Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство
Шрифт:
Ожидание было недолгим, через пять минут в комнату залетает растрепанная Иви. Чуть не споткнувшись на пороге, она удержала равновесие, стоя на одной ноге, после чего уперлась взглядом в Дамблдора, который смотрел на неё с отеческой улыбкой.
– Итак, когда мы все собрались, - он указал девочке на свободный стул, - я хотел бы поговорить с вами, господа, - он лукаво сощурился, - и дамы.
– Меня зовут профессор Дамблдор. Я работаю в школе, которая называется Хогвартс. Я пришёл предложить вам учиться в моей школе – вашей школе, если вы согласитесь туда поступить.
Кидаю
– Что за школа? – уточняю, чуть подавшись к профессору навстречу, показывая интерес.
– Хогвартс, - говорит Дамблдор, - это школа для детей с особыми способностями, - замечаю, как глаза Иви вспыхивают пониманием, а вот губы Реддла лишь кривятся.
– «Особые способности», - выделяю я эти слова голосом, - боюсь, что вас ввели в заблуждение, мистер Дамблдор. У нас нет никаких способностей, - на этих словах кидаю взгляд на остальных. Том, всё поняв, начинает подыгрывать и усиленно кивать, а вот Иви сидит с недоуменным выражением лица, потеряв нить происходящего. – Вам лучше спросить Эми Бенсон, из 22 комнаты, она умеет играть на скрипке, очень хорошо получается. Думаю, что она с радостью согласится пойти в вашу школу «Хогордз».
– Хогвартс, - мягко поправляет меня Дамблдор. – Боюсь, нам не нужна мисс Бенсон, даже если она идеально играет на скрипке. Мы считаем, что именно у вас есть качества, необходимые для учёбы в нашей школе.
– Какие качества? – опережает меня Иви, сидя с горящим взором.
– Хогвартс – это школа волшебства.
Стало очень тихо. Том пытался просверлить взглядом дырку в лице Дамблдора, Иви просто сидела с открытым ртом, даже я на секунду оказался ошеломлен тем, как просто это было произнесено и какие изменения принесет в будущем.
– Волшебства? – тихо произносит Макфи, наконец отмерев.
– Совершенно верно, - сказал Дамблдор. Решаюсь вмешаться, пока девочка не наломала дров, выдав лишнюю информацию.
– Значит, то что мы умеем делать, это волшебство?
– А что вы умеете делать? – блеснул очками он. Вот же хитрец! Вопросом на вопрос бьет, как еврей. И не отмолчишься же тут!
– Я могу передвигать вещи, не касаясь их, - переглядываюсь с Томом, который принимает эстафету.
– А я могу заставить животных делать что хочу, без всякой дрессировки, - это был первый раз, когда Том сказал что-то в присутствии Дамблдора, но тот не обратил на его слова внимания, лишь кивнул. Давлю внезапный смешок. Вот сидит Дамблдор, а напротив него Тёмный Лорд. Они общаются… какой же сюр!
– А-а… м-м… - замялась младшая Макфи. В её голове явно стоят не очень хорошие сцены разрушения приюта и отправку «полетать» разных неприятных личностей, - а я могу поменять цвет предметов, - наконец находит она нечто безобидное. Могла бы и бабочку вспомнить, может Дамблдор посчитал бы её самой перспективной.
– Что же, вы абсолютно правы, - с улыбкой отвечает на это он, - вы волшебники!
Вновь
– И, очевидно, знаете друг о друге, верно?
– Да, мистер Дамблдор, - якобы смущённо чешу затылок рукой, - это сложно не заметить, когда столь много времени проводишь в одном помещении, - обвожу руками вокруг, охватывая нашу комнату и здание приюта в целом.
– Тогда, если мы всё решили, зовите меня «профессор» или «сэр».
– Точно… профессор Дамблдор, - поправляюсь я.
– А вы тоже волшебник, сэр? – вклинивается Том. Так, это что за самодеятельность? Заранее же обсуждали, какие вопросы будем задавать!
– Да.
Реддл уже открывает рот, но его перебивает Макфи, за что я заранее ей очень благодарен!
– Покажите что-нибудь, профессор! – От переизбытка эмоций она вскакивает со стула, смотря во все глаза. На это Дамблдор лишь сильнее улыбается и достает из внутреннего кармана сюртука волшебную палочку, направляет её на пустой шкаф (мы уже давно убрали из него все вещи) и небрежно взмахивает.
Шкаф превращается в утку. Она секунду потеряно стоит, но наконец, протяжно крякает и начинает бегать по комнате. Иви счастливо смеется, Том сидит с выпученными глазами. Даже на меня, который знает о силе магии, это производит впечатление. Чувствую, как против воли начинаю желать быстрее обучаться в школе волшебства.
Но вот, утка превращается обратно и, получившийся целый шкаф, элегантно прыгает на прежнее место.
– Когда можно получить такую же? – Том не сводит глаз с палочки в руках профессора, которую тот убирает обратно. Замечаю в глазах друга жадный блеск, - сэр, - через секунду добавляет он.
– Всему свое время, - Дамблдор выглядит как обычно, улыбка по-прежнему присутствует на его лице. – Возьмите эти письма, - он вытаскивает конверты повторно и, разделяя по имени, выдает на руки. – Прочитайте. Это ваше приглашение и необходимый список покупок.
– Покупок..? – потеряно говорит Иви, - а… у меня нет денег!
– Это легко исправить, - сказал Дамблдор и вынул из кармана три мешочка с деньгами. – В Хогвартсе существует специальный фонд для учеников, которые не могут самостоятельно купить себе учебники и форменные мантии. Возможно, вам придется покупать себе подержанные книги заклинаний, но по ним можно учиться и это главное.
Он раздает нам по тяжелому мешочку, который задорно позвякивал в руках. Том сразу открывает его, доставая и рассматривая толстую золотую монету. Видимо – галеон.
– Большое спасибо! – говорит Иви, радостно прижимая мешочек к груди.
– А где можно всё это приобрести, профессор? – уточняю я, помахивая вторым листом в конверте, где указан список покупок.
– В Косом Переулке. Я помогу вам найти всё что нужно.
– Это было бы замечательно, профессор, - киваю ему, убирая в карман конверт с письмом и мешочек с золотом. – Когда отправляемся?
– Прямо сейчас, - усмехается Дамблдор в усы, - Если вы конечно готовы, - он осматривает нас всех по очереди.