Жгучее желание
Шрифт:
Эндрю с другом недавно отремонтировали кухню, и теперь большинство поверхностей тускло поблескивало сталью. Мраморные столешницы пришли на смену пластиковым, а старые дверцы шкафов заменили стекло.
Но никаким, даже самым глобальным переменам не под силу было изменить ощущения Рейн, когда входила на эту кухню. Это был дом. И, несмотря на то что они с тетей Веллой жили на противоположной стороне улицы, большую часть времени Рейн проводила именно здесь, окутанная ощущением безопасности и тепла, исходившим
Они с Заком прибыли в Ориану несколько часов назад. И едва позвонив Гордону, чтобы проинформировать о положении дел, Рейн получила от него приглашение на ужин.
– Привози и его с собой, – добавил Гордон, когда она замолчала.
– Но ведь вы, можно сказать, сидите на чемоданах, – возразила Рейн. – В пять часов утра нужно уже отправляться в аэропорт, так что вам сегодня не до нас.
– Если думаешь, что мы уедем из города, не узнав, что за фрукт этот мистер Джонс, то сильно ошибаешься.
Зак воспринял приглашение на ужин с поразительным спокойствием.
– Они хотят познакомиться со мной. Все родственники так поступают.
Услышав это, Рейн почувствовала гордость и удовлетворение: у нее тоже есть семья, как и у Зака, правда, состоит всего из двух человек, даже не связанных с нею кровными узами. Но это не имеет никакого значения – их роднит нечто гораздо более важное. Сегодня члены ее маленького клана довольно недвусмысленно дали Заку понять, что она не одна и пусть только попробует ее обидеть.
По кухне поплыл аромат шафрана, и Рейн, принюхавшись, воскликнула:
– Пахнет божественно!
– Рис почти готов, – сказал Эндрю, закрывая дверцу духовки. – Еще минут десять – и можно добавлять морепродукты.
В свои без малого шестьдесят лет, с редеющими волосами, он по-прежнему одевался изысканно и элегантно.
– Поверить не могу, что после стольких лет «Джи и Джи» вновь тобой заинтересовались.
– Вовсе не мной, – возразила Рейн. – Их волнует исчезновение одного ученого – вот они и пытаются напасть на его след.
– Так же как когда-то на след твоего отца? – съязвил Эндрю.
– Да. – Рейн открыла шкаф и достала венчик для взбивания. – Мне дали почитать досье, из которого следует, что мой отец занимался какими-то потенциально опасными разработками.
– Это не имеет значения, Рейн. «Джи и Джи» не ФБР, а всего лишь частное детективное агентство, у которого нет никакого законного права вторгаться на территорию частных владений и уничтожать их.
– Знаю.
– Я просто не понимаю, каким образом смерть Веллы может быть связана с исчезновением этого ученого. Ведь столько лет прошло.
– Но ты не можешь не признать, что его появление в городе в день смерти тети выглядит немного странно.
В глазах Эндрю вспыхнуло смешанное с беспокойством неодобрение.
– Мне
– Он тебе не понравился? – Рейн внимательно посмотрела на Эндрю: даже не обладая паранормальными способностями, он прекрасно разбирался в людях.
– Если честно, я просто не знаю, что сказать. – Эндрю взял со стола бокал с дорогим каберне и сделал глоток. – Хотя он совсем не похож на Бредли, не так ли?
– Так.
– Только это я пока и могу о нем сказать. С Бредли сразу все понятно. А вот Зак гораздо глубже. Окружающие видят лишь то, что он позволяет увидеть. – Эндрю взглянул на Рейн. – В этом отношении он очень похож на тебя.
Рейн сосредоточилась на смешивании ароматного бальзамического уксуса с дорогим оливковым маслом. Эту смесь Эндрю использовал и для приготовления различных блюд, и для заправки салатов.
– Если бы я была преступницей, – произнесла Рейн, немного подумав, – то не хотела бы, чтобы меня преследовал кто-то из этих двоих.
– Но если все же выбрать – кто волнует тебя больше?
Венчик замер в руках Рейн.
– Знаешь, это довольно странный вопрос.
– А ответ на его есть?
Рейн пожала плечами:
– Зак, конечно.
– Почему?
Рейн осторожно постучала венчиком по краю стеклянной чашки.
– Наверное потому, что я знаю: он не отступится, даже если потеряет след. Бредли более прагматичен. Если у него не ладится дело, он теряет к нему интерес и берется за другое.
– У меня сложилось такое же впечатление. – Эндрю медленно выдохнул. – И все же я скажу тебе кое-что.
– Что же?
– Несмотря на свои сомнения в причинах, подтолкнувших Зака к знакомству с тобой, я должен признаться, что мы все ему обязаны.
Рейн ошеломленно посмотрела на Эндрю:
– Господи, это еще почему?
– В последнее время мы с Гордоном очень за тебя беспокоились.
– Вы же знаете, как я была подавлена.
– Ты была не просто подавлена. – Эндрю многозначительно посмотрел на Рейн. – Мы уже начали опасаться, что ты погружаешься в депрессию.
– Эй, все было не так плохо!.. – Рейн осеклась, задумавшись. – Или было так?
Эндрю улыбнулся.
– Хотя у тебя имелись на то веские основания. Ты же потеряла единственную кровную родственницу, женщину, заменившую тебе родителей. Потом эта история с Митчеллом. Хлопоты из-за дома Веллы. И в довершение – твое появление на месте преступления.
– По крайней мере, это событие закончилось более или менее благополучно. Все могло быть гораздо хуже.
– Верно. Но вчера вечером, когда мы разговаривали с тобой по телефону, я понял, что тебя опять начнут мучить кошмары. Даже несмотря на то, что обнаруженная девушка оказалась жива. Я услышал это по твоему голосу.