Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 13

Обдумав ситуацию и наскоро прикинув варианты, полез доставать амулет связи. Как бы ни был я уверен в своих силах, однако подозрения о наличии второго дна в засаде разбойничьей шайки крепли с каждой секундой.

Граф выслушал мои соображения и пообещал привести тревожную группу в состояние повышенной боеготовности. Следующий «звонок» был Керину… Ну что тут можно сказать: выслушал — и то хорошо. Он явно не воспринял мои слова всерьез. Изложенные наблюдения, не подтвержденные фактами, добытыми из голов главаря банды и его магов, не внушали полного доверия. Выкладывать же окружающим наследника графа людям, с интересом

прислушивавшимся к разговору, информацию обо мне как о ментальном маге как-то не входило в мои планы. Главное, что Керин отдал команду гвардейцам держаться настороже.

Связавшись с Лероем, поставил ему задачу: по возможности донести до ветеранов в отряде, с которыми он уже успел свести знакомство, всю серьезность ситуации. Чем больше людей будет готово к разным неожиданностям, тем меньше возможные потери.

Посчитав очередную задачу выполненной, взлетел на дерево и, перескакивая с ветки на ветку, двинулся вдоль дороги навстречу ожидаемому разбойниками каравану. Через пару минут пологи, защищавшие происходящее от излишнего внимания со стороны, развеются, а бандиты очнутся с легкой головной болью и нарушенным критическим восприятием реальности. По идее, они не должны будут ничего заподозрить и продолжат караулить в засаде.

Джунгли здесь не то что в Галантаре: деревья хлипкие, и передвигаться по веткам можно только в нижнем и среднем ярусах. Вот вдоль дороги, где молодая поросль вырубается, перепрыгивать с ветки на ветку сплошное удовольствие, — будто по дороге бежишь, и не надо каждую секунду осторожничать, чтобы не запутаться в лианах.

Буквально через пять минут на грани восприятия обнаружил скопление людских аур. Еще раз проверив свою маскировку, чуть углубился в джунгли и стал осторожно продвигаться по верхнему ярусу — так меньше шансов быть случайно обнаруженным. Вскоре показался караван.

— Лерой, если отряд продолжит двигаться с прежней скоростью, через какое время вы достигнете засады? — У меня возникло еще одно подозрение.

— Да кто ж его знает? Начальство недавно скомандовало привал, сейчас что-то промеж собой решают. Небось твои новости и обсуждают.

— Ну тогда шепни там среди вояк, что, скорее всего, надо будет опасаться не разбойников, а как раз торгашей, которых собираются грабить. Но передай только воякам, и только это, ни слова больше. Достаточно просто предупредить.

— Не понял.

— Это значит, не говори ни о чем Керину и его приятелям. Скажи только тем, кто воспримет все всерьез и не будет попусту трепать языком.

— Но…

— Никаких «но»! — осадил я Лероя. — Я тебе плачу за то, чтобы ты делал свою работу и выполнял мои приказы. Если сочту нужным, то объясню, что тебе непонятно, но потом, не сейчас.

Кажется, бывший егерь немного обиделся на меня. Однако хоть и скорчил недовольную мину, подтвердил, что приказ понял и принимает к исполнению. Ну и ладно, я ему плачу полновесным золотом не за хорошее ко мне отношение. Потом, когда все разрешится, объясню, конечно, что к чему, не стоит растить обиды на пустом месте. Но не сейчас, потом.

— Да, и вот еще что… Найди нескольких гвардейцев. — Я продиктовал Лерою список из семи человек. — Как соберешь их вместе, отойдите в сторону, чтобы никого лишнего не было, и свяжись со мной. Выполняй.

Ждать пришлось недолго. Уже через пятнадцать минут рядом со связавшимся со мной егерем находились упомянутые гвардейцы. Настроив амулет на демонстрацию окружающего, стал давать пояснения:

— На тракте засела довольно крупная банда, ждущая вот этот стоящий сейчас на привале караван. Как видите,

воинов в охране всего полтора десятка и все они на лошадях — обычные наемники. На пятнадцать фургонов с товаром (среди которых пять крытых, остальные десять — с клетями, полными рабов) приходится три десятка возниц и прочей обслуги, купец, — я приблизил изображение дородного мужика и его печатки мага, — как видите, подмастерье артефакторики, и два его приказчика. Насчет последних не уверен, оба также носят печатки магов подмастерьев водной и огненной стихий. Может, они и просто нанятые в охрану маги. В принципе ничего необычного, вполне подходит под описание большинства караванов с ценным грузом.

Я сделал небольшой перерыв, дав возможность слушающим меня гвардейцам воспринять и переварить информацию. Заодно и сам убедился, что выбрал их правильно: никто не пытался перебивать и задавать ненужные вопросы, ждали, когда же я перейду к сути. Впрочем, выбор был сделан не мной, а графом. Я же только добавил к тем пяти гвардейцам, на которых он указал, еще двоих. Впрочем, попробовали бы они возразить! Не зря я демонстративно помахал надетым на палец перстнем, показав знающим людям, что действую и говорю конкретно от лица лорда Глара ад’Калине, графа Паларского.

— Теперь же попрошу обратить ваше внимание на обслугу. Видите, как они двигаются? Кроме того, жаль, через амулет связи этого не показать, под их мешковатой одеждой полно железа и различных энергоемких артефактов. Расстояние от меня до них приличное, так что сказать, что конкретно они там носят, не могу. Лично у меня сложилось впечатление, будто все они как минимум мастера меча, а еще пятеро из них боевые маги с замаскированной аурой. Кроме того, сам «купец» и его помощники, судя по насыщенности ауры, тоже как минимум мастера магии. Прибавляем еще несколько мастеров магии — на всякий случай, ибо некоторые могут скрывать ауру более основательно. Итого получается: почти три десятка отличных рубак и более десяти магов. Причем все маскируются под обычных людей.

Настроив амулет на передачу общей панорамы, продолжил:

— Обратите также внимание: хворост в округе уже весь собран, а у костров его запасы почти кончились. Кроме того, обеденное время прошло, но караван все так же стоит на месте. Для купца выражение «время — деньги» — не пустой звук, он скорее не даст людям нормально отдохнуть и заставит есть на ходу, чем так бездарно потратит драгоценные минуты. Этот же лениво переговаривается со своими приказчиками, или кто они там ему, и в ус не дует. Да и сама полянка не особо подходит для остановки настолько большого каравана. Тут пяток крестьянских телег с трудом разместится, так нет, все повозки они составили именно здесь и вдоль дороги. Согласитесь, очень странно видеть такую безалаберность. К сохранности груза отношение наплевательское… Кстати, вот и еще одна странность: не станет купец вести караван по такой глухой дороге, когда неподалеку параллельно проложен королевский тракт.

— Ты хочешь сказать, что они готовят нападение на нас, а засада лишь прикрытие для того, чтобы застать нас врасплох неожиданным нападением со спины?

Ксеркс — лейтенант гвардейцев и фактический, а не номинальный, как Керин, их командир — пришел наконец к тому выводу, к которому я его подталкивал.

— Именно.

— Учитывая численный и качественный состав только моих людей, описанных тобой сил недостаточно, даже при условии неожиданного нападения. Не говоря уже о баронах и их наследниках с дружинами. Если готовится атака на нас, то противник должен знать о подобном, — возразил Ксеркс.

Поделиться:
Популярные книги

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II