Жертва мистификации
Шрифт:
Этот сукин сын откровенно над ним издевался и где-то по большому счету был прав — таких кретинов, как он, надо учить. Ага. Но только этот господин с хорошо поставленным голосом слишком зарывается. Считает себя полным хозяином положения. Считает, что если он заплатил за музыку, то он его и танцует. А хо-хо не хо-хе, господин мокрушник?! Своим безобразным поведением ты разозлил настоящих мужиков, а это всегда чревато, особенно для таких, как ты и твои дружки. Собрав волю и нервы в кулак, Сергей спокойно сказал:
— Я вас слушаю.
— Нет,
— Уж будьте столь любезны. Я сгораю от любопытства. Вы своим звонком завязали такую интригу, что я все равно не засну до утра, — проговорил Иванов, трясясь, будто цуцик, вынутый из ледяной проруби, готовый в любую секунду сорваться и закричать, заорать, завопить от клокотавшего в нем бешества.
— Ну, если вы настаиваете... Впрочем, и повод-то совсем пустячный. Просто хотел передать вам привет от нашей общей знакомой. К сожалению, точную её фамилию мы пока не знаем. Но последнее время она проживала под фамилией Максимовская Марианна Юрьевна.
— Большое спасибо! И каково её здоровье?
— Здоровье отменное. Да. Очень хорошее здровье. Впрочем, в вашей системе людей с плохим здоровьем не держат. Верно?
— Ваша осведомленность меня просто поражает. Надеюсь, спрашивать по какому адресу она сейчас проживает не имеет смысла?
— Это точно, — рассмеялся мерзавец. — Но мы могли бы обеспечь вашу теплую встречу при определенных, естественно, условиях.
— И каковы же эти условия?
— Вы не занимаетесь всяким там архивным хламом. Только и всего. Это знаете, как у поэта Василия Федорова: «Не ворошите старые могилы. Они чреваты новою бедой». Вам ясно, что мы имеем в виду?
— Предельно. Но только вот незадачка, кроме архивных дел, на нас висят три «свежих» трупа. Как быть с ними?
— А это, как вам будет угодно. Мы к ним никакого отношения не имеем. Более того, со своей стороны обещаем всяческое содействие в обнаружении и поимке преступника.
— Буду искренне вам признателен. А ещё говорят, что у нас перевелись отзывчивые люди. Так как быть с девушкой? Моего честного слова будет достаточно?
— Увы, Сергей Иванович! — вздохнул собеседник. — К сожалению, мы живем в такое время, что никому нельзя верить на слово. Извините. Нам потребуются гарантии.
— И каковы же они?
— Об этом в следующий раз. До свидания!
— Постойте! — прокричал Сергей, но в ответ услышал лишь частые гудки. Он с ожесточением бросил трубку и наконец дал выход клокотавшей в нем ярости. Он бегал по комнате, топал ногами и костерил отборнейшими матами всех и вся. Он ещё будет диктовать свои условия, козел! Поганец! В гробу бы он его видел и непременно в белых тапочках! Ага. Но ещё не вечер, волчара! Еще не вечер! Ты ещё станцуешь марш «Прощание славянки» под фанфары в места не столь отдаленные.
В этом состоянии его и застали Рокотов,
— Что случилось, Сережа?! Они звонили? — догадался он.
— Звонили, — кивнул тот. — Сучары сраные! Козлы вонючие! Что б у них сегодняшний обед не из того места вышел!
— Постой, постой, — остановил словесный поток Иванова Владимир. — Что со Светланой? Жива-здорова?
— Он говорит, что с ней все нормально.
— Кто — он?
— Извини, но у меня не было под рукой ручки, чтобы записать его фамилию и адрес, где они её держат. А память у меня, ты сам знаешь.
— Прекрати паясничать! — строго сказал Рокотов.
— А ты прекрати на меня орать! — взорвался вдруг Иванов. — Раскомандовался тут! Ты вон на них ори, — он кивнул на Колесова с Беркутовым, — если они тебе позволят. А на меня не хрен орать. Понял?!
Обстановка накалилась настолько, что было такое впечатление, что друзья вот-вот набросяться друг на друга с кулаками.
— Я конечно дико извинясь, господа начальники, — сказал Беркутов. — Но только нам наверное лучше выйти, чтобы вы тут разобрались. Но, Сергей Иванович, вынужден заранее предупредить, что по свидетельству очевидцев у моего шефа черный пояс по восточным единоборствам. Как бы что не вышло.
— Ты бы хоть не тявкал, майор, — проворчал Иванов, остывая. — Когда сшибаються грудью титаны, пигмеям лучше быть в стороне.
— Хоп, понял, как сказал бы один из моих бывших клиентов, ещё в мою бытность частным сыщиком. Но только, товарищ генерал, я вам не громоотвод. У меня очень ранимая нервная система и подобных перегрузок может не вынести. Предлагаю для этой цели своего друга Сережу Колесова. Он все выдержит. Можете быть уверены. Проверено на практике.
— Трепач, — усмехнулся Колесов.
Напряжение спало.
— Так что же они все же требуют? — спросил Рокотов Сергея, возвращаясь к прежнему разговору.
— Требуют, чтобы мы прекратили заниматься архивными делами. Вот что они требуют. У меня создалось такое впечатление, что больше всего они как раз бояться автодорожного дела.
— Конечно. — сказал Беркутов. Еще бы им не бояться. У нас есть здесь живой свидетель — пожиратель моих продовольственных запасов Борис Карабанов.
— Кстати, я совсем о нем забыл, — сказал Рокотов. — Где он сейчас?
— Там, где ему положено быть — в моем гараже. Чувствует себя отменно. Поправился на пять кило. Настолько, подлец, отожрался на казенных харчах, что уже начинает требовать девочек.
В дверь позвонили. Иванов пошел открывать. Это были Михаил Дмитриевич Краснов и Валерий Истомин. Они поздоровались со всеми за руку. Известие о захвате Светланы заложницей Истомин встретил сдержанно. Зато Краснов принялся бегать по комнате, пыхтя, как паровоз, ахал, охал, возмущался и ещё долго никак не хотел успокаиваться.