Жестокая игра. Смерть. Книга 3
Шрифт:
Раса эльфов – всплыло в моей памяти.
"Уже лучше, – мысленно произнес я. – Все не гоблины рогатые, да резвые бледные типы!"
Но показываться этим эльфам я не торопился. Меня тут почему-то совершенно никто не любит! Так почему должны любить остроухие?
Впрочем, и оставаться в пещерах, понятное дело, тоже не собирался. Ведь скоро произойдет извержение вулкана. Да и эльфы вон суетятся. Торопливо запрягают в крытые повозки приведенных из соседней пещеры лошадей.
Значит, двинемся за ними. А лучше поедем! И пока никто не видел, я подкрался к самой дальней телеге и, откинув ткань, запрыгнул внутрь.
Глава 4
Несколько
Проклятые эльфы заперлись за высоким частоколом, а их зоркие лучники с длинными боевыми луками засели на башнях, внимательно наблюдая за окрестностями. И горе тем, кто решит подойти ближе, чем на четверть лиги. С такого расстояния эйфморо, как презрительно называли таруки длинноухих, были способны попасть в глаз даже бельри – мелкому пушистому зверьку обитающему в диких лесных чащах на юге близ горного хребта.
Зябко передернув плечами при очередном дуновении жгучего морозного ветра пронизывающего до самых костей, молодой тарук по имени Наг-а-Ту потуже затянул шнуровку кожаной брони подшитой мехом и побежал дальше.
По правую руку от бегущего тарука рос густой непролазный древний лес, резко и неожиданно переходящий в высокую густую чащу деревьев Рор-Кха, дающих вкусные и питательные плоды, кои эльфы с большой радостью употребляли в пищу. А слева – высоченный, до самого неба, горный хребет, полный скрытых в его глубинах полуразрушенных пещер, засыпанных проходов и туннелей, закрытых тысячелетия назад штолен по добыче драгоценных металлов и каменьев. И еще там обитали столь сильные и злобные монстры, что с ними даже великие владыки боялись связываться.
Опасливо поглядывая в темные зевы провалов, словно глаза на горных склонах, Наг-а-Ту прибавил скорости. А в следующий миг кубарем полетел по жесткой и твердой земле, лишь слегка прикрытой тонким покрывалом рыхлого снега принесенного с горных вершин гуляющим ветром.
Потирая расшибленную в кровь коленку и расцарапанный локоть, тарук поднялся на ноги и растерянно выругался.
– Там же ничего не было? – обидно произнес Наг-а-Ту, возвращаясь к месту своего падения.
Ногой пошерудив хлопья снега, а затем и скрытую под ним листву, тарук обнаружил небольшую ямку, а затем и задел ботинком что-то жесткое. Нагнувшись, он рукой обхватил облепленный грязной сырой листвой предмет и рывком выдернул его из почему-то твердой как камень земли. Наг-а-Ту начал очищать вещицу от мусора, торопясь оценить находку.
– Ай-й, – неожиданно пискнул он, порезавшись пальцем об довольно острый край предмета.
Но дело было сделано, найденный короткий кинжал, а это был именно он, предстал перед юным таруком во всем своем великолепии. Поэтому засунув палец в рот, чтобы отсосать кровь, он перехватил оружие другой рукой.
Удобная, из потемневшей от времени кости, рукоять, волнистое лезвие из черного стекла.
– М-м? – задумчиво протянул тарук, заметив на рукояти засохшие пятна крови пролитой, в общем-то, не так и давно. – Ну-ка, ну-ка! – он снова уделил внимание той ямке, и ногами разгреб листья до самой земли. – Странно! – Наг-а-Ту удивленно смотрел на совершенно чистую, без единого намека
Впрочем, особо долго раздумывать над этими вопросами он не стал. Задание старого одноглазого тарука, командира отряда разведчиков, еще не выполнено и Наг-а-Ту очень боялся не оправдать возложенных на него надежд. Все-таки он самый умный, самый смелый и вообще самый-самый…
Поэтому, торопливо засунув найденное оружие за ремень перевязи державшей ножны с мечом, Наг-а-Ту побежал дальше. И даже не заметил, как вскоре кинжал всего лишь на долю мгновения засветился слабым алым светом и тут же потух.
Тарукам требовалось как можно скорее обнаружить проход через лес! Достаточно широкий, чтобы по нему могли пройти три или четыре больших отряда воинов. И тем самым подойти с тыла к поселению злобных ушастых тварей, что много веков назад пришли из-за гор, прогнали таруков с их исконных земель и с тех пор планомерно уничтожают без жалости и сострадания, считая тех чуть ли не порождениями зла.
Но вот спустя еще пару лиг Наг-а-Ту наконец-то наткнулся на довольно грубую просеку, словно выломанную в лесу каким-то гигантским монстром. А может так оно и было. Свернув в нее, он крадучись двинулся по краю просеки, порою перебегая от одного ствола дерева к другому, если на пути попадались небольшие проплешины.
"Главное чтобы зверя, как по заказу нашего вождя создавшего такую удобную дорогу сквозь лес, рядом не было!" – излишне поздно появилась в голове молодого тарука вполне здравая для данного места мысль.
Все же несмотря на то, что монстры обитающие в глубинах горного хребта предпочитали не выбираться наружу, порой случались эксцессы, когда сильные молодые твари прогоняли со своих угодий более слабых постаревших сородичей. И тем не оставалось ничего иного как перебираться в расположенные рядом леса, в коих и без них хватало дикого и опасного зверья.
"Зато он распугал всех хищников", – отметил Наг-а-Ту, так и не заметив поблизости не единого намека на опасность.
Решив больше не скрываться, тарук выбрался на середину просеки и, будто заправской спринтер, рванул вперед, перепрыгивая через стволы рухнувших наземь деревьев и огибая их густые ветви.
Неизвестный монстр пробил себе путь сквозь весь дикий лес уходя от гор строго по прямой. И только затем, практически перед самой рощей Рор-Кха, повернул влево.
Оценив оставшееся до плодовых деревьев расстояние, Наг-а-Ту радостно, в предвкушении почестей и похвалы, улыбнулся. Ведь он нашел возможность провести воинов к поселению длинноухих совершенно незаметно! Командир будет гордиться таким умным и смелым подчиненным. А там глядишь, и за молодого разведчика слово перед младшим сыном вождя замолвит. Довольный собой тарук развернулся и побежал обратно к месту стоянки небольшого войска.
Лагерь Дах-ин-Эйру, младшего сына вождя, был разбит у самой границы древнего леса, подальше от поселения эйфморо и их же наблюдателей. Сидя на спине своего могучего зверя, созданного внутренним кланом хаоситов специально в подарок подающему большие надежды отроку Раг-из-Эйры, он от нетерпения теребил загривок измененной под воздействием магии твари.
Существо, бывшее некогда пещерным шакалом, а сейчас носящее гордое имя Уйру, что значит "злобная тварь" недовольно зарычало. Оно чувствовало недовольство хозяина и злобным яростным взглядом внимательно наблюдало за снующими рядом туда-сюда таруками.