Жертва паладина
Шрифт:
— Я все прекрасно видел, Ричард, не беспокойся! — улыбнулся он. — И все же постарайся как-то договариваться со студентами. С этими я уже провел профилактическую беседу, пригрозив отлучением. Они уже забыли о твоем существовании. Тем более, Буффало Билл итак на испытательном сроке.
Директор понизил голос.
— Но будь внимательнее. Даже я не знаю, как далеко простираются их связи. Билл злопамятен и точнее не простит тебе публичного унижения. На убийство он не пойдет, но вполне может подстроить какую-нибудь пакость. Просто
Потом начались пробные занятия, на которых преподаватели узнавали наш общий уровень знаний. Стыдно сказать, но проверка походила на дошкольный уровень, а многие из новичков не умели даже писать и читать. Зато обладали другими «полезными» навыками, такими как спорить с преподавателями о своем превосходстве и доказывать, что их точка зрения самая правильная.
— Зачем мне учиться читать? — удивлялась какая-то дурочка. — Это дело мужчин и слуг! Я не собираюсь заниматься торговлей и точно не пойду по стопам отца!
— Нахрена мне эти счеты? — спорил с учительницей другой балбес. — Пусть рабы считают, когда идут на рынок. Мой отец — полководец! Наше дело — делить и отнимать, а считают пусть другие!
Немолодая женщина в халате, расписанным звездами и книгой на столике только улыбнулась, слушая яростные ответы новичков. Судя по всему, ей не впервой случалось им противостоять. Я устроился поудобнее, приготовившись к вероятному шоу, и не прогадал.
— Вот вы, вы и вы! Спускайтесь сюда! — повелительно тыкая палочкой в самых яростных спорщиков, повелела преподавательница. Классы были построены в форме маленьких амфитеатров: в центре была небольшая сцена, в которой находился учитель, а парты находились буквально друг над другом на своеобразной лестнице. Это здорово экономило место, и позволяло учителю охватить взглядом всех и каждого.
Новички неохотно покинули места, не решаясь отказать прямому приказу. Одно дело спорить, но совсем другое противостоять с теми, кто выше тебя по званию или должности. Это им вбили крепко-накрепко в голову.
Женщина, имени которой я не запомнил (пусть будет МарИванна), построила их перед собой, а сама отошла на несколько шагов в сторону, вытащив палочку. У нас их пока не было, скорее всего, их выдавали после какого-либо посвящения или церемонии.
— Сейчас я прочту некое заклинание, — сказала она, — но дам вам время подготовиться к нему. Если бы вы умели читать и писать, то с легкостью поняли, какое заклинание я готовлю, чтоб контратаковать или хотя бы найти укрытие...
— Но мы же не умеем! — вскричал стоящий перед ней парень.
— Ничего не знаю, — пожала плечами МарИванна. — Вы сказали, что вам не нужно этому учиться. Значит, вы легко сможете избежать его воздействия! Начали!
Не слушая больше испуганные восклицания и просьбы смилостивиться, она подняла палочку, принявшись писать слова прямо в воздухе! Светящийся след висел несколько секунд, прежде чем исчезнуть без следа и я, как и некоторые другие
«Призываю к тебе Святой Лордерон! Призови на головы моих врагов поток речной воды и остуди их горячие головы!»
Больше походило на молитву, нежели на фразу боевого мага, но закончив писать, МарИванна махнула палочкой, перемешивая надпись, и закрутила ею в воздухе по часовой стрелке. Тут же на конце жезла возникли знакомые снежинки с рунами из которых вырвалось три водяных потока, рухнувших прямо на головы визжащих от страха спорщиков!
— Лина! Лана! — позвала преподавательница.
В аудиторию тут же заскочили две кошкодевушки в костюмах горничных. Одна немедленно принялась вытирать и сушить мажоров сухими полотенцами, а вторая убирать воду. Через пару минут они убежали. Окинув спорщиков презрительным взглядом, МарИванна жестом отправила всех троих обратно на галерку.
— Кто-то еще будет возражать против моих уроков, а также уроков всех остальных уважаемых академиков? — окинув настороженным взглядом аудиторию, спросила она. Гробовое молчание было ей ответом. — Отлично! — улыбнулась женщина. — Сейчас в этом классе останутся те, кто совсем не умеет писать и читать, а остальные переходят на второй этаж в комнату двенадцать «Б».
Все это время Деррик сидел на максимально удаленном от меня расстояние, надувшись как индюк. Зато я увидел его в числе тех, кто пошел в следующий класс. Улучив момент, схватил его за руку.
— Отстань от меня, предатель, — буркнул он беззлобно, делая вид, что хочет уйти.
— Да ладно тебе, Дер, — улыбнулся я. — Ну, так уж случилось, что я понравился управляющей, и она поселила меня у себя...
Деррик отшатнулся от меня с такой невероятной смесью удивления и ужаса на лице, что чуть не сбил какую-то девчонку.
— Сама Железная Леди?! — прошипел он, не обращая внимания на девушку. — Она пригласила тебя к себе?!
— И откуда ты только все это знаешь? — вздохнул я. — Такое ощущение, что ты тут всю жизнь жил. Да, сама пригласила, накормила, и спать уложила. Чем-то я ей приглянулся, понимаешь...
Когда проверка наших знаний закончилась, новички разбрелись по комнатам, а мы с Дерриком пошли проситься к Диксам. Напарник шел так уверенно, словно родился и вырос в Академии, таща меня за собой на задний двор кампуса. Тут я еще не был. Стоило нам только зайти за угол...
— Ого! — только и мог сказать я.
Здесь не было серых хозяйственных блоков и складов с общежитием. Зато стояло несколько довольно крутых коттеджей с пристройками, отделенных друг от друга высокими заборами. Ближе к академии стояли пять почти одинаковых домов с различными флагами на верхушках. А за ними я заметил еще с полсотни одноэтажных домиков поменьше.
— Вот они — клубы! — с придыханием в голосе произнес Деррик. — Кто бы мог подумать, что я увижу их собственными глазами!