Жертва любви
Шрифт:
– Конечно нет, Леони! – совсем потеряла терпение леди Фанни и вдруг странным образом утратила желание продолжать разговор. Леони вопросительно взглянула на мужа.
Герцог, перед тем как ответить, открыл табакерку, взял щепотку табаку, поднес к ноздре и сделал вдох.
– Я понял, моя дорогая, Фанни говорила о нашем сыне.
Вид Леони стал озадаченным.
– Доминик? Но… – Леони посмотрела на Фанни. – Нет! – произнесла она решительно.
Леди Фанни оторопела от неожиданности не ожидая от невестки такого прямого ответа, граничившего с грубостью.
– Господи,
– Я не хочу, чтобы Доминик женился на Джулиане, – объяснила Леони.
– Может быть, – леди Фанни оскорблена выпрямилась в кресле, – ты скажешь, что все это значит?
– О, прошу прощения, если мои слова прозвучали грубо. Я допустила грубость, дорогой
– Да. – Герцог защелкнул табакерку привычным жестом. – Зато, по сравнению с Фанни, ты предельно и прекрасно откровенна.
– О, прошу прощения, Фанни. Поверь, я не имею ничего против Джулианы, просто считаю, что такая идея Доминику не покажется даже забавной.
– Ах, понимаю, его это не развлечет? И это все, что ты можешь сказать? – Леди Фанни, казалось, на мгновенье лишилась дара речи, потом с негодованием повернулась к брату: – Вы, очевидно, тоже забыли о наших планах?
– Избавь меня, Фанни, я никогда не строил подобных планов.
Леони поспешно вмешалась:
– Это правда, Фанни, мы действительно когда-то говорили, что Доминик должен жениться на Джулиане. Но Джастин здесь ни при чем. Только ты и я. Но ведь они были тогда детьми, и с тех пор многое изменилось.
– Что именно? – требовательно спросила леди Фанни.
Леони немного подумала.
– Ну я имею в виду Доминика. Он недостаточно респектабелен для Джулианы.
– Господи, неужели вы оба хотите, чтобы он появился на пороге вашего дома под руку с одной из этих оперных танцовщиц?
От двери вдруг послышался холодный, слегка презрительный голос:
– Что я слышу, оказывается, дорогую тетушку интересуют мои дела! – И в комнату вошел маркиз Вайдел, держа под мышкой берет, в накинутом на плечи по французской моде плаще и сапогах для верховой езды. Хотя в глазах его при виде леди Фанни появилось злое выражение, он вежливо поклонился тетке и подошел к герцогине.
Она порывисто встала ему навстречу.
– Мой маленький! Подойди же, я так счастлива тебя видеть!
Он обвил руками ее талию, злой огонек в глазах исчез, и лицо смягчилось.
– Моя единственная, дорогая, доброе утро! – сказал он. Потом, бросив насмешливый взгляд на тетку, взял обе руки Леони в свои. – Моя единственная любовь, – повторил он, с явным умыслом разозлить матрону, и поцеловал руки матери.
Герцогиня счастливо рассмеялась.
– Правда?
– Разумеется, – небрежно заверил он и ласково посмотрел ей в глаза каким-то особенным взглядом.
Леди Фанни сердито вскочила; зашуршав оборками юбок, и объявила, что ей пора откланиваться.
Леони ласково дотронулась до руки сына.
– Доминик, вы проводите свою тетю до кареты, не правда ли?
– С большим удовольствием, мадам, – быстро ответил он и проворно предложил руку взбешенной леди.
Она сухо распрощалась
– Вы так же высокомерны, как Эйвон, но вы не должны на меня злиться, даже если я вмешиваюсь в ваши дела, – Она похлопала рукой в перчатке по его руке. – Вы же знаете, Доминик, как я горжусь вами.
Маркиз посмотрел на нее загадочным взглядом.
– Я приложу все усилия, чтобы заслужить ваше расположение, мадам, – ответил он.
– Не верю, – сухо сказала леди Фанни, – вы знаете, что я не скрываю своих надежд по доводу вас с Джулианой.
– Пусть вас утешит, милая тетя, мысль, что, по крайней мере, я не сделаю несчастными вас и Джулиану.
– Что вы имеете в виду, негодник?
– Я буду чертовски плохим супругом, тетя.
– Уверена в этом, – сухо ответила она, – но я… впрочем, не важно. Маркиз провел леди Фанни через холл, и слуга в ливрее, распахнув перед ними огромную дверь, застыл в ожидании. Леди Фанни протянула маркизу руку, которую он с покорным видом поцеловал.
– Вот именно, – вдруг сказала она, – вы будете чертовски плохим мужем, и мне жаль вашу будущую жену. – С этим мрачным предсказанием леди Фанни отбыла.
Маркиз поспешил обратно в солнечную гостиную.
– Надеюсь, ты не привел ее в ярость, mon petit [12] ? – с беспокойством осведомилась Леони.
– Нет, тетя Фанни неожиданно проявила мудрость и даже обрадовалась, что я не женюсь на своей кузине.
– Я ей говорила, что ты не захочешь. Такая идея тебе придется не по вкусу. Герцог нежно взглянул на жену:
– Ты напрасно волновалась, дорогая, что касается Джулианы, надо признать, что она слишком рассудительна и умна для дочери Фанни, раз не собирается выходить замуж за Вайдела.
12
Малыш (фр.).
Маркиз ухмыльнулся:
– Вы, как всегда, правы, сэр.
– А я так не думаю, – пылко заявила Леони. – Джулиана просто маленькая дурочка, у которой вообще отсутствует здравый смысл.
– Она влюблена, – ответил маркиз, – в молодого человека по имени Фредерик.
– Incroyable [13] ! – воскликнула Леони. – Расскажи мне все немедленно. Со слов Фанни я поняла, что он неподходящая партия для Джулианы. Это так?
Герцог взглянул на сына:
– Действительно, из высказываний Фанни можно было заключить, что этот молодой человек не нашего круга.
13
Невероятно! (фр.)