Жизнь и приключения Али Зибака
Шрифт:
— Заслуга принадлежит тебе, предводитель Али, ведь это ты спас меня от когтей льва!
Халиф сказал:
— Зибак помогает каждому, кто совершает великое дело, чтобы показать чудеса храбрости и ловкости.
Потом халиф приказал Али аль-Манафиши отправиться в Египет, чтобы заменить Али Зайята и исполнять должность предводителя молодцов вместе с аль-Унаси. Али Зибак написал молодцам Каира, чтобы они повиновались приказам аль-Манафиши, который будет теперь вместо Али аз-Зайята, и то же самое написал калифу ан-Насеру, правителю Египта. Аль-Манафиши взял оба письма и отправился в Египет.
Глава двадцать восьмая
РАССКАЗ
В Каире в то время был один образованный юноша но имени Нур ад-Дин аль-Хазуби, — который любил смотреть на борьбу храбрецов и состязания конников. Он постоянно ходил на Румейлу, чтобы наблюдать, как борются молодцы и состязаются в быстрой езде всадники. Однажды он проходил мимо рынка магрибинцев [36] и увидел, что их эмир схватил за горло какого-то бедняка и едва не задушил его. Он подошел к ним и освободил этого бедняка, тогда эмир набросился на него с бранью. Нур ад-Дин ударил его по голове и оставил лежать почти бездыханным. Когда Нур ад-Дин ушел, эмир поднялся разбитый и рассерженный, перевязал себе голову и, собрав своих магрибинцев, рассказал им, что с ним случилось. Они закричали:
36
Магрибинцы(от араб, «магриб» — запад) — жители западных областей мусульманского мира, обычно стран Северной Африки.
— Мы непременно должны убить Нур ад-Дина!
Весть об этом дошла до Нур ад-Дина. Подвязав к поясу меч, он сказал:
— Я вернусь от них убившим или убитым, — и направился на рынок магрибинцев, не страшась смерти и гибели, восклицая:
— Где вы, магрибинские псы?
Потом Нур ад-Дин набросился на них, а они обнажили мечи и сказали:
— Тебя прислала к нам сама судьба, чтобы мы могли расправиться с тобой.
Они напали на него, и между ними завязался бой. Нур ад-Дин рубил их мечом, пока не разогнал, а после этого вернулся домой и рассказал матери, что перебил своих врагов и победил их. Когда мать узнала, что с ним случилось, она, опасаясь за него, стала предостерегать его от коварства врагов и превратностей судьбы. Но он сказал ей:
— Не бойся ничего, Аллах помогает тем, кого обижают несправедливо.
Что же касается магрибинцев, то они пожаловались Насеру на то, что с ними случилось, рассказав ему, как он напал на них, Насер отправил своего человека, чтобы схватить Нур ад-Дина, но его не нашли дома. А Ибрахим аль-Унаси рассчитал, как ему поступить. Он знал, что Нур ад-Дин аль-Хазуби ходил на Румейлу и боролся там с молодцами и прославленными героями, так что никто не мог справиться с ним и люди стали бояться его и опасаться его силы. Они пожаловались Насеру, и тот сказал Али аль-Манафиши:
— Возьмись-ка за него!
— Я непременно схвачу его, чтобы наказать его за его поступки, — ответил Али аль-Манафиши и стал разыскивать Нур ад-Дина аль-Хазуби, который поверг в удивление и страх всех храбрецов своей удалью и вместе с тем восхитил всех своим благородством — ведь он щедро раздавал деньги беднякам и нуждающимся.
Однажды, когда Нур ад-Дин сидел в кофейне, к нему подошли две плачущие женщины и попросили помочь
— Убей его, Ибрахим!
Ибрахим бросился на Нур ад-Дина, и они стали сражаться и бороться. Тут аль-Манафиши сумел освободиться от Нур ад-Дина и стал помогать своему спутнику, но Нур ад-Дни одолел их обоих и повалил, а потом связал по рукам и ногам и так донес к себе домой. Там он развязал их и принял с почетом, а после сказал им:
— Идите с миром и поступайте как хотите! Если дело дойдет до спора, то я не боюсь смерти, а если вы хотите мира, то я буду вам верным другом.
Когда Нур ад-Дин сказал это, Ибрахим и аль-Манафиши подошли к нему, пожали ему руку и сказали:
— Ты наш друг на все времена, и вражда с тобой нам не нужна.
Затем они отправились к Насеру и сказали ему:
— Мы не смогли поймать Нур ад-Дина.
Тогда Насер приказал глашатаям объявить о том, что Нур ад-Дину даруется пощади и безопасность. Когда Нур ад-Дин услышал, что царь простил его, он предстал пред ним, приветствовал его и пожелал вечной славы и благоденствия.
Насер спросил его:
— Что это за недостойные поступки ты совершаешь?
— Я не трогаю никого, пока на меня не нападают, — возразил Нур ад-Дин. Насер сказал ему:
— Проси чего хочешь.
— Пусть вечно здравствует наш господин, а я хочу заслужить твое благоволение и получить должность предводителя, — ответил Нур ад-Дин. Насер, доглядев на Ибрахима, спросил:
— Что ты скажешь на это?
Ибрахим возразил:
— Господин наш знает, что эта должность достается, только с согласия нашего предводителя Али Зибака, поэтому Нур ад-Дин должен отправиться в Багдад и привезти нам приказание от Али Зибака.
Нур ад-Дин, согласившись на это условие, отправился в Багдад, что же касается Ибрахима аль-Унаси, то он написал письмо Али Зибаку, рассказав ему о Нур ад-Дине и описав его внешность. Он упомянул также о благородстве, и щедрости Нур ад-Дина.
Прибыв в Багдад, Нур ад-Дин отправился прямо в Зал молодцов и сильно постучал в дверь. Привратник спросил его:
— Кто ты такой?
Нур ад-Дин ответил ему:
— Открой дверь, я ангел смерти Азраил [37] и пришел к тебе для того, чтобы забрать твою душу! Открывай без промедления!
37
Азраил— согласно мусульманской мифологии, ангел смерти.
Но привратник возразил:
— У меня нет приказа открывать дверь незнакомцам.
Тогда Нур ад-Дин велел ему:
— Отправляйся к предводителю Али Зибаку и скажи ему, что Азраил хочет войти и провести у вас эту ночь.
Привратник, придя к Али Зибаку, сказал:
— Какой-то безумный утверждает, что он ангел смерти Азраил и хочет войти к, нам, чтобы переночевать.
Али ответил:
— Если ты не дашь ему войти через эту дверь, то он войдет в другую.