Жестокие игры в академии драконов. Часть 3
Шрифт:
Он бросил короткий взгляд на свою татуировку и помедлил с ответом:
– Судя по всему, есть. Почему тебя это интересует?
– Я не много знаю о драконах и об истинных, и тем более мне не особенно доводилось видеть брачные метки. Возможно, однажды мне тоже доведётся с этим столкнуться. Не хотелось бы попасть впросак.
– Впросак, – ухмыльнулся дракон. – Какой у тебя интересный словарный запас.
– Я ведь из деревни, – смущённо улыбнулась я и чуть приблизилась к его левой руке, чтобы рассмотреть рисунок. –
– Это слепок энергетической формулы дракона, – пояснил профессор. – Его можно сравнить со снежинкой, только формируется по другим законам.
– А почему она двухцветная? – я пригляделась. В жёлтом свете фонаря, который висел над нами, сложно было разглядеть оттенки, но я отчётливо видела, что их как минимум два. Один – тёмный, другой – светлый.
– Как двухцветная? – профессор тут же вывернул руку и вытянул шею, рассматривая собственную брачную татуировку.
– Вы не знали?
– Сегодня утром она была чёрной. Вот ведь…
– Вас это расстроило? – спросила я, прежде чем сообразила, что лезу слишком уж не в своё дело. – Простите, что спрашиваю, просто вы так удивились…
– Удивился – не то слово, – профессор натянул свитер и снова уставился вдаль. – Истинность – штука довольно сложная, особенно со времён Великих Перемен. Появились полукровки, драконы нескольких стихий, многократная истинность. Тут сам керри ногу сломит.
– Не понимаю, о чём вы…
Дракон усмехнулся.
– Я и сам не силён в этих вопросах. Не бери в голову. Если вдруг у тебя появится брачная метка, ты быстро со всем разберёшься. А сейчас предлагаю пойти в каюту и немного отдохнуть. Мы прибываем на рассвете.
– Я, пожалуй, ещё немного постою тут. Потренируюсь. Если вы не против.
– Против. У тебя будет насыщенное утро, поэтому иди отдыхать. Или я сам тебя отнесу в каюту.
– Вы ведь шутите, – улыбнулась я, чувствуя себя как-то странно. Мне в самом деле стало интересно, что он сделает, если я буду сопротивляться. Насколько сильно он хочет, чтобы всё было так, как он сказал?
– Хочешь проверить? – в его глазах мелькнули опасные огоньки. – Всё-таки я – твой профессор, и ты должна меня слушаться.
– Когда вы учили меня вызывать вторую ипостась, я слушалась. Но на этом власть профессора заканчивается.
Его губы изогнулись в усмешке, а в следующее мгновение я вскрикнула, потому что дракон, присев, обхватил меня ноги и, перекинув меня через плечо, как добычу, понёс в глубину дирижабля.
– Вы что делаете, отпустите! – воскликнула я.
– Обязательно отпущу, когда дойду до твоей постели, – нахально ответил дракон. – А потом запру тебя снаружи, чтобы не вздумала снова выйти!
– Пустите! – я попыталась стукнуть его по спине, но та оказалась практически каменной. – Разве профессор может так себя вести?
– Если помнишь,
Пока я пыталась невнятно возмущаться, он прошёл во внутреннее помещение дирижабля. Народу внутри было не много, а в столь поздний час – и подавно. Всего пара человек нам встретились по пути, прежде чем дракон безошибочно внёс меня в мою комнату и, уронив на постель, чуть не завалился сверху сам. Лишь в последний момент он удержался на руках – и замер, глядя мне прямо в глаза.
Дыхание сбилось. Я тоже застыла, ощущая, как взволнованно сердце ударило о рёбра. С трудом сглотнула, провела языком по губам.
– Бездна, – прошептал дракон, источая тот самый терпкий аромат. – Почему ты снова на меня так смотришь?
– Потому что вы находитесь в моей постели, – мягко напомнила я.
Тишина затянулась. Время будто остановилось, когда мы смотрели друг другу в глаза, и мне было настолько же неловко, насколько сладко. Воздух наполнился каким-то магнетизмом.
– Я пойду, – профессор резко поднялся и, взяв со стола ключ, потряс им в воздухе. – Тебе в туалет не надо? Сейчас запру.
Я в ответ мотнула головой. Мистер Лэйдон кивнул и, быстро покинув каюту, запер её снаружи.
Глава 7
Линаэль
Довольно долго я смотрела в потолок, прежде чем, наконец, уснула. Слишком много мыслей. Слишком много всего произошло. И слишком мало было возможностей побыть в одиночестве и спокойно обо всём подумать. Поэтому рано утром, когда дирижабль приближался к Пантарэе и профессор Лэйдон вошёл в мою комнату, чтобы разбудить, открыть глаза было как никогда сложно.
– Эй, боец, – он потрепал меня по плечу. – Мы почти на месте. По прибытии нас ждёт завтрак, а потом аудиенция с мистером Тираэлем Хантом.
Упоминание отца сразу придало мне бодрости, и я села в кровати. Поморгала, пытаясь открыть глаза и сфокусировать взгляд, но мир вокруг казался размытым. Не обращая на это внимание, я встала с постели и замерла, потому что голова внезапно закружилась, а в глазах потемнело. Я покачнулась.
Профессор Лэйдон тут же встал и придержал меня за плечи.
– Ты в порядке?
– Слишком резко встала, – ответила я, осторожно высвобождаясь.
– Это от переутомления, – заключил профессор. – Тебе нужен капитальный отдых.
– Когда мы приземляемся?
– Через двадцать минут. Успеешь собраться?
Я кивнула и, стараясь удерживать тело в строго вертикальном положении, направилась к саквояжу, в который была сложена одежда.
– В Пантарэе теплее, чем в Ледяном Лесу, – заметил профессор, когда я вытащила свитер Райнера. – Достаточно однослойной одежды, тем более, что садиться мы будем прямо в храм.