Журнал «Если», 2009 № 03
Шрифт:
— Ладно, только предупреди свою маму, — ответила мама Джеффа. Дэвид бросился вниз по лестнице, мелькая костлявыми коленками.
К тому моменту, как Джефф с мамой спустились вниз и вышли из дома, он уже стоял возле их машины. Дэвид бегал быстро.
На двери магазина амулетов задребезжал колокольчик, когда Джефф толчком распахнул ее. Он подошел к прилавку, Дэвид был рядом. Мама осталась у двери. Продавец амулетов находился в дальнем конце, он распаковывал длинную коробку с древками, держа во рту сигарету.
— Извините, — произнес
— Чем могу помочь, приятель?
— Вы не могли бы мне сказать, какого цвета этот шар? — он поднял его вверх.
Продавец открыл рот для ответа, но тут же закрыл его. Прищурился на шар с озадаченным видом.
— Дай посмотреть.
Продавец пристально изучил шар, поскреб ногтем, потом положил.
— Ты нашел его на воле? — спросил он.
— Да. Под водой, в туннеле, — ответил Джефф.
Продавец присел на корточки позади прилавка, достал большую тетрадь на проволочках и раскрыл на прилавке. На ламинированных страницах тянулись полосы разных цветов. Тренированной рукой он легко покатил шар Джеффа по странице с синими полосами, сравнивая с разными оттенками цвета. Остановился на одном, который полностью совпал, и прочел текст под ним.
— Он хороший? — спросил Дэвид.
Продавец кивнул:
— Да, хороший. — И посмотрел на Джеффа. — Вот что я тебе скажу. Даю за него четыре сотни.
Мама и Дэвид одновременно вскрикнули от волнения. Джефф онемел. Сердце его сильно билось, слова эхом отдавались в голове: «Четыре сотни».
Мама схватила сына за плечи и встряхнула:
— Поверить не могу. Просто не могу поверить.
— Что он делает? — обратился Джефф к продавцу амулетов.
Тот снова взял в рот сигарету, затянулся. Руки у него дрожали.
— Я не знаю, — ответил он. И выпустил дым из носа.
Джефф посмотрел на маму. Он не знает? Он же этим зарабатывает на жизнь!
— Что сказано в книге? — спросил Джефф.
— Ничего не сказано. Послушай, я дам тебе пять сотен, — ответил тот. — Это справедливая цена.
— Можно нам заглянуть в книгу? — спросила мама.
Продавец смахнул книгу с прилавка.
— Эта информация только для дилеров. Я не имею права ее никому сообщать. Могу только вам сказать, что шар редкий, и я вам предлагаю за него хорошую цену.
Джефф взял шар с прилавка.
— Я пока не готов… Я только хотел узнать, какого он цвета. — И он повернулся к двери.
— Погоди, — окликнул его продавец амулетов. — Послушай, мне нельзя делиться с тобой информацией для дилеров, но я сделаю одолжение. — Он поднял указательный палец. — Надеюсь, ты вспомнишь об этом, когда решишь продать его.
Джефф кивнул.
— Это «Синяя полночь». Я не знаю, на что он способен, поскольку никто этого не знает. До сих пор существовал только один такой шар вместе с древком. Ты, наверное, нашел самый редкий шар на земле.
Джефф взглянул на маму. Ее рот был широко открыт, лицо застыло. Дэвид выглядел так, будто только что сунул палец в розетку.
Все они начали визжать.
Они поблагодарили продавца амулетов и побежали к машине.
Джеффу не терпелось поделиться новостью со всеми, кого он знает.
Джефф поднял руку, как только миссис Пардо разрешила классу сесть. Он умолял ее позволить ему устроить «Покажи и расскажи», хотя сегодня это не стояло в плане урока.
После нескольких прочувствованных «пожалуйста» она смягчилась. Джефф вскочил с места и встал перед классом. Прислонился к классной доске, заложив руки за спину, и начал рассказывать о своей находке.
— Где он? — спросила Ким со своего места в первом ряду.
— Мама сегодня утром отнесла его в банк и положила в ячейку сейфа. Она сказала, что он слишком дорогой, чтобы носить его в школу. Так что сейчас его у меня нет.
— Ну да, — скривилась Синди. — Ты все врешь!
— Я не вру! — воскликнул Джефф. — Я нашел «Синюю полночь», самый редкий шар на земле! Он мой, и он в банке.
— Джефф, ты уверен? — спросила миссис Пардо. — Конечно, ты не лжешь, — она бросила взгляд на Синди, — но может быть, ты ошибаешься насчет цвета?
В дверь класса постучали. Мистер Маннино, директор, вошел в класс в белых туфлях. Он всегда носил белые туфли.
— Миссис Пардо, можно мне Джеффа Грина на минутку?
Джефф направился к двери.
— Как я понял, ты нашел вчера нечто очень интересное, — начал мистер Маннино.
— Ну да, — ответил Джефф. — «Синюю полночь». — Он бросил взгляд на Синди и Ким. Ему хотелось насладиться этим моментом. Девчонки уставились в стол, стараясь не выдавать зависти.
— Это замечательно, — сказал мистер Маннино.
Джефф шел вслед за мистером Маннино по коридору, не совсем понимая, что сказать. Он никогда раньше не разговаривал с директором и был удивлен, что Маннино знает его в лицо.
— За тобой пришла мама, — сообщил мистер Маннино. — Кое-кто хочет поговорить с тобой. — Маннино посмотрел на Джеффа и улыбнулся. — Ты понимаешь, чем владеешь?
— Не знаю. Думаю, да. — Они прошли мимо фонтанчика. Джефф умирал от желания глотнуть воды, но ему было неловко заставлять директора ждать.
Сквозь стеклянную стенку офиса он увидел маму. Она помахала рукой и встретила его у двери. И крепко обняла его.
— Телефон звонит как сумасшедший с восьми тридцати утра, — сказала она. — Один репортер из нью-йоркской «Таймс» хочет взять у тебя интервью, и еще девушка из «Джорнал Ньюс». И звонил какой-то коллекционер. Он хочет купить шар. Сказал, что сделает тебе очень хорошее предложение. — Она сжала руку Джеффа. — Это все так здорово! О, — она достала из сумочки желтый листок бумаги, — и тебе пришла телеграмма.
— Телеграмма! — воскликнул мистер Маннино. — Вот это да!
Джефф посмотрел на полоску бумаги.