Женщина в красном
Шрифт:
— Ваш телефон должен быть заряжён, — велела Ханнафорд Линли. — Копайте. Делайте то, что нужно.
— Мне неудобно.
— Это меня не касается. Убийство — вообще дело неудобное.
Глава 13
Внизу Би обнаружила упомянутую Тэмми Пенрул. Девушка удивительно прямо сидела на пластиковом стуле, сцепив на коленях руки. Одежда на ней была чёрной, однако Би сразу определила, что она не гот. Не было ни макияжа, ни ужасного чёрного лака
— Тэмми Пенрул? — на всякий случай уточнила Би.
Девушка вскочила. Она была страшно худа. При взгляде на неё казалось, что у неё нелады с желудком.
— У вас есть для меня какая-то информация?
Девушка кивнула.
— Тогда пойдёмте со мной.
Тут Би сообразила, что у неё ещё нет комнаты для переговоров. Нерешительность не внушает доверия.
— Подождите немного, — добавила она.
Рядом с кладовкой была крошечная комнатка. Би решила, что на время она сгодится, и повела туда Тэмми.
— Что вы хотите мне рассказать? — спросила Би, когда они обе уселись.
Тэмми облизала губы. Им требовался бальзам. Они у неё сильно потрескались, а нижняя губа едва не кровоточила.
— Это о Санто Керне, — сообщила Тэмми.
— Я так и поняла.
Би скрестила руки под грудью. Тэмми бессознательно сделала то же самое, хотя груди у неё не было вовсе. Неужели Санто Керн закончил свои отношения с Мадлен Ангарак ради этой девушки? Би ещё не видела Мадлен, но тот факт, что Мадлен была отличным сёрфером, уже что-то значил. Наверняка она физически более развита. А Тэмми почти бестелесна. Би не могла представить себе её под полнокровным сексуальным юношей.
— Санто разговаривал со мной, — сказала Тэмми.
— А!
Девушка, судя по всему, ждала более развёрнутой реакции, поэтому Би поинтересовалась:
— Как вы с ним познакомились?
— В «Клин баррел», в магазине для сёрферов, — пояснила Тэмми. — Я там работаю. Санто приходил туда за воском и прочими вещами. А ещё — посмотреть на график с изобарами, хотя, возможно, для него это был только предлог, чтобы потолкаться с другими сёрферами. Изобары можно и в Интернете найти. Наверняка у них в гостинице есть компьютер.
— В «Эдвенчерс анлимитед»?
Тэмми кивнула. Под её свитером виднелись кости ключицы. Би пришло на ум сравнение с голландской болезнью ильмовых на стволах вязов.
— Вот так я с ним и познакомилась. А потом мы встретились в «Снах у моря».
Би вспомнила название караван-парка и склонила голову набок. Возможно, она ошиблась насчёт Тэмми и Санто.
— Вы там встречались?
— И там, и в «Клин баррел».
— Простите. Слово «встречаться» я употребила в другом смысле. Я имела в виду тайные свидания.
Тэмми
— Вы имеете в виду, что Санто и я занимались сексом? Нет. Я там живу. В «Снах у моря». Мой дедушка — владелец караван-парка. С Санто я познакомилась в «Клин баррел», но он бывал в «Снах у моря» вместе с Мадлен. Или один, потому что там есть скала, на которой он практиковался. Дедушка разрешил ему ходить через нашу землю. И сёрфингом Санто тоже у нас занимался. В общем, я его периодически видела, и мы иногда общались.
— Он приходил один? — переспросила Би.
— Ну да. Санто занимался скалолазанием. Вверх и вниз, иногда только вверх, если начинал снизу… или наоборот: спускался и снова поднимался. Я точно не помню. Он навещал и мистера Рита. И она тоже. Мадлен. Мистер Рит работает на отца Мадлен в…
— Да. Знаю. Мы с ним говорили.
Но то, что Санто один посещал «Сны у моря», — этого Би не знала. Вот и новая зацепка.
— Санто был хорошим.
— Особенно хорошим по отношению к девушкам?
Тэмми уже не краснела.
— Да, возможно. Но со мной всё было иначе, потому что… Впрочем, неважно. Время от времени мы с Санто болтали. Когда он заканчивал тренировку или когда уходил от мистера Рита. Иногда Санто дожидался Мадлен, пока она закончит работу.
— Они появлялись не вместе?
— По-разному. Сейчас Мадлен трудится в городе, а раньше — нет. Ей нужно было идти дольше, чем Санто. Она шла с Брандис-Корнер. Она там готовила джем на ферме.
— Наверное, Мадлен интереснее учить людей сёрфингу.
— Да, конечно. Она занимается этим, но только в сезон. В остальное время нужно где-то работать. Сейчас Мадлен устроилась в пекарню в городе. В основном они пекут для оптовиков, но часть продукции продают в магазине.
— И какое отношение имеет к этому Санто?
— Ах да, Санто.
До сих пор Тэмми активно жестикулировала, но сейчас снова сцепила руки на коленях.
— Мы часто разговаривали. Он мне нравился, но не в том смысле, в каком парни нравятся девушкам. Санто чувствовал это и ощущал себя со мной как с другом. Обращался за поддержкой, когда не мог обсудить что-то с отцом или с матерью.
— А почему не мог?
— Вроде отец иногда неправильно его понимал, а мать… не знакома с его матерью, но мне кажется, она какая-то не такая, какими бывают мамы.
Тэмми разгладила свою бесформенную юбку. Материал выглядел так, словно об него можно поцарапаться.
— Санто попросил у меня совета, и я подумала, что вам нужно знать об этом.
— Что за совет?
Судя по всему, Тэмми хотела выразиться помягче, но, не найдя подходящих эвфемизмов, сказала прямо: