Жертва клана Нимб-Рога-Клыки
Шрифт:
Когда настала его очередь ловить фаербол, Асмодей кувыркнулся в воздухе и в два счета обхватил огненный шар ногами.
— Ну что, дамы и господа! — продолжал свою дискуссию со зрителями вещатель. — Вот он наш Великий, всеми любимый, князь тьмы. Давненько же его не было видно! Посмотрим, сохранилась ли его ловкость после столь длительного отсутствия! — Нибрас включил убойный трек «Down», под хлопки в котором все присутствующие тоже захлопали и затопали, отбивая незамысловатый ритм.
Это весьма приободрило Асмодея. Подмигнув голкиперу, он произвел эффектный дриблинг мяча:
— Я вернулся, — зло усмехнулся
И, пробормотав соответствующее заклинание, послал «мертвый мяч», предварительно задав ему определенную траекторию и сверхсильную скорость.
Среди мелькавших туда-сюда вампиров фаербол пролетел без происшествий — да с такой силой, что волосы у другой команды по инерции взметнулись, — и, по пути подпалив нос одному из противников, уже готов был врезаться между штангой и перекладиной, как вдруг был остановлен.
— Вот же, досада! Дар применил свой гипноз! — взорвался Нибрас. И после его слов фаербол с гулким грохотом упал у ног вампира. — Асмодей хотел ничью, но у него ничего не вышло. Это чистая победа Клана Кейзерлинг!
— Вот же ж, болваны! — выругался Асмодей, дав подзатыльник одному из «карателей». — Почему мы трое должны отдуваться?
— Ничего, в следующий раз возьмем реванш, — похлопал его по плечу Уфир.
Абигор, шедший рядом, был спокоен как никогда и чему-то улыбался. По большому счету ему было все равно, кто выиграет, главное, полученный драйв.
Глава 10
Игра была окончена, и Лэр вновь присоединилась к Дару, чтобы он отвез ее обратно в Вертерон. В пути Лэр украдкой бросала взгляды на фон Кейзерлинга. Победитель был доволен и выглядел счастливым. Он видел, что демоница проявила к нему большее любопытство, нежели обычно, и ему это польстило. Поймав один такой взгляд, он улыбнулся и даже осмелился положить руку на ее колено:
— Как тебе фаербол, понравилось? — поинтересовался он. Но мысли его были далеки от возможного ответа.
— Да, это было впечатляюще. — Лэр несколько смутилась из-за ладони на своей ноге, но решила не показывать этого и вести себя уверенно. Она склонилась к нему и, глядя в глаза, по-хозяйски оперлась о плечо: — Особенно твоя игра, — добавила она, зачем-то закусив нижнюю губку. — Ты очень сильный противник.
Услышав это, Дар ухмыльнулся. Сейчас ему очень хотелось остановить машину и пропустить впереди себя колею демонов, которые сопровождали их. Он жаждал поцеловать Лэр, но держался изо всех сил. Когда он довез демоницу, то сам вышел из машины и лично открыл перед ней дверцу.
— Теперь мне нужно отлучиться, чтобы подготовиться к своему совершеннолетию. Но я скоро снова приеду за тобой. Ты наверняка даже успеешь понежиться в ванной.
Лэр улыбнулась, а когда повернулась, чтобы уйти, Дар задержал ее за руку:
— Я буду ждать тебя в саду у Асмодея, как в прошлый раз.
…
Темнота совсем сгустилась, и на место сумерек заступила ночь. Асмодей все сидел в библиотеке, погрузившись в очередное, только ему интересное, чтиво. Одновременно с этим он делал записи на пергаментных листах, коих накопилось уже так много, что на рабочем столе не хватало места, и некоторые были разбросаны на полу. Ярко замигал большой рубин в золотом браслете на левом запястье, ябедничая об очередном перемещении демоницы. В этот раз он решил развернуть голограмму и удостовериться, что его темная герцогиня уже появилась в райском саду.
Через пару минут Асмодей спустился туда сам, издали наблюдая за ней. Лэр сидела на скамье и играла с двумя маленькими феечками размером с палец. Они поочередно что-то пищали ей на ушко, а демоница заливалась смехом. Инкуб засмотрелся на нее и даже не сразу понял, что уже какое-то время она тоже смотрит в ответ. Тогда ему пришлось выйти из своего укрытия.
— Привет, — Лэр первой нарушила молчание, но тут же отвернулась, испытав неловкость под его чересчур напряженным взглядом.
Асмодей молча сел рядом и уставился перед собой.
— Ты хорошо выглядишь, — сказал он и сразу пожалел об этом, в мыслях обругав себя: «Вот, кретин!»
— Это же ты послал мне платье. Оно очень красивое.
Лэр впервые увидела, как Асмодей закурил. И когда он повернулся к ней, чтобы поближе рассмотреть наряд, он тут же забылся в омуте ее синих озер.
— Ты чего? — опешила Лэр и невольно вжалась в скамью. От его проницательного взгляда ей сделалось жутко.
Тогда Асмодей отвернулся и, смачно затянувшись, а потом выдохнув, произнес:
— Можешь мне объяснить, что ты тогда натворила в моей комнате?
В памяти демоницы всплыли картины первой ночи в Вертероне, когда инкуб призвал ее к себе, и что было дальше. Вспомнив детали, она почувствовала прилив жара к щекам и отвернулась, сгорая от стыда.
— Прости, — только и смогла вымолвить она, решив не вступать в словесную перепалку.
— Запомни, я не выношу, когда трогают мои вещи, — сурово сказал он, грозно надвинувшись, — Лэр сжалась сильнее. Асмодей отвернулся и принялся тушить сигарету о скамью, после чего окурок исчез сам по себе. За ветвями деревьев впереди послышался гул мотора. — Дар приехал за тобой.
Лэр обрадовалась и поспешила оставить инкуба одного. Она уже успела сделать пару шагов, когда тот подскочил и ухватил ее за руку:
— Постой, — прорычал он будто в нетерпении. — Ты несносная девчонка! — Асмодей дернул ее и с силой привлек к себе. Он увидел, что демоница вот-вот заплачет, но ему совсем не хотелось пугать ее и уж тем более обижать. Просто сейчас он был не в силах себя контролировать, он злился, что приходится отдавать Лэр Дару, и потому ничего не мог поделать с противоречивыми чувствами, обуревавшими его сейчас. Он позвал уже чуть мягче: — Илэриас… — опустил руку на ее спину и прижал к себе. Ощущая его дыхание на шее и ладони на лице, демоница перестала дышать. А когда подняла глаза, увидела, что он смотрит с некоторым сожалением. — Ты всегда можешь вернуться ко мне. В любое время.
В ответ она кротко кивнула и, осторожно убрав руки инкуба со своего лица, поспешила к Дару.
…
— Климб Скай, — оповестил Дар, когда они с Лэр оказались внутри одного из мегаполисов, увиденных ею ранее. — Обитель вампиров защищена противосветовым куполом. Но я вскоре должен сделаться сильнее, и тогда никакой свет мне будет уже не страшен. Они припарковались неподалеку от мигавшей вывески с названием «Ордлон». Видя изумление спутницы, Дар коротко бросил: — Я владелец этого ночного клуба. Пойдем, нас уже заждались, — он взял ее за руку и, улыбнувшись, потянул за собой.