришлось отвести взгляд, лишь бы не видеть этого обожания. В последнее время он заметил, что меньше думает о Лилиане. Непонятно каким образом, но застенчивое очарование его жены постепенно вытесняло образ бывшей невесты. Временами он даже начинал мечтать о счастливой супружеской жизни. Сам того, не желая, он уже утром начинал с нетерпением ожидать вечера, чтобы просто увидеть Риту, посидеть рядом с ней возле камина, обменяться парой мимолетных взглядов. Элегантное изящество образа Риты, выбранного для важного выхода в гости, заставляло его чувствовать гордость за свою молодую жену. Она, несомненно, произведет сегодня сильное впечатление.

* * *

До огромного дома Бронстонов они добрались довольно быстро.

Когда Рита увидела этот особняк, то сразу решила, что ни за что на свете не захотела бы жить в таком доме. Жилище банкира состояло из множества пышных надстроек и башенок и смотрелось слишком вычурным, но, видимо, роскошной Лилиане нужен был именно такой дом, отдаленно напоминающий дворцы Индии.

Хрустальные люстры ярко горели в огромном холле с невероятно высокими потолками. Большую часть пространства занимала ведущая на второй этаж лестница с резными перилами из красного дерева, уставленная многочисленными подсвечниками.

Встретить гостей вышла сама миссис Бронстон. Она сухо поприветствовала Риту и повернулась к Уильяму:

– Я так рада, что вы смогли прийти, – сказала она негромким, томным голосом. – Вы оба, – добавила она неохотно, бросив недовольный взгляд на Риту. – Бизнес мистера Деррвикса очень важен для нас сейчас. Я надеюсь, вы сделаете все от вас зависящее, чтобы он чувствовал себя у нас, как дома. От этого зависит очень многое.

– Конечно, моя дорогая, – сказал Мэдокс. Тон его голоса был совсем иным, нежели в разговоре с Ритой, а во взгляде ясно читались жар и боль голодного сердца. Уильям и сам не ожидал, что его прежние чувства вновь нахлынут на него с такой невероятной силой. Лилиана, разумеется, заметила это, и ее глаза засветились от удовольствия. Она кокетливо улыбнулась:

– Нет, нет, Уилл. Ты не должен так смотреть на меня, – быстро шепнула она, оглядываясь на дверь, ведущую, видимо, гостиную, и совершенно не заботясь о реакции Риты на их разговор. – Мы должны быть осторожны. Леопольд что-то подозревает.

Прежде, чем она успела произнести еще слово, в холл вышел сам банкир. Миссис Бронстон тут же извернулась, словно лисица, и, мило улыбаясь, ласково взяла мужа за руку. Банкир слегка помрачнел, но ответил жене точно такой же улыбкой и повернулся к Мэдоксу, чтобы поздороваться с ним:

– А это ты, мой мальчик, – Бронстон пожал управляющему руку и повернулся к Рите. Его глаза странно сузились, когда он окинул взглядом тоненькую фигурку девушки. – Вас тоже приятно увидеть, милочка. Должен признаться, что вы чудесно выглядите, – он вежливо поцеловал ей руку и на миг замер, пристально разглядывая изумруды на браслете Риты. – Отличные камни. Подарок мужа в честь окончания медового месяца, полагаю? – и тут же холодно потребовал: – Надеюсь, вы не станете делиться своими впечатлениями об автомобильных поездках? Ваш муж должен был объяснить вам, насколько важен для нас этот клиент. Так что не стоит расстраивать его неприличными выходками. Это помешает карьере Уильяма.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II