Жестокий обман
Шрифт:
Михаил встает перед дверью машины с моей стороны, готовый нести службу. Но я не уйду без последнего напутственного слова. Я поворачиваюсь на своем месте и сужаю глаза на Даниила.
— Я позабочусь о том, чтобы хорошо потратить твои деньги. По-моему, Bergdorf недалеко. И, если не ошибаюсь, Louis Vuitton тоже. Раз уж я больше ни на что не гожусь, то буду ходить по магазинам до упаду.
Даниил поджимает губы, как будто терпит выходку капризного ребенка. Затем он лезет в пиджак и достает изящный кожаный бумажник. Он извлекает черную кредитную карточку и зажимает ее между двумя пальцами.
— Постарайся, printsessa.
Я потянулась к ней, но он переместил ее в недоступное для меня место.
— А-а-а, — предупреждает он. — Ты должна хранить ее в безопасном месте.
Ну и наглость у этого вонючего человека.
— Моя сумочка в багажнике. Я не ребенок, Даниил, я ее не потеряю, — говорю я ему сквозь стиснутые зубы.
Он улыбается, но улыбка не дружелюбная. Она хищная. Он получает слишком много удовольствия от этой маленькой игры.
— Я не хочу рисковать.
Я бросаю взгляд на окно и замечаю, что Михаил повернулся ко мне спиной. И в этот момент, когда я отвлекаюсь, что-то тонкое и твердое проходит по моей шее, спускаясь к ключицам, затем по выпуклости левой груди.
Я оборачиваюсь и наблюдаю, как его дурацкая карточка опускается ниже, направляясь к месту между моих ног.
— Ну что, printsessa, где-нибудь в безопасном месте?
Дрожь в нижней части моего живота заглушает обычное желание нахамить ему.
— Хорошо, — бросаю я ему вызов. — У меня есть идеальное место. — Кончики моих пальцев нащупывают подол юбки, и я медленно поднимаю его на бедрах. Его взгляд падает на пространство между моими раздвинутыми бедрами и устремляется на едва заметную полоску моих красных кружевных стрингов. Он издает хриплое ругательство. Его тон настолько грубый, настолько дикий, что это вызывает всплеск удовольствия на моем клиторе.
— Вот здесь. — Я провожу пальцем по кружевной лямочке, опоясывающей мою верхнюю часть ноги. Я получаю слишком большое удовольствие от вида его сжатой челюсти и напряженных плеч. — Ты дашь мне карточку сейчас, чтобы я могла продолжить свой день?
Он тяжело сглатывает, когда толстый палец опускается под клипсу, соединяющую мои чулки и пояс с подвязками, и с легким щелчком прижимает черную пластиковую карточку к коже моего бедра.
Он снова раскрывает газету, как будто не он с голодом пялился на мою голую кожу, без слов прогоняя меня.
Я выхожу из машины, на моих губах играет победная улыбка. Она не сходит с лица, когда я прохожу через роскошное фойе здания и вхожу в лифт, а Михаил все это время следует за мной. Она даже не спадает, когда я вхожу в пентхаус, который будет служить мне новым домом и клеткой до тех пор, пока я не смогу в одиночку уничтожить не одну, а две преступные империи.
ГЛАВА 11
Даниил
Мои шаги гулко отдаются в мраморном фойе, на что я обращаю внимание только потому, что в пентхаусе в этот поздний, а точнее, ранний час стоит мертвая тишина. То, что я оказался дома до двух часов ночи, - почти чудо; с тех пор как две недели назад открылось казино, я работаю без перерыва. Но сегодня Лео взял на себя управление "Беллаиром", чтобы я мог заняться более насущными делами.
Например, выбить все дерьмо из группы мошенников, которые были пойманы на подмене карт под столом еще до разгара вечера. Их афера заключалась в том, что два игрока
С мошенниками можно бороться только одним способом: быстро и жестоко. Сегодня это удовольствие выпало на мою долю. Жаль, что я не смог так же наказать Диаса в ночь открытия казино.
Я разминаю разбитые костяшки пальцев. Наверное, к ним нужно приложить лед, но вместо этого я решил воспользоваться обезболивающим эффектом от выпивки. Взяв с барной тележки виски, чтобы успокоить мои нервы, я скидываю пиджак и ослабляю галстук. Опустившись на диван в гостиной, я откидываюсь на спинку кресла и делаю напряженный вдох, о котором даже не подозревал, и втягиваю в себя воздух, пахнущий ею.
Черт, у меня галлюцинации? Я поворачиваюсь и нахожу ее свитер, брошенный на спинку дивана. Я видел фотографии, где она в нем стоит на террасе, глядя на гудящий внизу город. Меня почти нет рядом, но я знаю, что она делает каждый день - занимается спортом, ходит по магазинам, читает, ходит, еще читает - потому что мои люди докладывают мне обо всем.
Все, кроме того, что происходит в ее маленькой хорошенькой головке. Это остается загадкой. Не то чтобы она меня знала. Но так будет лучше. Большинство браков Братвы строятся на долге и не более того - Андрей и Джулиан исключение из правил. И все же я не могу удержаться, чтобы не поднять свитер Бьянки и глубоко вдохнуть. Ее запах - гвоздика и ваниль - омывает меня, заставляя желать того, чего у меня не может быть.
Я бросаю ее свитер через всю комнату, смущенный своей реакцией. Мой член дергается в штанах, а в груди расцветает чувство, для которого у меня нет слов. По-русски я бы назвал ее zanoza - боль, осложнение. С того момента, как она вошла в мою жизнь, все было чертовски сложно.
Начиная с того, что теперь мне приходится работать с ее бывшим. Каждый вечер, под чутким присмотром Диаса, горстка Зега появляется в "Беллаире" с пачками денег, на которые они покупают фишки для казино. Затем они садятся за столы и игровые автоматы, выигрывая немного здесь и проигрывая много там. Когда проигрыш достигает двадцати процентов, Хорхе подает сигнал своим людям. Они обналичивают свои фишки и уходят со свежими купюрами из казино - грязные деньги теперь чисты, а наше казино процветает.
Только вот видеть, как Хорхе шествует по "Беллаиру", словно он король этого гребаного мира, - это сводит меня с ума. При каждом удобном случае он сверкает высокомерной улыбкой перед камерами наблюдения и знает, что я сижу наверху в своем кабинете и наблюдаю за ним. И кипячусь.
Вчера, когда я выходил из казино, Безумец встал у меня на пути, на его лице появилась ехидная ухмылка.
— Как Бьянка? — спросил он со всей искренностью продавца автомобилей. — Пожалуйста, передай ей привет.
Я потянулся за своим "Глоком", когда Лео встал между нами.
— Полегче, — пробормотал он. — Он издевается над тобой. Не клюй на приманку.
Но уже слишком поздно. В моих жилах застыл гул, который не утихнет до тех пор, пока Хорхе не будет лежать у моих ног, искалеченный настолько, что каждая косточка на его теле будет неестественно вывернута.
— Если я еще раз услышу на твоем языке имя моей жены, я вырежу его и скормлю собакам, — пригрозил я, хотя между нами оставался Лео.