Живой
Шрифт:
— Ага, делаю из себя супер-пупер снайпера. А ничего, что я в этом так же разбираюсь, как в парусном спорте? — озвучиваю я очевидную ошибку.
— Что-то мне подсказывает, что боец ближнего боя из тебя получится ещё хуже, — Терри покачал головой. — А ещё хуже тебе штурмовиком идти. Пули лицом ловить — особый склад характера нужен. А так у нас с тобой есть отличный вариант: пара наводчик-снайпер — выигрышная стратегия.
— Ты нервничаешь, — я внимательно посмотрел на Пацана.
Тот взгляд не отвёл, а просто кивнул.
— Я слишком хорошо представляю,
Теперь уважительно киваю я сам.
— Ещё важный момент. Ты можешь запросить полную медицинскую помощь и заправку аптечки. Это не то, что вылезает в качестве подсказки, так что запоминай. Ты уже получал наградное оборудование?
Трясу бутылкой. Потом смотрю на неё и делаю большой глоток.
— Нет, это спонсорские материалы. Наградное оборудование обычно довольно спорное приобретение, блестящее и не функциональное, но там попадаются, изредка, полезные вещи. Так что думай, Живой. Это единственное, что тебя сейчас спасёт.
— Будешь? — я протянул бутылку Пацану. Тот взял и присосался к горлышку.
— И перезаряди эту штуку. На ближней дистанции — гарантированный фраг.
— А ты? Ну, это, чего от тебя ждать? — я подмигнул камерам. Несколько штук залезли в кабинку монорельса. — А то мои зрители задаются вопросом, кто же этот таинственный Терпсихор.
Ответом мне стал долгий взгляд. Такой, что я лишь вздохнул и поднял руки в жесте капитуляции.
— Понял, понял, не дурак… Точно, я как раз таки дурак, а ты начальник. Слушаю, повинуюсь и не отсвечиваю!
— Клоун, — Терри вздохнул и отвернулся к окну. Хотя за ним только темнота. Монорельс вёз нас куда-то по горному тоннелю.
А я всматривался в лицо невольного напарника и активно гадал, что его могло привести сюда, в бочку с крысами, как называли систему утилизации матёрых убийц на станции. С каждым часом я всё больше понимал, что Терпсихор не просто умён. Это расчётливая хладнокровная тварь. Он максимально правдоподобно изображал испуг и другие эмоции. Делал это идеально. И, судя по рангу, он мог разделать всю нашу компанию ещё на выходе из монорельса. Но не сделал этого. Почему? И совсем не понятно, как он вообще сюда угодил. Законы станции работали далеко не везде, скорее наоборот, не более двух процентов Территории находились под властью законов. Почему он не сбежал?
Безумно странно смотрелись и сами локации-мясорубки. В них явно была система. Они были частью игры и были этой частью изначально. Но какой в них смысл?
Я крутил в целой руке шляпу и разглядывал характеристики.
Проклятая шляпа патрульного.
Все её предыдущие владельцы мертвы.
Известность предмета: 100 000.
Бонусное свойство (за достижение порога известности):
Сигнатура. Шляпа имеет заданный профиль излучения для имитации любого инженерно-технического сооружения в объёме до пяти кубических метров.
Внимание! Не меняет визуальный и гравиметрический профиль.
Как много вопросов и как мало ответов. Шляпа ответить совершенно точно не может. В отличие от Терпсихора.
— Слушай, Терри, а сколько вообще этапов? И что в конце?
— Всего этапов три. Победителей отпускают и снимают все обвинения. Могут дать новую внешность. Сотня очков эволюции и модификаций. Контракт охотника. А ещё с этих зон идёт трансляция в игровые зоны. Тотализатор, комментарии экспертов, есть специальные рекламные контракты, которые можно получить только в Крысиной бочке, — мой собеседник заразительно зевает. — Давай последний вопрос, у нас осталась минута.
Таймер действительно заканчивал свой отсчёт.
— Слушай, а у тебя подружка есть? Может, жена? Она следит за тобой по гало? Хочешь передать кому-то привет? — я снова скорчил жизнерадостную рожу камере.
— Йоу, чел, я зарядил прах моей семьи в пушку и запустил им праздничный салют! А потом приехал сюда, ведь в жизни обычной мне не хватало праздника! — неожиданно широко улыбнулся Пацан, а его металлизированная шевелюра пришла в движение и собралась в ирокез.
— Да, многоуважаемые зрители, и завтра с этим милым малым мы запихнём в пушку ещё много чего интересного! Пожалуйста, не забывайте подписываться. И скидываемся донатами, иначе кто-то из нас обязательно умрёт и вы не сможете увидеть нашу лавстори! — я добавил в голос тоски.
Ну как, Пацан, отобьёшь подачу?
— И это нам говорит человек, который сегодня клялся в любви к своей девушке. Как переменчивы мужчины, — он драматично покачал головой. — Но я тебе так скажу, я обдумаю, Живой! Не то чтобы ты мне нравишься, да и мужчины меня не привлекают, но ты отверг беднягу с визором вместо глаз. А потом подорвал. Так что я обещаю подумать, Живой. Порази меня, и может моё сердце падёт к твоим ногам!
Я только раскрыл рот. А потом закрыл. Да, тут явно высокий класс.
— Знаешь, чувак, нам срочно нужна в команду девушка! — я расхохотался. Крыть было нечем.
— Да, согласен, у бисексуальных команд рейтинги гораздо выше, — с важным видом кивнул Терри.
И я снова рассмеялся. Известность ползла вверх, деньги на счету тоже ощутимо прибавлялись.
Монорельс сбросил скорость. Мы приезжали в огромный ангар. Сюда мог поместиться пустотный грузовик, и в таких масштабах я себя ощущал, если не насекомым, то чем-то похожим.
Терри молча выскочил из кабинки и только махнул на прощание рукой. Я зевнул и пошёл по указаниям кома. Мне не терпелось починить тело и принять душ. Я весь покрыт смердящей коркой.