Живая вода и магия аквариума
Шрифт:
Голос Вольфа мягко звучал в тишине:
– "Море" великолепно видно. Какое необычное зрелище. Кто может передать этот изумительный эффект…, мягкую гамму переходов от света к тени, неописуемое богатство полутонов!.. Всем известна прозрачность морской воды – она чище, чем самая чистая ключевая вода… В некоторых местах океана сквозь огромную толщу воды отчетливо видна каждая песчинка на дне.
Полутьма, царившая в салоне, усиливала эффект наружного освещения, и гости смотрели сквозь стекло гигантского аквариума.
Какой странный мир, – задумчиво произнес Вольф, – здесь животные цветут, а растения не дают цветов!
Немного помолчав, он добавил:
– Всем известно,
– Ничего подобного, – перебила Вольфа дочь банкира. – Рыбы делятся на съедобных и несъедобных.
Все засмеялись.
– Отлично, – сказал он. – Вы правы. Пройдемте в другую комнату.
Гости прошли в столовую, которая была также оформлена строго по описанию Жюля Верна.
Гостей кормили великолепно приготовленными морскими блюдами. Все как у Жюля Верна.
С того дня дочь банкира стала "пленницей" Вольфа. Она часто приезжала к нему и они подолгу сидели в библиотеке, в объятиях мягких роскошных диванов, потом переходили в зал и в полумраке наблюдали за рыбами.
Часто заходил и папаша-банкир. Он также подолгу любовался красотами подводного царства. Потом все вместе ужинали.
– Папа, ты слишком много ешь. Так нельзя. Следи за собой. – Как-то сделала замечание дочь.
Папаша засмеялся и ответил:
– Устрицы – единственной кушанье, не вызывающее несварение желудка.
Вольф с живостью подхватил:
– Нужно съесть их не менее шестнадцати дюжин, чтобы поглотить те триста граммов азотистых веществ, из которых должен состоять пищевой рацион взрослого человека.
– Ну, Вольф, я восхищаюсь тобой, – засмеялся банкир. – Ты – раковина-левша.
– Как это? – спросил Вольф, притворившись, что удивился.
– Всем известно, – продолжал банкир, – что в природе движение чаще всего идет справа налево. Планеты и их спутники вращаются справа налево. Природа соблюдает это и в закручивании моллюсков; все они закручены справа налево, и в тех редких случаях, когда попадаются раковины-левши, любители готовы заплатить за них любые суммы.
Вольф не обиделся за сравнение себя с раковиной-левшой. Его обнадежил намек банкира: "любители готовы заплатить за них любые суммы".
И надежды Вольфа оправдались.
Вскоре я покинул созданный мной "замок капитана Немо" и вернулся домой. Через три месяца получил приглашение Вольфа на торжества по случаю его бракосочетания.
ЧАСТЬ I
ПЕРВЫЙ АКВАРИУМ
Когда появились искусственные водоемы, аквариумы для содержания рыб? Скорее всего, впервые упоминалось о сосудах для содержания рыб в древнеиндийском сказании о великом потопе. Из всех имеющихся в литературе легенд наиболее древняя – вавилонская или, вернее, шумерская. Она стала известна благодаря вавилонскому историку Беросу, который в первой половине III в. до н.э. составил историю своей страны. Через одиннадцать или двенадцать веков мы находим еврейские легенды о потопе. Между вавилонским преданием и еврейскими рассказами о потопе лежит одиннадцать-двенадцать веков, но в этих легендах обнаруживается много общего. Легенды о разрушительном потопе, в котором погибла большая часть человеческого рода, имеются и в древнегреческой литературе. Автором древнегреческого мифологического сочинения был Аполлодор. Греческая легенда относится ко времени не ранее середины II века до н.э. Сказания о великом потопе находим и в Восточной Азии, на островах Малайского архипелага, в Австралии, в Новой Гвинее и Меланезии, в Полинезии и Микронезии, в Северной и Южной Америке, в Африке. Для нашего исследования большой интерес представляют древнеиндийские сказания. В санскритской литературе неоднократно встречаются различные варианты сказания о потопе. Древнейшее из преданий, содержащееся в так называемом «Шатапатха-брахмана» (Шатю-бр. I, 8,1), важном прозаическом сочинении, посвященном священному ритуалу, написано, как полагают, незадолго до появления буддизма, т.е. не позднее VI в. до н.э.
