Живая статуя
Шрифт:
Роза проследила за проделкой своих подопечных, сделала плавный жест рукой, и кубок откатился к стенной нише.
— Это всего лишь одна из старых реликвий, — пояснила она. — Кроме таких древних безделиц, у нас нет ни золота, ни драгоценностей. Нам нечего предложить монсеньеру дракону, влюбленному в свои золотые копи.
— Ты отлично знаешь, что я не сплю на грудах драгоценных камней, — возразил я. — Ты знаешь, что золото для меня ничто. Богатство — прах, а власть не нуждается в таких мелочных подтверждениях, как скипетр и держава. Я без сожаления мог бы бросить и то, и другое.
— Какой же ты самоуверенный, —
— Это пустые похвалы, — я был удивлен непривычной высокопарности ее слов.
— Пустые, но правдивые, — возразила она. — Ты выше нас всех, ты сильнее, ловчее, красивее каждого из нас, а это значит, что оставлять тебя здесь для нас опасно. Откуда нам знать вдруг однажды ты решишь сжечь все, что тебя окружает, сам улетишь, а нас оставишь гореть.
— Ты считаешь меня способным на такую подлость? — я с трудом верил собственным ушам. Неужели это она говорит со мной так холодно, так надменно и обвиняет меня во всех смертных грехах.
— Ты сам как-то сказал, что тебе нельзя доверять, — Роза легко и изящно пожала плечами, будто понять не могла, как можно с такой искренностью опровергать собственные слова всего спустя каких-то полстолетия.
В ответ на такое обвинение мне сказать было нечего. Я мог бы просто взлететь ввысь или исчезнуть, но вместо этого медленно поднялся с колен. Собственные движения казались мне непривычно тяжелыми, лишенными былого величия. Вопреки законам своей необычной природы, я чувствовал себя прикованным к земле, а не готовым пуститься в полет. А вот бронзовые существа над моей головой взмахивали крыльями, оживленно перешептывались на их хрипловатом косноязычном наречии и, казалось, вот-вот готовы были кинуться в пляс прямо там в вышине.
Кто-то быстро прошмыгнул за моей спиной. На стене выступила причудливая, двукрылая тень, но не моя, а чужая. Множество теней плясали на освещенных канделябрами стенах, но не видно было тех, кому они принадлежали.
Я слишком увлекся разглядыванием необычайной обстановки и выронил кинжал, который всегда носил с собой. Ругая собственную неуклюжесть, я хотел наклониться и поднять его, и тут — то как раз понял, что моя рассеянность или неловкость здесь не при чем. Кинжал быстро отодвинулся от моей руки и заскользил по мраморному полу так, будто кто-то тащил его за собой. Может, это чья-то проворная рука вытащила его из моей перевязи и кинула на пол. Я был так расстроен, что мог не заметить рядом с собой присутствия злоумышленников. Хотя невидимых существ здесь, наверное, было столько, что даже мне было мудрено сосчитать их всех. Знает ли сама Роза точную численность всего своего полчища?
— Их не счесть, — нахмурившись, произнесла она, словно давала понять, что вокруг нее снует несчетное количество слуг, и все время приходят новые, так, что и для нее самой представляло бы сложность не потерять им счет.
Мой кинжал легко взмыл в воздух, будто поддерживаемый чьей-то невидимой рукой, описал круг в вышине и начал чертить какие-то символы на ближайшей стенке. Мои же собственные формулы и заклинания, с
Надо было сказать Розе, чтобы она приказала своим слугам остановиться, но я сам решил прекратить безобразие. Кто-то невидимый, но озорной, очевидно, почувствовал мою решимость и захотел сбить спесь с непрошеного гостя. Кинжал стремительно метнулся в мою сторону, разорвал камзол и снова ринулся ввысь. Я уже потерял летящее лезвие из поля зрения, оно могло быть где угодно, сзади, сверху, впереди или даже на полу, куда сыпались бисер и мелкое крошево позолоты с распоротой ткани.
— Он не нарочно, — Роза прикрыла ладонью губы, но я слышал ее тихий смех. — Им просто очень хочется поиграть.
Конечно, им хочется поиграть и еще больше хочется убить кого-нибудь во время этой игры. Я обернулся назад и вовремя. Лезвие, парящее в темноте, было направлено уже прямо на меня и приближалось с молниеносной скоростью. Я успел отодвинуться, и вместо того, чтобы порезать мне горло, кинжал всего лишь спорол кружево с воротника. Кто-то во мгле недовольно пискнул и заворчал. Моему невидимому сопернику, очевидно, показалось, что я играю не по правилам.
Кинжал метнулся вперед так быстро, что остановить его не представлялось возможности. Лезвие блеснуло в миллиметре от уже порванной ткани, ринулось вниз и нанесло мне на плече две раны крест — накрест.
Роза смотрела на все это хладнокровно и безучастно. Она и сейчас была неподвижна, как статуя.
— Прекрати это! — велел я ей. Дракон внутри меня уже начинал злиться. Вскоре он разъярится не на шутку, и тогда я уже не смогу контролировать себя, но Роза только пожала плечами, будто объясняя, что понятия не имеет, как все это прекратить.
Крестообразную рану на плече нестерпимо жгло, и почему-то она до сих пор не затянулась. Я с укором посмотрел на Розу. Кинжал, на котором уже алела моя кровь, покорно лег к ее ногам, словно спрашивая позволения на дальнейшую «игру».
Под потолком, пуще прежнего, захихикали все те же наглые твари, но Роза сделала им знак молчать. Кто-то тяжелый, бронзовый, но подвижный спрыгнул вниз с купола и встал между мной и Розой. Свинцовое крыло простерлось вперед и загородило меня. В нем отражались и сверкали блики свечей, как в глянцевом покрытии драгоценного предмета. Я узнал спину и громоздкую голову ифрита, который уже однажды пытался спасти меня. Теперь он снова меня выгораживал, но от кого? От скопища мелких нахальных существ, которых я бы сам мог разнести одни махом.
Роза немного поежилась под тяжелым взглядом ифрита, пробормотала что-то на одном из труднопроизносимых древних языков, какие можно встретить только в колдовских книгах и неохотно взмахнула рукой, словно давая на что-то позволение или приказывая нам обоим, и мне, и истукану, убираться прочь.
Кровь из тонких, но довольно болезненных ран все еще продолжала течь, в голове помутилось. Очевидно, решив, что в таком состоянии сам я не смогу добраться до выхода металлические когтистые руки бережно поддержали меня. Кто-то попытался меня ущипнуть, с радостным криком кинулся вперед и почти уже вцепился в воротник, но тяжелое крыло ифрита надежно закрыло меня. И тут же где-то поблизости снова раздалось недовольное, обиженное ворчание.