Жена для звездного варвара
Шрифт:
— И у Алистера был бы повод начать войну, а наш экипаж лишился бы офицера, — кивнул он, задумавшись. Подбросив кинжал, ловко поймал его и, спрятав в чехол, который лежал тут же, сунул за пояс штанов. — А ты, выходит, не захотела действовать по их плану. Оно и понятно. Сиди тут и ничего не трогай. Я сейчас.
Я посмотрела на дверь, закрывшуюся за ним. Куда он пошел? За полицией? У них вообще есть полиция? Вряд ли. Может, попытаться сбежать? И как тогда я выполню миссию?
Валд вернулся буквально через несколько минут — один, с мотком веревки на
За окном раздался тихий свист, и Валд, подтащив тело Кастора, перевалил его через подоконник и толкнул. Раздался мягкий удар.
— Я скоро вернусь, — пообещал Валд и, забравшись на подоконник, спрыгнул в ночь.
Я высунулась в окно и разглядела желтую рубашку на долговязой фигуре мужчины, который помогал Валду тащить тюк с трупом. Они скинули его на следующий уровень пирамиды и спрыгнули, растаяв во мраке.
Прикрыв окно, я порылась в сундуках с приданым, нашла красную шаль и тщательно вымыла пол, не оставив на нем и следа крови. Прополоскав шаль в ванне, спустила воду, окрасившуюся в розовый цвет.
Когда я развешивала шаль на краю ванны, вернулся Валд: толкнул окно, подтянулся на одной руке и поставил на подоконник маленькое жестяное ведерко. Я быстро его забрала, и варвар вскарабкался наверх так ловко, будто делал это далеко не в первый раз. Его штаны, мокрые по колено, облепили ноги. Светлые волоски на руках и груди стояли дыбом. Он взял оставшееся одеяло и, накинув на плечи, сел на кровать.
— Бросил его в море, — сказал он. — Сейчас будет отлив, утащит течением. Не говори никому о том, что произошло. Он был поверенным Алистера, а мир между нашими экипажами такой хрупкий, что достаточно лишь искры для начала войны. Скажем — куда-то уехал. В паломничество.
— Попутного ветра.
Я выдохнула и присела на кровать рядом с варваром, обнимая ведерко. Валд зачерпнул из него какую-то зеленую слизь и приложил к моей щеке. Ее тут же обдало холодом, и ноющая боль ослабла.
— Что это? — спросила я.
— Коагуль, — ответил Валд, вынимая из ведра еще горсть плотной слизи и укладывая ее ожерельем на мою шею. — Но мы обычно называем его просто — морская сопля. То ли слизень, то ли водоросль, отлично рассасывает свежие синяки и заживляет порезы.
— Спасибо, — поблагодарила я.
— Не хочу, чтобы думали, будто я тебя избиваю. — Он замолчал, аккуратно размазывая слизь по моей шее. Его прикосновения были осторожными и несли облегчение и прохладу.
— За все спасибо. — Я тоже вынула из ведерка густую зеленую соплю и уложила ее на переносицу Валда, где расплывался свежий синяк. Коагуль мгновенно присосался к коже, изогнувшись как дужка очков. Я взяла еще одного и подвесила Валду над ухом на свежий порез.
— Это мама, — пояснил он. — Так размахивала бритвой, что я боялся — уши мне отрежет.
— Прости, — попросила я. — Это из-за меня она…
— Ты тоже прости. Я не должен был настаивать, раз уж ты не хотела… Ну, в общем, я не желаю тебе зла.
Я кивнула. Мы молча смотрели друг на друга. Свет трех лун отражался в синих глазах Валда, и они затягивали меня, будто два колодца. Я перевела взгляд на его губы. Красивые. И целуют так, что крышу сносит. Выходит, я хотела его? Или все же Влада Увейро?
— Твоя новая прическа что-то значит? — спросила я.
— Конечно, — пожал он плечами. — В вашем экипаже разве другие традиции? Одна коса означает, что теперь у меня одна женщина. Ты.
— А это откуда? — спросила я, осторожно прикоснувшись к уже поджившей ссадине на его скуле. Провела кончиками пальцев по отросшей щетине.
— Это… — Валд замялся, но все же ответил: — С утра у меня было что-то вроде приступа. Голова раскалывалась. Какие-то чужие воспоминания, голос… «Я здесь, я сейчас, я существую». Странно, да? Я врезал сам себе, чтобы прийти в чувство.
— Помогло? — криво улыбнулась я, убрав руку от его лица.
— Да, я в порядке. — Он отклеил коагуля от моей щеки и положил его назад в ведро. Взял меня двумя пальцами за подбородок и повернул лицо в сторону, придирчиво его рассматривая. — Эва, пообещай мне кое-что.
— Что? — напряглась я.
— Что не будешь меня убивать, — улыбнулся Валд, отдирая подсохшую слизь от моей шеи. — Тем более твоя девственность все еще при тебе.
— Не буду, — искренне пообещала я, улыбнувшись в ответ.
— Тогда давай спать, — сказал он, сковырнув морскую соплю и со своей головы, — день выдался насыщенный.
Я послушно забралась в кровать, натянула одеяло чуть не до носа. А варвар задул свечи и принялся стаскивать мокрые штаны, прилипшие к ногам.
— Ты будешь спать здесь? Со мной? — пискнула я.
Валд тяжело вздохнул, помолчал, будто бы подбирая слова.
— Эврика, — сказал он, — ты моя жена. И я буду заботиться о тебе и прятать трупы, если надо. Но и я твой муж. Постарайся свыкнуться с этой мыслью как можно скорее. К тому же кинжал, который дал тебе священник, был украден у меня. В то время здесь не было никаких послов от Алистера, значит, у него есть сообщники в нашем экипаже. И пока мы не выясним, кто это, тебе лучше держаться ко мне поближе.
Он разделся, лег со мной рядом. Кровать скрипнула и прогнулась под его весом.
— А где те бородатые мужики, что ходили со священником? — вспомнила я.
— Они стояли на входе, когда я пришел в первый раз. Пришлось объяснить им, что я имею право заходить в спальню своей жены, когда захочу.
Он придвинулся ко мне, обнял за талию и прижал к себе. Я вздрогнула, инстинктивно попыталась отодвинуться, но Валд держал меня крепко.
— Не бойся, — прошептал он и хмыкнул. — Сегодня в этой комнате и так пролилось слишком много крови. Спи.
Легко сказать. Я попала в совершенно иной мир и время, вышла замуж за незнакомого мужчину, меня чуть не изнасиловали. Дважды! Побили — один раз. А еще я убила человека, а потом замывала следы преступления. И Влад Увейро погиб…