Жена для звездного варвара
Шрифт:
Священник начал обряд, и я попыталась прислушаться к его словам. Наконец-то узнаю, в чем там поклялась Валду, но неспешные осторожные ласки отвлекали, и я куда отчетливей слышала ускоряющийся ритм сердца, бьющегося мне сзади в лопатку, и собственное учащенное дыхание. Рука Валда опустилась вниз, забралась под кромку ткани, прикрывающей ягодицы.
— Жена, — прошептал он мне на ухо. — Хочу задать тебе важный вопрос.
— Какой? — тихо спросила я.
— Где твои трусы?
Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться, и поймала внимательный взгляд
— Твоя тетя смотрит, — заметила я.
Валд вздохнул и уставился вперед, все так же прижимая меня к себе. А я изо всех сил старалась не покраснеть, чувствуя его явное возбуждение.
— Клянешься ли ты уважать свою супругу, делить с ней кров и пищу? — спросил священник жениха, который теперь цвел румянцем, как и его невеста.
— Беречь и защищать, — прошептал Валд мне на ухо, повторяя слова клятвы, — заботиться и нежить, любить наших детей, спешить в наш общий дом, делить и радости, и горе, и постель.
Я повернулась к нему. Валд выглядел спокойным и сосредоточенным, повторяя клятву. Огонь факелов отразился в синих глазах, наполняя их светом. Для него это было всерьез с самого начала…
— Да, — сказал жених. Голос его сорвался и прозвучал неожиданно пискляво.
— Радость, горе и постель? — повторила я насмешливо, пытаясь отогнать тоску, сдавившую сердце. — Какой-то странный набор. Так все возвышенно — и вдруг постель.
— Что странного, жена? — с усмешкой спросил Валд, глянув на меня. — Обычно именно в постели свершается таинство единения тел. Хотя я уже заметил, что ты предпочитаешь более экзотические места. То в лесу, то в ванной… Думаешь, нам стоит повторить клятвы и перечислить все варианты? Сейчас я возлагаю большие надежды вон на те кусты. — Он кивнул, указав подбородком влево. — Вроде густые.
— Клянешься ли ты уважать своего супруга, — повторил священник начало клятвы, — признавать его своим господином, вынашивать ваших детей с любовью и благодарностью, быть нежной и покорной?..
Я поклялась вот в этом всем? Энтропия отвлеклась и повернулась к алтарю, и рука Валда тотчас скользнула вниз под платье и сжала мою ягодицу.
— Ублажать его и выполнять все прихоти, — продолжал священник. Интересно, кто сочинял эту клятву? Явно ведь мужик. — Заботиться о детях и о доме. Делить с супругом радость, горе и постель. Быть верной, честной, преданной женой.
— Да, — уверенно пробасила невеста. В плечах она была пошире жениха.
Валд склонился и прикусил мою мочку уха.
— Ты была самой красивой невестой, — прошептал он.
— У меня даже платья не было, — возразила я.
— Вот именно, — в его голосе послышалась улыбка. — Не пойдем на праздник, — добавил он и потянул меня еще дальше
ГЛАВА 19
Магнус вошел в круглый зал для собраний и выразительно скривился.
— Дорогие родственники, не поймите меня неправильно, я вас люблю и все такое, но не испытываю большой надобности видеть ваши лица каждое утро!
Сев на стул, он оперся на локти и тихо застонал, уткнув лицо в ладони.
— Особенно с похмелья, да? — уточнила Инфинита.
Энтропия пересела к Магнусу ближе и нежно погладила его по спутанным волосам.
— У меня тоже нет никакого желания видеть твою небритую рожу. — Капитан Рутгер выразился откровеннее. — Но мне поступили сразу две жалобы на членов офицерского состава экипажа. И это неприемлемо!
— Что опять? — спросил Магнус, отрывая лицо от ладоней и раздраженно сбрасывая руку Энтропии. — Какая-то девка залетела? Я ни при чем. Я успеваю достать…
— Магнус, избавь нас от подробностей, — сердито перебила его Инфинита.
— К счастью, нет, — сказал Рутгер. — Никаких залетных девок. Однако вчера ты устроил драку на свадьбе в долине. Вел себя хамски, облапил невесту, а потом разбил нос жениху. Доколе, Магнус?
— Облапил невесту? — повторил Валд. — Ту пышечку? Разве она в твоем вкусе?
— А разве у Магнуса есть вкус? — удивился Ампер. — Я думал, ему вообще без разницы, кого…
— Ой, кто бы говорил, — фыркнул Магнус. — Ты вообще женился на первой, кто тебе дал.
— Моя жена была невинна до самой брачной ночи! — вспыхнул Ампер.
— Как и ты, братишка, да? — ехидно улыбнулся Магнус, покачиваясь на стуле. — Как и ты… Ладно. Я возмещу убытки.
— Возместишь. Я вычту их из твоего содержания, — кивнул капитан. — И ставлю вопрос ребром: за этот год ты должен выбрать невесту. В следующем устроим свадьбу. В Меррихольде есть две девушки подходящего возраста.
Магнус скривился.
— Я видел их. Не хочу, — прищурив глаза, он посмотрел на Валда. — Может, у Алистера есть еще одна такая дочка?
— Какая — такая? — со зловещим спокойствием уточнил Валд, склонившись к Магнусу через стол.
— Ты знаешь…
— Скажи, что имеешь в виду, чтобы у меня появился повод снова тебе врезать, — рыкнул Валд.
— Так, успокоились. — Капитан стукнул кулаком по столу. — Вторая жалоба. На похабное поведение.
Все снова укоризненно уставились на Магнуса.
— Младший, — произнес Рутгер, и взгляды удивленно скрестились на Валде. — Наша старшая кухарка Батарея пришла ко мне утром и заявила, что видела тебя ночью. Она собирала цветы звездоноса, которые раскрываются лишь после заката, и, дословно, застукала тебя с голым задом и с какой-то потаскухой, совершающими непотребство прямо за кустами.
— Вот ей дело, — проворчал Валд, отворачиваясь. — Только помешала…
— Младший! — Капитан источал негодование. — Ты в уме? А если дочка Алистера прознает, что ты проводишь ночи не с ней, и побежит жаловаться к папаше?