Жертва 2. Искатель
Шрифт:
— Поттер, я не беру назад свои слова о том, что объём вашего мозга не больше, чем у флоббер-червя.
«Мерлин! Неужели он действительно думал, что я немедленно потребую от него секса?!»
Гарри повернул к нему голову и уставился во все глаза. Северус тут же поспешил исправиться.
— Гарри, неужели ты думаешь, что сегодня я бы стал настаивать на…
— Скажи это ещё раз… — прошептал Поттер.
Северус впал в лёгкий ступор. Одна его бровь привычно приподнялась.
— Сказать что? — спросил Северус, абсолютно не понимая, что происходит.
— Сними с меня баллы, — выдохнул Гарри и снова покраснел.
Северус подумал, что ослышался. Уже в который раз он поймал себя на мысли, сошёл ли с ума он или только мир вокруг него.
— Ты хочешь, чтобы я снял с тебя баллы? — на всякий случай уточнил он, чувствуя себя полным дураком.
— Да, — просто ответил Поттер таким голосом, будто сам поражался собственным мыслям. — Мне почему-то нравится, когда ты сердишься…
Северус вытаращил глаза. По крайней мере, мысленно. ТАКОГО ему ещё никто не говорил. Ни один студент, ни одна любовница, ни один любовник… Да что там! Вообще ни один человек. И теперь перед ним сидит Гарри Поттер, который терпеть не мог его наказания и отработки, и просит снять баллы, мотивируя это тем, что ему НРАВИТСЯ, когда Северус сердится. Хотя, если говорить точнее, он не сердился на своих студентов, он просто так с ними общался. Внезапно у него промелькнула мысль, что, возможно, это какая-то странная сексуальная фантазия Гарри. От таких раздумий его опавший от изумления член снова напрягся. Он усмехнулся и самым ехидным голосом, на какой был способен, произнёс:
— Минус десять баллов с Гриффиндора, мистер Поттер!
Гарри расплылся в улыбке.
— Невероятно… — почему-то выдохнул он и приблизился к Северусу, припадая к его губам довольно требовательно и дерзко.
Северус ответил на поцелуй со всей страстью и нежностью, на которую был способен, решив, что почему это «невероятно», он может узнать и позже. Когда через несколько минут они наконец оторвались друг от друга, оба тяжело дышали.
— И плюс двадцать баллов Гриффиндору за прекрасный поцелуй, — хрипло добавил Северус, улыбаясь.
Гарри засмеялся и расслабленно откинулся на спинку дивана, закладывая руки за голову. Он улыбался каким-то своим мыслям и выглядел… даже счастливым. Северус решил, что это подходящий момент для вопроса.
— Позволь узнать, что же такого было невероятного? — с улыбкой спросил он, тоже откидываясь назад.
— ВСЁ невероятно, — легко ответил Гарри, но продолжения фразы не последовало. Северус решил зайти с другого конца.
— Почему ты просил меня снять баллы? Ты же всегда так злился, когда я делал это.
— Именно поэтому и попросил, — усмехнулся Поттер. — Мне просто нужно было убедиться, что это всё… Ну… Происходит на самом деле.
Этот
— Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.
Гарри снова усмехнулся и покачал головой.
— Я не знаю, как тебе это объяснить. Хотя попробую, пока я нахожусь ещё на нужной волне…
«В нужном расположении духа», — перевёл про себя Северус.
— …Просто я ещё до сих пор не до конца верю, что это происходит по-настоящему. В смысле, это ВСЁ. Ну, не только то, что мы сейчас делали, но и вообще… То есть, то, что я этого хотел…
— Твоё влечение ко мне, — подсказал Северус.
— Ну да. Ты всегда был… Таким далёким и даже… Не знаю… Немного нереальным что ли… Я просто поверить не могу, что теперь мы сидим с тобой рядом и… Ну… Целуемся. — Гарри снова покраснел. — Это как… Наверное, похоже, если тебе, скажем, нравится какая-то актриса или актёр, ты им восхищаешься, а потом просто случайно знакомишься с ним на улице и болтаешь ни о чём. Это кажется каким-то нереальным. Понимаешь, о чём я?
О, да. Северус, в принципе, понимал. Это было нетрудно, с учётом того, что сам он испытывал нечто подобное, целуя студента.
— Думаю, да. И ты что же… хотел убедиться, что я — это всё ещё я?
— Что-то вроде того. Но дело оказалось не только в этом.
Гарри смущённо опустил голову и теперь стал совсем пунцовый. Интересно…
— А в чём же ещё?
— Просто когда… Ну, мы стали чуть ближе… Не сегодня, а ещё раньше… Меня почему-то перестали задевать твои слова. Ну, про то, что я тупой, ленивый, безответственный и всё такое. И даже… наоборот. От тебя это звучит так… так… — он щёлкнул пальцами, подбирая нужно слово, — захватывающе, что ли. Не знаю. И забавно.
Приехали. Меньше всего Северусу хотелось быть забавным.
— В том, что я говорю, нет ничего забавного, — строго сказал Северус.
Но Поттер улыбнулся.
— Ты такой смешной, когда сердишься…
— Я не смешной! — рявкнул Снейп, отодвигаясь от Гарри настолько, насколько позволял диван.
— Вот видишь, — развёл руками Гарри. — Поэтому я и говорю, что всё это невероятно и похоже, скорее, на сон. Только во сне я бы смог позволить себе такое сказать.
Северус вздохнул и повернул голову к Гарри. Тот внимательно изучал его лицо и больше не улыбался.
— Ты что, правда, полагаешь, что это сон? — спросил Северус.
— Понятия не имею, — невпопад ответил Гарри, продолжая чуть ли не зачарованно на него глядеть. Это нервировало.
— Что?! — грубо бросил Северус.
— Никогда не думал, что ты такой… вблизи… — с какими-то потусторонними интонациями Трелони ответил Гарри, качая головой, и Северус понял, что он имеет в виду вовсе не его внешность. — Извини, — пробормотал он, поднимаясь с дивана, — мне нужно пойти проветриться. Так эээ… Когда следующее занятие?