Жизнь и приключения Али Зибака
Шрифт:
— Где посланец халифа? — спросил Зибак. Аль-Бусти помог тому выбраться из ямы и отдал Зибаку платье халифа, а потом сказал:
— Я перед тобой, делай со мной что хочешь!
Али ответил:
— Пойдем со мной к халифу, и проси у него прощения и пощады.
И вот Али повел его к халифу. Выступив вперед, Зибак подал царю его одежду и сказал:
— Али аль-Бусти перед тобой, делай с ним что хочешь.
Али аль-Бусти, подойдя к халифу, упал к его ногам и попросил прощения. И халиф
— Да пошлет Аллах долгую жизнь господину нашему халифу! Но наш обычай гласит, что чужестранец становится у нас предводителем только после того, как совершит что-нибудь необычайное.
Аль-Бусти сказал им:
— Требуйте чего угодно.
Они заявили:
— Мы требуем от тебя привезти нам Жемчужную звезду из города Храма, который находится в Испании.
Зибак сказал:
— Это трудное требование и опасная просьба.
Но аль-Бусти возразил:
— Я непременно отправлюсь туда.
Когда Али увидел, что аль-Бусти настойчиво стремится в город Храма, он сказал ему:
— Я советую тебе быть осторожным, потому что дела эти опасные, а дороги трудные.
Аль-Бусти простился с ним и покинул Багдад, направляясь в сторону Испании.
Приехав в Басру и проходя по берегу, он заметил гам корабль, готовый к отплытию. Он сел на корабль, тот отчалил от берега и поплыл к Испании. Ночью среди тех, кто был на корабле, поднялся шум и начался спор. Один из купцов сказал Али аль-Бусти:
— Ты украл кошелек с деньгами!
Тотчас к Али подбежал кормчий и спросил его:
— Куда ты спрятал этот кошелек?
— Я не вор и не сходил с места с тех пор, как сел на корабль, — возразил Али, но кормчий прервал его:
— Молчи, вор!
Потом он протянул руку к сумке Али аль-Бусти и вынул оттуда кошелек с деньгами. Тогда кормчий ударил кулаком Али в грудь и повалил его, а Али кричал:
«Я невиновен, я невиновен!» Они связали его и хотели бросить в море, и Али аль-Бусти воскликнул:
— Прощай, халиф, прощай, Зибак!
Когда кормчий услышал имя Зибака, он спросил:
— Разве ты знаешь Зибака?
Тот ответил:
— Да, он из моих близких друзей.
— Я прощаю тебя из уважения к Зибаку, потому что он мой искренний друг, — сказал кормчий. В тот же миг он развязал Али аль-Бусти и попросил:
— Дай мне что-нибудь в знак того, что мы встречались, и, когда я вернусь домой, я передам это Али Зибаку а расскажу ему, что меж нами произошло.
— Что ты хочешь? — спросил Али, и кормчий ответил:
— Дай мне свой кинжал.
Али отдал ему кинжал, а тот молвил:
— Если вернешься в Багдад,
— А как твое имя?
— Меня зовут Танфас.
Аль-Бусти записал его имя на листке бумаги, чтобы сообщить Зибаку.
Корабль тем временем рассекал морские волны, пока они не прибыли в ту страну. Все, кто был на судне, сошли на берег, а вместе с ними и Али аль-Бусти. Он остановился в одном из тамошних постоялых дворов и уснул.
А утром аль-Бусти услышал сильный шум. Хозяин постоялого двора ворвался к нему и завопил:
— Зачем ты украл у меня кошелек с деньгами?
Али возразил:
— С тех пор как я вошел в этот дом, я не сдвинулся с места.
Но хозяин продолжал кричать:
— Нет, ты вор!
Он набросился на аль-Бусти, запустил руку в его сумку и вытащил оттуда кошелек с деньгами. Когда Али аль-Бусти увидел это, он побледнел и спросил себя: «Что это за беда, которая преследует меня и на корабле и здесь, на этом постоялом дворе?» Потом он обнажил меч и кинулся на хозяина постоялого двора с криком:
— Ты вошел ко мне ночью и подложил этот кошелек ко мне в сумку, а потом стал обвинять меня в том что я украл его. Я непременно убью тебя!
Когда хозяин постоялого двора убедился в том, что аль-Бусти задумал злое, он ударил его палкой по спине, так что тот упал на землю, потом навалился на него связал и сказал своему слуге:
— Пойди приведи стражников, чтобы они отвела этого вора, сына скверных родителей, в тюрьму.
Тут Али понял, что сейчас за ним придут воины и стражники, чтобы отвести его в тюрьму, и раскаялся в том, что отправился в это путешествие, и сказал:.
— О, если бы я послушал твоего совета, предводитель Али, было бы куда лучше!
Когда хозяин постоялого двора услышал, что говорил Али аль-Бусти, он спросил его:
— Какого это Али ты поминаешь в своих речах?
— Я говорю о предводителе Али Зибаке, который стал моим лучшим другом, — ответил аль-Бусти. Тогда хозяин постоялого двора сказал:
— Я прощаю тебя из уважения к нему, ведь и мне он — лучший друг.
Потом он развязал его и сказал ему:
— Коли ты говоришь правду, то дай мне какой-нибудь знак.
Али отдал ему свой перстень, а тот сказал:
— Вставай и уходи, пока не прибыли стражники. Али аль-Бусти поднялся и отправился в путь. Он увидел группу паломников, направлявшихся в город Храма, и присоединился к ним, и они ехали до тех пор, пока не вступили в город. Али аль-Бусти увидел, что люди ходят группами, и спросил о причине этого. Ему ответили:
— В этот день все жители города направляются в Храм для поклонения своей святыне, богу Жемчужной звезды, чтобы тот хранил их от всякого зла и вреда.