Женитьба по расчету
Шрифт:
— Я лучше пойду к бабушке Амелии, — резко бросила австралийка и исчезла в доме.
— Босс не позволит тебе получить этого коня. — Девушка заговорила первой после того, как ее подруга вышла. — С твоей стороны было не очень вежливо заявлять, что ты возьмешь его себе, когда Дена решила отказаться от него.
Дженет наклонилась и поставила чашку на блюдце.
— Почему это я не должна брать его себе? — капризно поинтересовалась кузина. — И с какой стати ты думаешь, что Тейн мне откажет? Ведь ты наверняка понимаешь, как мы относимся друг
— Как вы относитесь друг к другу? — Собеседница немного побледнела, и у нее перехватило дыхание. — Что ты имеешь в виду?
Губы Дженет изогнулись в улыбке почти насмешливой.
— Нет, это не брак, если ты беспокоишься об этом. Никому из нас не хочется сковывать свою свободу…
— Ты замужем, Дженет, — не могла не напомнить ей мисс Найт.
— В наши дни развестись не так уж сложно, — пожала плечами кузина. — Но как я заметила, нас интересует не брак. Мы, скорее всего, станем любовниками. Это гораздо проще, чем брак… и, возможно, продолжительнее, потому что влюбленные не связаны никакими обязательствами.
Ее ресницы затрепетали, и она с долей иронии посмотрела на девушку, заметив, что в ее глазах появилось отвращение.
— Я не верю, что Тейн будет твоим любовником, — пробормотала Лорен, бледнея еще сильнее. — Он честный человек.
— Честный? — Дженет откинула голову назад и засмеялась. — Все мужчины одинаковые.
Мисс Найт промолчала, и кузина сменила тему разговора. Она сообщила, что Тейн через два дня улетает в Сидней и что она, возможно, отправится туда с ним. Девушка продолжала молчать. Она размышляла, что если бы они с Боссом до сих пор дружили, то мужчина, без сомнения, попросил бы именно Лорен сопровождать его.
— Мне надо кое-что купить, и я очень хочу снова попасть в большой город, — продолжала болтать Дженет. — Я сказала об этом Тейну, и он, кажется, прекрасно меня понял. Хотя он всегда понимал… меня, — многозначительно добавила кокетка, и собеседница отвела взгляд. В ней нарастал гнев, так же как у ее подруги несколько минут назад.
И так же, как Дена, девушка придумала предлог, чтобы уйти. Она пожаловалось на усталость и сказала, что хочет лечь спать. Когда она шла по коридору, Босс вышел из комнаты бабушки. Лорен торопливо пожелала ему спокойной ночи.
— Спокойной ночи? — Опекун остановился, и его воспитаннице тоже пришлось задержаться. — Ты рано ложишься спать. Устала? — Мужчина изучил ее лицо с некоторым беспокойством, как ей показалось. Потом добавил: — Ты слишком много работаешь там, в доме Иена?
Мисс Найт покачала головой:
— Нет, там нет по-настоящему трудной работы.
Последовала короткая пауза. Тейн стоял рядом с Лорен, возвышаясь над ней. Он с мрачным видом о чем-то размышлял, пристально глядя в глаза собеседнице. Совершенно неожиданно он спросил:
— В чем дело, Лорен? Что произошло? Откуда в тебе такая холодность?
Что-то в его тоне тронуло сердце девушки. Она ощутила почти непреодолимое желание придвинуться ближе и поведать ему обо всем, что лежало у нее на сердце. Вместо этого мисс Найт притворилась удивленной и ответила, что не понимает его. Когда Тейн это услышал, выражение его глаз стало жестким.
— Спокойной ночи, — торопливо повторила Лорен, боясь, что они снова могут поссориться. — Я очень устала, — добавила она, отвечая на его первый вопрос.
Мужчина сжал челюсти, а его желтовато-зеленые глаза потемнели от ярости. Не говоря ни слова, Босс повернулся и зашагал по коридору к своему кабинету. Лорен наблюдала за ним. Ее глаза внезапно затуманились, когда она пришла к выводу, что сделала очередной необдуманный шаг. Секунду назад Тейн смягчился. Он попросил девушку объяснить свое поведение, и она легко могла выполнить просьбу опекуна. Рассказать ему всю правду. Что она выяснила причину, по которой владелец пастбища привез ее сюда. Но мисс Найт упустила эту возможность. Хотя Босс и мог прийти в ярость, узнав, что его замысел раскрыт, но подобная реакция также прояснила бы ситуацию. Она бы положила конец этому невыносимому положению, когда и она и Тейн избегали разговоров друг с другом.
В конце концов Тейн не пригласил Дженет сопровождать его в Сидней. И как подозревала Лорен, он никогда и не собирался приглашать ее кузину. Дженет просто приняла желаемое за действительное, хотя, возможно, надеялась переубедить Тейна. Но он взял с собой Дену и Иена, которые собирались покупать мебель и другие необходимые вещи для своего дома. Все это они планировали доставить в Мелвилл-Даунс на грузовике. Тот должен был привезти новое оборудование для бурения скважин, которое все еще не было остановлено. В осуществлении этого чуда главные роли сыграли Тейн и его бабушка.
Лорен не удивило, когда Дена сообщила, что Босс предложил ей помочь расплатиться за бурение скважин. Девушка вспомнила таинственное замечание Тейна: они должны увидеть, что произойдет. Это замечание тогда казалось загадочным, но теперь намерения хозяина Мунрока стали ясны. Но мисс Найт была поражена, узнав, что бабушка Амелия тоже выделяет существенную сумму на бурение скважин.
— Она, должно быть, много думает о тебе, — сказала Лорен, и на хорошеньком лице подруги появилась виноватая ухмылка.
— Мне очень стыдно, ведь как я только ее не обзывала с тех пор, как сюда приехала.
— Но ты в действительности так не думала, — уверенно ответила собеседница. — Никто не мог бы всерьез возненавидеть бабушку Амелию, хотя она почти всегда сердится.
«Старая дама однажды была почти вежливой, — вспомнила девушка. — Интересно, что тогда нашло на бабушку Амелию?»
— Ты совершенно права, — задумчиво согласилась Дена. — В этой старой ворчунье есть что-то чертовски привлекательное, так что ты невольно начинаешь к ней хорошо относиться. Тейн это признает, — добавила приятельница веселым тоном. — Хотя, должно быть, ему не раз хотелось свернуть ей шею.