Жена напрокат
Шрифт:
Иду на хозяйственную половину. Жёстко бужу водителя.
— Куда ты её отвёз? Я по глупости считал, что ты работаешь на меня, а не на моего отца или мою жену.
Заспанный Дима трясёт головой, пытаясь отойти ото сна.
— Простите, босс. Виноват. Но она так просилась и плакала.
Ещё один человек говорит о том, как сильно расстроилась Аня, и в груди неприятно давит. Это из-за меня.
— Куда. Ты. Её. Отвёз?
Он садится на кровати, опускает ноги на пол и называет адрес её квартиры. Той самой, где я нашёл её на полу, когда у неё воспалился
Я сажусь за руль сам. Веду машину по ночной трассе, дальше, нарушая правила, лечу по городу. Нервничаю. Больше всего боюсь, что уже слишком поздно. А ещё проклинаю себя за то, что вырубился. Как я мог уснуть в такой момент?
До нужного места добираюсь довольно быстро. Во дворе темно, нет фонарей, угукают ночные птицы, в частных домах напротив лают разбуженные собаки. Звоню в домофон, спустя какое-то время меня посылают матом. Но дверь открывают. Поднимаюсь на нужный этаж и, опустив букет красных роз бутонами вниз, нажимаю кнопку звонка. Тишину разрывает трель. Кто-то смотрит в глазок. Полотно приоткрывается.
В образовавшуюся щель высовываются сразу четыре физиономии. Пожилая женщина, явно страдающая Альцгеймером, помятый мужик и две девочки.
— Вам кого? — интересуется самая старшая участница встречающей меня заспанной делегации.
— Вы её отчим, а вы, наверное, Степанида Захаровна. Это Таня и Лена. А я Герман Белозерский.
Все восемь глаз припечатываются к моему с любовью выбранному в ночном магазине венику.
— Мы рады, что вы выучили членов семьи своей секретарши. А теперь идите, откуда пришли. Мы спим. А не уйдёте, я полицию вызову. Нам всем рано вставать, нечего тут шуметь.
Пытается закрыть дверь, но я не даю. Они напоминают фрагмент из мультфильма о бременских музыкантах. Снизу одна девочка, выше другая, потом бабуля и на самом верху отец.
— Я Анин муж. Хотел бы поговорить с ней, ну и познакомиться с вами.
Девочки хихикают. Баба щурится.
— А Аня в курсе, что вы её муж? Не ломайте комедию, тритон, я вас узнал ещё через глазок. Решили её поматросить и бросить? Что за босс, который не спит со своей секретаршей? И вам надо было? А ну брысь отсюда! — Мужик задвигает всех своих баб за спину.
— Нет. Мы действительно женаты.
Все смеются. Бабушка аж прихрюкивает.
— А почему она тогда явилась среди ночи и ревела, а? Муж?
Третий человек говорит о том, что Анюта плакала, и у меня уже просто голова кругом. Желание ворваться и прижать её к себе. Мы помиримся, и она больше не будет этого делать.
— Дайте войти.
Делаю шаг, но отчим не даёт. Ну не драться же с родственниками.
— С чего вдруг?
— Я же говорю, что я муж. Мы официально женаты. Вчера весь день праздновали свадьбу. Мне нужно с ней поговорить.
— Хренушки я пущу её к такому подозрительному типу…
И тут на горизонте появляется она. Я так рад, будто не видел её неделю.
— Аня!
— Идите домой, Герман Игоревич.
— Анечка, послушай, нам надо
Меня удерживает отчим, я вижу лишь кусочек её лица. Я не могу давить или отбросить его с дороги, потому что Ане это не понравится.
— Что ты за муж такой, что она тебя по имени-отчеству зовет? А? Муж объелся груш! — смеётся её отчим.
Хочется врезать. Аж кулаки чешутся. Но это не выход.
— Спокойной ночи. Не тратьте время, босс. Мой ответ «нет».
Она выглядит очень печальной и грустной. Так не должно быть. Моя дерзкая куколка не может быть несчастной. Виноват, не спорю. Но мне нужен последний шанс. Пытаюсь прорваться, отдать букет, сказать о чувствах. Но, несмотря на то что её отчим выглядит довольно хлипким, он оказывается упрямым. Не пускает. А Аня исчезает из виду.
Дверь захлопывается.
Глава 65
Наш совет директоров разместился в полном составе в конференц-зале за большим овальным столом. Аня разносит напитки. А я ничего не вижу и не слышу. Смотрю только на неё. И жду, когда она подойдёт ко мне. Как же бесит, что она в сотый раз задерживается рядом с моим отцом. У них замечательные отношения, а ведь это моя секретарша. Пусть своей улыбается.
— Пятая чашка кофе, инфаркта не боитесь, Герман Игоревич?
Моя помощница и по совместительству любимая жена наклоняется и очень аккуратно ставит чашку с густым темным напитком на блюдечко у моей руки. Как маньяк, зажмурившись, вдыхаю аромат её духов. И это всё, что мне достается. Проблема в том, что я её люблю. Вот только она меня нет.
— А что мне прикажешь делать, Ань, если это единственный шанс пообщаться с тобой?
Опять игнорирует, придерживаясь исключительно делового стиля общения.
— Герман Игоревич, хотите чего-то ещё?
— Ты знаешь, чего я хочу. — Запрокидываю голову, пытаясь заглянуть ей в глаза.
Стараюсь схватить за руку, но Аня выворачивается. Она на меня даже не смотрит. Улизнув и пожав плечами, возвращается к столику с напитками, берёт ещё одну чашку и несёт моему брату.
Я созвал совещание совета специально. Во время таких мероприятий Аня по несколько часов находится со мной рядом, а не через стенку.
Но только это не работает. Ничего не помогает: ни цветы, ни подарки, ни приглашения в ресторан. Мы женаты уже семь дней, и Аня холодна, как громадный кусок льда.
Удивительно, что она до сих пор не уволилась. Я, естественно, ничего не подпишу и буду рвать заявления до последнего. Но всё равно странно.
Отец за нами наблюдает и улыбается. Смешно ему. Старый пень!
Совещание, из которого я ровным счетом ничего не выношу, потому что всю дорогу разглядываю Аню, подходит к концу. Покинув конференц-зал, направляюсь к лифтам. К счастью, никто не лезет ко мне с разговорами, а то я сейчас в таком состоянии, что и послать смогу.
Вижу, что она планирует выбрать другую кабину, поэтому немедля приказываю следовать со мной. Она не может ослушаться, она же моя секретарша.