Вот как передает это предание английский (точнее, шотландский) ученый Джеймс Джордж Фрезер.
Утром принесли Ману воду для умывания, совершенно так же, как ему всегда приносили воду для омовения рук. Когда он умывался, ему попала в руки рыба. И она сказала ему такое слово:
– Взрасти меня, и я спасу тебя!
– От чего ты спасешь меня?
– Потоп снесет все земные создания; я спасу тебя от потопа!
– Как же мне взрастить тебя? – спросил Ману.
Рыба ответила:
– Сперва ты будешь держать меня в сосуде; когда я перерасту кувшин, ты выроешь колодезь и там будешь держать меня. Когда я перерасту колодезь, ты пустишь меня в море, ибо тогда мне уже нечего бояться гибели.
Когда рыба стала гхашей (ghasha – большая рыба), она сказала:
– Произойдет потоп. Ты должен тогда вспомнить обо мне и построить судно, а когда начнется потоп, взойди на него, и я спасу тебя от потопа.
Взрастив рыбу так, как она просила, Ману отпустил ее в море. И в том самом году, который предсказала рыба, он вспомнил ее совет и построил судно, а когда начался потоп, он взошел на него. Тогда рыба приплыла к нему, и он привязал канат от своего судна к ее плавнику и таким образом скоро приплыл к той далекой горе, что на севере. Тут рыба сказала ему:
– Я спасла тебя; привяжи теперь судно к дереву, но смотри, чтобы вода не снесла тебя, пока ты будешь оставаться на горе; когда же вода спадет, ты можешь спуститься вниз.
И он спустился с гор. Вот почему тот склон северной горы называется "спуск Ману". Потопом были уничтожены все создания; один лишь Ману уцелел…
Желая иметь потомство, он стал вести благочестивую и строгую жизнь. Он также совершил жертвоприношение "пака": стоя в воде, принес жертву из осветленного масла, кислого молока, сыворотки и творога. От этого через год произошла женщина. Когда она стала совсем плотной, то поднялась на ноги, и, где она не ступала, следы ее оставляли чистое масло.
Она пришла к Ману, и он спросил ее:
– Кто ты такая?
– Твоя дочь, Ила – ответила она.
– Как, ты, слава творения, ты – моя дочь? – спросил он.
– Да! – сказала она. – Теми жертвами из чистого масла, кислого молока, сыворотки и творога, которые ты принес воде, ты произвел меня. Я – благодать; используй меня, когда будешь приносить жертвы. И если ты используешь меня, когда будешь приносить жертвы, то станешь богат потомством и скотом. Всякое благо, какое ты вздумаешь просить через меня, будет дано тебе. Вместе с ней он продолжал вести благочестивую и строгую жизнь, желая иметь потомство. Через нее он произвел человеческий род, род Ману, и всякое благо, которое он просил через нее, было дано ему.
В другом произведении «Махабхарате» (III, 185) рыба, спасенная Ману, – воплощение Брахмы, высшего божества индуистской мифологии, творца мира. По другой версии мифа, рыба – аватара Вишну. Согласно «Махабхарате» и пуранам, воплотившись в рыбу, Вишну спасает от потопа седьмого Ману – Вайвасвату.
Легенда гласит, что человеческий род обязан своим существованием Ману, вырастившему в сосуде рыбу. Так началась история эзотерической аквариумистики.
О содержании рыб в искусственных водоемах мы находим сведения в древнекитайской и японской литературе.