Жизель
Шрифт:
— Малышка Монро! Где ты, красавица? — Говорит Джон в микрофон.
Я смотрю вверх между столиками рядом с Тришей и Даймонд пробираясь к задней стенке. Я поднимаю руку, и на меня падает свет, когда все оглядываются.
— У тебя особая просьба, милая.
Отлично, когда я думаю, что ночь будет легкой, у меня появляется особая просьба. Особая просьба – это просьба пройтись перед сценой. Некоторые в таких случаях дарят девушкам деньги, цветы и подарки. По правилам компании, чаевые остаются тебе, а те, что бросают на сцену девушкам, которые были на смене в тот вечер, распределяются поровну. Парни любят так поступать со своими
Неважно, мне нужно выйти на сцену, чтобы начать свое соло, и я не могу думать об этом прямо сейчас. Кто бы это ни был, я собираюсь это выяснить. Скорее всего, это какой-то парень, который пришел и тупо влюбился. Бри говорит, что такое случается постоянно.
— Добро пожаловать на сцену, прекрасная и талантливая мисс малышка Монро! Устрой фейерверк! — Говорит Джон, и эхо разносится по клубу, пока играет Лана Дель Рей.
Я выхожу на сцену в своей пачке и иду на пуантах.
Да, представьте себе, балерина выступает в стриптиз-клубе. Как будто я могу придумать это дерьмо...
9
ЖИЗЕЛЬ
Я встаю на пуанты, чувствуя, как голос Ланы разносится по моему телу. Я поднимаю ногу и оглядываюсь назад, продолжая танцевать, хватаясь за шест для стриптиза, летая по кругу, держа себя в подвешенном состоянии в воздухе, с расставленными ногами.
Все парни из команды футболистов с благоговением смотрят стоя и аплодируют, когда я подвешиваю себя в пуантах с прямыми ногами. Перемещаясь от одного шеста к другому, я кружусь по кругу и приземляюсь. Волосы убраны в пучок, и я кручусь в своих пуантах по кругу так быстро, как только могу, наблюдая, как стразы сверкают, словно ослепительные огни, пока не закончится песня, и успокаивая дыхание жду, когда появится тот, кто сделал особую просьбу.
Я нахожу Джейсона с букетом красных роз и чем-то в руке, чего я не могу разглядеть. Я подхожу к сцене так близко, насколько могу, на ней есть барная стойка отделяющая от самой сцены, чтобы люди не могли просто подняться на сцену и потрогать выступающих девушек.
Крис, охраняющий территорию, настороженно наблюдает за Джейсоном, следя за тем, чтобы он не переступил черту. Я стою там в своих пуантах и пачке, а он выходит вперед, протягивая мне цветы, и мой взгляд смягчается. Я никогда раньше не получала роз.
Его друзья свистят, а я наблюдаю, как он вынимает то, что кажется двумя билетами с кучей денег. Он раскладывает маленькие пачки, следя за тем, чтобы они попали в мои подвязки, ленту пачки и бретельки бюстгальтера, и я вдруг обнаруживаю, что у меня полно стодолларовых купюр. Я наклоняюсь, и он шепчет:
— Пожалуйста, будь там, красавица. — Я хмурюсь, слегка смущенная. Он целует меня в щеку, и я позволяю ему это сделать.
И вдруг я чувствую на себе пристальный взгляд, который, кажется, может поджечь это место. Я смотрю на Нейта, а он смотрит на меня, крепко сжав кулаки, и самым убийственным взглядом, который я когда-либо видела, целится прямо в меня.
Внезапно я отступаю назад и выпрямляюсь, нервничая. Я смотрю на Джейсона, а он, не понимая, что происходит у него за спиной,
Я разворачиваюсь и иду обратно в гримерку, где нахожу Бри.
— Вот дерьмо, Жизель! У тебя повсюду стодолларовые купюры. Что за билеты? — Спрашивает она.
— Я... я не знаю! — Говорю я, задыхаясь. Я достаю их из подвязки, и это действительно два билета на следующую игру «Воронов», которая состоится в следующий понедельник вечером. Вот что он имел в виду, когда говорил, что надеется увидеть меня там. Мы пересчитываем деньги, и оказывается, что там ровно двадцать тысяч долларов. Я не могу поверить, что Джейсон дал мне столько денег.
— Я же говорила тебе. — Говорит Бри, подмигивая. Дальше идет ее соло, которое мы репетировали, и когда она возвращается, у нее та же сумма денег, за вычетом билетов от Джима.
— Джейден не выглядел в восторге. Нейту пришлось его сдерживать. — Говорит Бри, пока я жду, когда она закончит вечер. Я чувствую, что это может стать проблемой, если они не положат этому конец в ближайшее время, но мы же не сделали ничего плохого?
10
ЖИЗЕЛЬ
Наступает субботнее утро, и меня ждет машина. Это черный тонированный внедорожник, передо мной открывается дверь, и я вижу Нейта на заднем сиденье. Я сажусь в капитанское кресло слева со своей небольшой спортивной сумкой. Он накинул на голову толстовку и, кажется, спит. Он ничего не говорит, как и Джейден, пока машина выезжает на шоссе. Я молчу и решаю послушать музыку, в моем плейлисте играет Лана Дель Рей, пока мы добираемся до взлетно-посадочной полосы, где стоит частный самолет, готовый отвезти нас в Вегас.
Я сажусь в самолет, и мне предлагают что-нибудь выпить. Я выбираю воду, оставив наушники, так как это единственное средство успокоить мою нервозность. Джон прислал мне плейлист, чтобы я придумала несколько танцев для своего следующего соло. Я нахожу песню и прислушиваюсь к ритму, концентрируясь, когда чувствую прикосновение к своему плечу. Я оглядываюсь, Нейт говорит со мной, но я не могу разобрать слов, приходится снять наушники.
— Что? — Спрашиваю я.
— Мы приземлились. Пойдем.
Смутившись, я встаю и прижимаю сумку к груди, надевая свитшот и кроссовки.
Я распускаю волосы, которые волнами рассыпаются по лицу и спине, и спускаюсь по ступенькам к ожидающей нас машине. Она похожа на те суперкары, которые показывают по телевизору, только другая. Нейт открывает дверь, и я проскальзываю внутрь. Он закрывает дверь и садится в машину, заводя мотор. Он направляется в сторону своего дома, а Джейден и другие люди из его окружения уезжают на черных внедорожниках.
Мы подъезжаем к самому красивому, белому, современному дому с видом на горизонт, когда солнце уже садится. Ворота открываются автоматически, и машина с ревом проносится вперед. Он паркуется перед самым впечатляющим домом с ухоженными лужайками, открывает дверь и протягивает мне руку, помогая выйти из машины. Я следую за ним в дом, который, должно быть, проектировал дизайнер, но в котором нет никаких следов того, что там кто-то живет. Он красив, но безличен и лишен тепла.