Жертва
Шрифт:
Она выгибает спину, широко открывая рот, и кричит. Мою грудь сжимает от этих звуков.
— Я знаю, Лейк. Я знаю.
— Пожалуйста.
– Она начинает рыдать, а Кольт продолжает прижимать ее руки к столу над ее головой. — Вытащи его, - плачет она и начинает бить ногами, заставляя меня покачивать нож, что только заставляет ее кричать снова.
— Черт возьми, - шиплю я. — Лейк, ты должна...
— Вытащи его. Вытащи, - всхлипывает она.
— Она делает хуже.
– Колтон рычит очевидное.
Отпустив ее всего на
— В сейфе.
– Я киваю на сейф в углу.
Колтон отпускает ее запястья и бежит к нему. Я говорю ему код, и он открывает его.
— Черный ящик. Нижняя полка.
Он достает его и открывает, сразу понимая, о чем я говорю. Вытащив шприц, он подносит к нему пузырек с прозрачной жидкостью и наполняет.
Она видит, что он делает, и ее расширенные глаза встречаются с моими.
— Нет, Тайсон. Пожалуйста.
– Ее тело бьется на столе. — Ты обещал мне, - плачет она. — Ты обещал, что не будешь накачивать меня наркотиками.
— Поторопись, - кричу я Колтону. Технически, я никогда не обещал, что не буду. Я просто сказал, что не буду.
Колтон бросает к нам, кидая флакон на пол, и тот разбивается. Схватив ее лицо, он толкает его в сторону и вонзает иглу в ее шею. Ее глаза закатываются к затылку, а тело мгновенно замирает.
Отпустив ее руки, я снова кладу свои на нож, пытаясь остановить кровотечение.
Я выхожу из лифта и иду в клуб, оглядываясь по сторонам. Свет уже включен. Клуб закрыт. Колтон, Финн, Алекс и Дженкс стоят у бара. Несколько моих официанток с коктейлями сидят за столом. Мои бармены стоят за главной барной стойкой, а четыре моих охранника стоят рядом с ней.
— Сколько?
– спрашиваю я.
— Всего шесть.
– отвечает Алекс.
Шесть человек так или иначе пострадали во время драки.
— А сколько было сотрудников?
— Двое, но только один обратился за медицинской помощью, - отвечает Колтон.
Я киваю. Мне сказали, что у Бетани сломана рука, и Старла отвезла ее в больницу. Мою жену ранили ножом, но она не поехала в больницу. Меньше всего я хочу, чтобы она была на людях. Я хочу, чтобы все осталось в тайне, насколько это возможно. Чем меньше будут знать, тем лучше. Она сейчас наверху в нашей квартире с Гэвином.
Повернувшись, иду к подвалу и слышу, как они следуют за мной. Толкнув открытую дверь, я спускаюсь по лестнице и вижу парня, стоящего на коленях, руки в наручниках за спиной, голова опущена. Услышав меня, он вскакивает на ноги.
Я приостанавливаюсь, мой взгляд скользит по столу, на котором несколько часов назад лежала моя жена. Он все еще покрыт ее кровью. А ее разорванный купальник валяется на полу.
— Что случилось?
– Даю ему один шанс объяснить, почему мою жену пырнули сегодня ночью.
— Тайсон.
– Его расширенные глаза переходят с меня на парней позади меня, когда они присоединяются к нам. — Я этого не делал. Я клянусь. Я не знал...
Поднимаю руку, и он прекращает болтать.
— Кто был здесь с тобой сегодня вечером?
– задаю я другой вопрос.
К тому времени, когда приехал Гэвин и мы подняли Лейк в нашу квартиру, большинство парней, которые начали драку, успели уйти. Что вполне нормально, я их разыщу. Жизнь моей жены была в опасности, а она превыше всего.
— Мой телефон.
– Он сглотнул. — У меня есть сообщения всех, кто встречался с нами сегодня вечером. Пару парней я не знал...
Колтон хватает его за шею и прижимает его лицо к окровавленной металлической плите, пока Финн роется в карманах в поисках телефона.
— Ничего.
– Финн смотрит на меня, качая головой.
— Ребята, вы нашли какие-нибудь телефоны?
– Я поворачиваюсь и спрашиваю Дженкса и Алекса. Они оба качают головой. Снова поворачиваюсь лицом к парню, засовывая руки в карман брюк. — Это проблема.
Колтон отпускает его, и парень отшатывается назад.
— Честное слово, я не знал, что она твоя жена.
Драки в «Blackout» не редкость. Обычно это ночное испытание. Но я хочу знать, была ли моя жена мишенью или нет.
Убрав руку, я вытаскиваю кусок ножа, который был извлечен из бока моей жены. Ей повезло. Лезвие было сломано, поэтому рана оказалась не такой глубокой, как могла бы быть. Но кто-то все равно должен за это заплатить. Я подхожу к нему, и он начинает качать головой.
— Пожалуйста... нет... я не...
Наношу ему удар в бок, прямо туда, где была рана у моей жены, и отпускаю его. Он падает на колени, задыхаясь. Звонит мой телефон, и я достаю его из кармана.
— Алло?
– говорю я, увидев номер Гэвина.
— Она просыпается, - приветствует он.
— Сейчас буду, - говорю я и вешаю трубку. Повернувшись, подхожу к ребятам и киваю им, чтобы они следовали за мной по лестнице. Выйдя на лестницу, мы выходим в коридор. Я поворачиваюсь к ним лицом.
— Выбросьте его на улицу.
Алекс хмурится, а Финн улыбается.
— Не спускай с него глаз. Я хочу знать, куда он ходит. Кого он видит и с кем разговаривает. Если он выживет, он приведет нас туда, куда нужно.
— Да, сэр, - говорят они все в унисон.
Повернувшись к ним спиной, я поднимаюсь в квартиру, чтобы побыть с женой. Все, кто причастен к тому, что произошло сегодня ночью, заплатят за то, что они с ней сделали.
Толкнув дверь, врываюсь в нашу спальню и вижу Гэвина, стоящего рядом с кроватью, на которой лежит моя жена. Простыня натянута так, чтобы прикрыть грудь, потому что она без рубашки, а рука лежит поперек нее с капельницей.