Жизнь в зеленом цвете - 6
Шрифт:
– С Рождеством, Гарри, - шепнул Джордж, оторвавшись ненадолго от поцелуев.
– С Рождеством тебя.
За окнами Норы падал снег и накрывал истерзанную растрескавшуюся землю слепящей, сияющей, радужной белизной.
Остальные подарки были распакованы примерно через час и такого ажиотажа у умиротворённого Гарри уже не вызвали. От Ремуса - изящный кожаный ежедневник, где можно было писать хоть пером, хоть даже пальцем, от Блейза - открытка и коробочка с магическим засосом (когда коробку открывали, невидимый засос вылетал оттуда и ощутимо проявлялся на шее того, кто держал коробку в руках),
– Вот если ты выльешь эту фигню под ноги нападающему, эффект будет, как от одноименного заклинания, - Фред тряхнул голубым флакончиком с надписью «Glacius».
– Вот это рекомендуется плескать в наглые пожирательские рожи, - красноватая бутылочка «Stupefy».
– Вот это можно намазать куда-нибудь, чтобы взялись руками, только используй защитные перчатки или частично превратись - чтобы драконья чешуя защищала, в общем, - алая баночка «Insendio».
– Вот это рассыпать, чтобы нанюхались… - «Vino Dementia».
– Ну, думаю, сам разберёшься с остальными. Главное, вот это не забывай пить, - оранжевая пузатая бутыль, единственная массивная из всех - «Protego».
– Мы подумали, это тебе поможет… в Эй-Пи хотя бы. На ЗОТС вряд ли пройдёт, Снейп бдительный, не хуже Грюма, но всё-таки… и в настоящем деле может пригодиться. Они, кстати, не портятся, только сильно нагревать их не надо, так что не плюй в них в своей анимагической ипостаси.
– Не буду плевать, - пообещал Гарри, заворожённо глядя на упаковку, где таких бутылок, баночек и флаконов было десятка три, и все разных цветов.
– Фред, Джордж… да вы гении, чёрт побери!
– Ну что ты, - очень скромно потупился Фред.
– Мы просто делаем приколы, - добавил Джордж, старательно сдерживая смех.
– Да ну вас… это правда, гениально, - Гарри бережно убрал набор заклинаний в сундук, чтобы случайно не забыть при отъезде.
В дверь постучали и, не дожидаясь ответа, открыли её.
– Гарри, Фред, Джордж, идите завтракать, только вас ждём… - голос Джинни, поначалу бодрый, становился к концу фразы всё тише и тише - по мере того, как она осмысливала то, что увидела.
Её собственные обнажённые братья, в обнимку валяющиеся на постели - и это при том, что ещё две кровати в комнате не тронуты; разбросанные повсюду подарки, обрывки бумаги, яркие пакеты, сладости; пряный, густой запах секса в воздухе - хоть ножом режь - и у сундука совершенно голый Гарри, весь в засосах, растрёпанный, с припухшими губами. Хотя вряд ли Джинни уделила именно губам достаточно внимания, чтобы заметить этот факт.
– Э… а… я позже зайду, - нашлась Джинни после двадцатисекундного тягостного молчания и выскочила за дверь так, будто за ней кто-то гнался.
– Она всегда догадывалась, - заметил Фред.
– Но никогда не знала точно, - глубокомысленно добавил Джордж.
– Теперь знает, - Гарри захлопнул крышку сундука и полез под кровать - выудить оттуда джинсы. Вроде бы вчера они были зашвырнуты именно туда, пока все трое, Гарри, Фред и Джордж, прикрыв дверь, лихорадочно срывали друг с друга одежду руками и магией, целовали, куда придётся, скользили пальцами по
– Скорее, завидует. И ревнует.
– Кого к кому?
– Гарри выполз из-под кровати, добыв джинсы, и начал одеваться.
– Тебя к нам, ясное дело. Она до сих пор в тебя влюблена.
– Фред, Джордж, это даже не смешно, - откровенно сказал Гарри, что думал.
– У неё есть Майкл. У меня вы. И вы хотите сказать, что при таких условиях Джинни с одиннадцати лет по мне сохнет?!
– Ага, - близнецы выглядели абсолютно серьёзными. Гарри опустил руки, забыв про свитер, который собирался натянуть.
– Не может такого быть…
– Может. Она, конечно, давно поняла, что даже если вы останетесь последними людьми на земле, ты о ней так думать не будешь, но… гм… сердцу-то не прикажешь.
Гарри решительно не знал, что сказать.
– А сейчас на неё не столько факт того, что ты с нами, подействовал - не новость, в конце концов - а твоё явление в чём мать родила, - подытожил Фред.
– Очень впечатляющее зрелище, - фыркнул Гарри, скрывая смущение, и начал натягивать свитер, продолжая вещать из-под плотной шерсти.
– Рёбра пересчитать можно, сам за метлой спрячусь, весь в шрамах…
– Глупости говоришь, Гарри, - близнецы тоже слезли с кровати и принялись за поиски одежды.
– Блин, кто из нас вчера порвал мои трусы на три лоскутка?.. Ладно, неважно, - Фред зарылся в шкаф в поисках пока целых трусов.
– Ты главного не понимаешь…
– Так объясните, - Гарри вздохнул. Он не любил чувство, возникавшее, когда он чего-то не понимал. Тем более чего-то фундаментального.
– Твои шрамы - самое возбуждающее, что мы когда-либо видели, - Джордж взъерошил Гарри волосы и коснулся губами лба Гарри - совсем рядом со шрамом.
– И ты думаешь, лучше было бы, если бы твоих рёбер, как у твоего маггловского кузена, вообще видно не было? Они чудесные, все твои выступающие косточки, которые можно целовать и гладить.
– А про метлу и вовсе ерунда, - Фред натянул футболку.
– Тебя на руках носить очень удобно.
– Ты лёгкий, как пёрышко, - Джордж в доказательство подхватил Гарри под лопатки и колени.
– Я вам что, невеста?!
– возмутился Гарри, когда Фред обнял одновременно и брата, и Гарри.
– Опустите меня на пол!..
– Непременно, - близнецы смеялись и целовали его, а Гарри таял под этими поцелуями, подставлял лицо и шею, по-кошачьи щурясь, целовал в ответ и притягивал обоих ближе.
– Пойдём на завтрак?
– как ни в чём не бывало, предложил Джордж.
Близнецы по старой, ещё четырёхлетней давности, привычке дотащили Гарри до кухни на сцепленных руках, а он цеплялся за их плечи, и в голове у него вертелось две мысли.
Первая - прошлогодний разговор с Блейзом. «Ты такой красивый… как статуэтка…» «Ты всё равно красивее». «Почему?» «Потому что я люблю тебя».
Вторая - о ритуале, который мог бы его исцелить. Как известно, бесплатный сыр лежит только в мышеловке, да и то сохлый и политый на всякий случай ядом. Если потребуется… пожертвовать чем-то/кем-то, чтобы его магические жилы пришли в первозданную форму... близнецы перед этим не остановятся.