Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство
Шрифт:
Она быстро кивает головой.
– Тогда вот это, - выделяю абзац, - и вот это, - ещё один, - убрать полностью. Вот тут, - ставлю отметку, - просто перепиши из книги Гаррета «Исторические тайны», которая стоит в нашей гостиной, в общем шкафу. Пары абзацев из введения будет достаточно.
Задумываюсь, - а вот концовка у тебя получилась вполне прилично, только вот это, - указываю на предпоследнее предложение, - измени. Звучит как-то скомкано, хотя бы слова местами поменяй. Справишься?
– Да, спасибо Вольфганг!
– Пожалуйста,
Я же, без ложной скромности, лучший ученик всего потока. Ладно, ещё есть Реддл, но он гораздо больше времени проводит среди чистокровной и излишне спесивой компании. Так что, ничего удивительного, если подумать, что Галлахер подошла именно ко мне.
Я даже не слишком огорчён, что не успел закончить с собственными делами, - рассматриваю стопку из четырех книг на столе. И теперь уже вряд ли ими сегодня займусь, - тяжкий вздох. А всё из-за квиддича!
Сегодня ведь состоится «судьбоносный» матч! Слизерин против Гриффиндора! У-у, всё серьёзно! Только настроение испортили, гады.
Творю невербальный и беспалочковый Темпус, смотря на время: 10:53. Угу, а матч в 12:00. Пора в гостиную, иначе через полчаса ребята уже будут искать меня сами. И ведь найдут, куда я из библиотеки денусь? Нет, при желании я могу легко никуда не ходить, но... слишком много «но». Как бы не относился я к квиддичу, но обязан проявить уважение к любимой забаве волшебников. Причем не только Британии, а всего мира.
– В чужой монастырь со своим уставом не ходят, - бурчу я, телекинезом, что уже более-менее начал получаться, расставляя книги по своим местам.
На выходе кивнул мисс Кэрриган, бессменному библиотекарю, которая, в отличии от меня, точно никуда не собирается и потопал в гостиную.
Там ожидаемо был кавардак. Люди носились туда-сюда, бессмысленно и бестолково. Игроки уже давно были на поле или раздевалках, остальные же спешно готовились к выходу. Кто-то тащил нарисованные и зачарованные плакаты, где-то репетировали кричалки или спешно заколдовывали иные поделки. Замечаю, как в углу звенят бутылками сливочного пива и огневиски, переливая их в термосы и фляжки.
– Мы уже думали, ты не придёшь, - хмыкает Мальсибер, заметив меня.
«Индюк тоже думал...» - мысленно отвечаю я, но говорю совсем иное.
– Как я мог пропустить игру своего факультета?
– выдавливаю
– Сейчас ещё Роули подойдёт...
– начал Эдвин, но его моментально перебивает Нотт.
– Фил уже на стадионе, так что можно идти.
– Э? Я думал...
– Тебе вредно думать, - смеётся Долохов, за что получает жалящее заклинание, но легко уворачивается, доставая свою палочку, - ха-ха, я ведь уже давно хотел этого, а тут повод сам в руки упал...
Мальсибер напрягся, явно не поняв шуточного настроя Антонина, но Том роняет своё веское слово:
– Потом поиграетесь, сейчас не время, - косится он на часы, висящие в гостиной, - и не место.
Ну да, хоть здесь и можно колдовать, но явно не тогда, когда вокруг толпами бродит народ. Того и гляди, чары кого-то зацепят. Вот тогда веселуха будет... всем.
– И мы собрались не полностью, - продолжает Реддл, - сейчас подойдёт Розье. Но что-то он долго. Фред, сделай одолжение...
Невысказанная просьба повисла в воздухе. Эйвери спокойно поднялся, отправившись в комнату, где обитает Итан.
Хе, уже начал помаленьку тренировать их слушаться своих команд. А времени то прошло сколько? Три месяца. Я бы сказал, что это быстро.
Эйвери не успел дойти до лестницы, Розье вышел раньше.
– Чего так долго то?
– бурчал Фред.
– А...
– хотел ответить Итан, но замолчал.
Том покровительственно положил ему руку на плечо и посмотрел на остальных, - иногда нужно немного больше времени, чтобы собраться с мыслями, - он едва заметно усмехается, - главное, что вся наша компания собралась, так пойдём же.
Розье на это лишь кивал головой. Ох, всегда удивлялся, почему его не на Пуффендуй определили? Ха-ха-ха, это было бы смешно!
Подтянув последнего представителя, мы отправились на стадион. По дороге натыкались на целые потоки людей, идущих в том же направлении. А трибуны были заполнены до отказа. Думаю не совру, если скажу, что вся школа собралась на просмотр. Игроки уже стояли на поле, капитаны давали последние указания. Взгляды, которые Слизерин и Гриффиндор бросали друг на друга были далеки от доброжелательных. Свою роль всё ещё играет история с Торнтоном и Макконохи. Но особо сильно «змей» злит проникновение в святая святых — свою гостиную.
– Я слышал, что Макконохи вот-вот должны выписать из Мунго, - говорит Лестрейндж, выискивающий свободные места.
– А Торнтон всё ещё под следствием, - хмыкает на это Нотт.
– Мне Деррек сказал...
– Откуда он всё знает?
– удивленно перебил Долохов, - постоянно сливает тебе разную информацию.
Алан на это лишь ухмыляется, - так я тебе и рассказал.
– Что-то известно про это происшествие?
– уточняет Том, указывая рукой налево, откуда нам машет Роули, заранее пришедший и занявший нам хорошие места.