Жизнь и приключения Али Зибака
Шрифт:
— Это мамлюки, я купила их у старой женщины, которая привела их ко мне.
Лива хотел заставить Али и его спутника работать, но они отказались. Тогда лива сказал им:
— За что уплачены деньги, то куплено Разве вы не знаете, что ваша хозяйка продала вас мне?
Али понял, что старуха перехитрила его, и хотел было уйти, но лива не пустил его. Тогда Али ударил его вышел вместе с мамлюком царя.
Дли сказал мамлюку:
— Ступай к царю и пожалуйся на Зибака, который плохо следит
Сам же Али отправился в зал молодцов, но там постеснялся рассказать о том, что с ним случилось. Вечером он обошел все улицы и рынки, но никого не нашел. Наутро он переоделся в платье чужестранца и снова стал обходить рынки. Но Салах рассказал об этом Далиле, и она тоже отправилась на рынок, пока не отыскала Али. В это время Далила услышала голос служанки, которая плакала и проклинала свою госпожу и господина.
— Девушка, не ругай своих хозяев! — остановила ее Далила.
Но служанка ответила ей:
— Эх, госпожа, мой хозяин обижает меня. Каждый день он дает мне сухую лепешку или кусок хлеба, и, если я съем хоть немного больше, он бьет меня. Только что он сильно побил меня из-за того, что я съела на пол-лепешки больше!
Далила сказала девушке:
— Мой хозяин давал мне одну сухую лепешку раз в три дня, зато бил меня три раза в день. Но, соседи пожалели меня и отвели к одному молодцу, который написал мне любовный талисман. Я повесила его к себе на грудь, и когда после этого ко мне подошел мой хозяин, он стал целовать мне руки и подарил все свои деньги. Пойдем к тому молодцу, пусть он и тебе напишет любовный талисман.
Далила взяла девушку за руку, и они вместе отправилась к ювелиру, который, как было известно Далиле, очень любил женщин. Подойдя к нему, Далила сказала: — Что ты скажешь об этой красивой девушке? — Добро пожаловать! — воскликнул ювелир. Тогда Далила предложила ему предоставить на короткое время свой дом, чтобы эта девушка уединилась там с мужчиной, которого Далила приведет туда, а потом она отдаст девушку ювелиру и та будет принадлежать ему днем и ночью. Ювелир согласился и бегом побежал домой. Там он велел своей жене в тот же час отправиться в баню, но она, зная его порочный прав, ответила:
— Я больше никогда не пойду в баню!
Он стал ругать и бить ее, пока она с воплями не убежала, и тогда он крикнул, что развелся с ней, и женщина ушла к своим родителям.
Потом ювелир запер дверь дома и отдал ключ Далиле. Они с девушкой пошли по городу, и наконец Далила увидела Зибака. Она сказала девушке:
— Вот тот человек, что пишет любовные талисманы.
— Поговори с ним, — попросила девушка.
Далила подошла к Зибаку и сказала ему, горько плача:
—
Али спросил ее:
— Чего ты хочешь? Далила ответила:
— Знай, что это — моя девушка, и судьба не оставила мне ничего из моего состояния.
Али пожалел ее и протянул руку к кошельку, но Далила ответила:
— Нет, мы не привыкли к этому! Но у этой девушки прекрасный голос, и она хорошо играет на лютне. Если хочешь, пойдем с нами, и ты приятно проведешь время. Не опасайся ничего дурного, мы люди честные.
Али пожалел женщин и велел им идти вперед, а сам пошел за ними. Они вошли в дом ювелира. Там Далила ухватилась за него и стала целовать ему руки. Али спросил:
— Почему ты это делаешь?
Потом и девушка стала целовать ему руки, и Али удивился, а Далила сказала?
— Это потому, что она испугалась, увидев, что ты вооружен, а до этого не видела на тебе оружия. Я прошу тебя, оставь свое оружие в этой комнате, а потом ты войдешь к нам и повеселишься. Ничего не бойся.
Али оставил свой ключ и все свое снаряжение в передней комнате, на которую ему указала старуха, и вошел во внутренние покои. Как только он это сделал, Далила вышла туда, где Али оставил оружие. У входа она увидела ювелира и сказала ему:
— Иди на кухню, и, когда выйдет тот юноша, ты войдешь.
Ювелир пошел на кухню и стал ждать, когда выйдет его гость.
Тем временем Али сказал:
— Ну что же, спой мне, девушке! А девушка ответила:
— Прошу тебя, напиши мне любовный талисман! — Какой еще талисман? — спросил Али.
И девушка рассказала ему, что ей посоветовала старуха. Тогда Али понял, что обманут. Он поспешил вслед за старухой, но не нашел ее, не нашел и своего оружия. Девушка испугалась, Али стал успокаивать ее:
— Не бойся, пойдем, я доведу тебя до дома.
Но когда они уходили, ювелир преградил им дорогу, говоря:
— Куда ты забираешь девушку? Я ведь из-за нее развелся с женой!
— Стыдись, человек! — крикнул Али и так ударил его кулаком, что ювелир потерял сознание.
Али оставил его, проводил девушку до дома и отправился в Зал молодцов. Там он снял свою одежду, надел другую, опоясался заколдованным мечом и уселся на свое место, чувствуя себя как пьяный.
Что же касается Далилы, то она Забрала все, что было в лавке ювелира, наняла осла, и тот повез это добро. Они проехали мимо лавки цирюльника, и Далила сказала погонщику:
— Стой и подожди меня здесь.
Далила вошла к цирюльнику, дала ему две золотые монеты и сказала:
— Вот этот человек, который стоит там, — мой сын. Он болен, и я прошу тебя прижечь ему голову и вырвать несколько зубов.