Журнал "Если" 2009 № 9
Шрифт:
— А почему бы нам прямо из Падерборна не рвануть на самолете в Англию?
— У британцев отличные радары и мощная система противовоздушной обороны. Нас собьют еще над Северным морем.
Как ни странно, на территорию аэродрома беглецов пропустили практически без проблем. Но в воздухе чувствовалось какое-то напряжение. Эльза знала, что делала: подбежала к маленькому, обтянутому тканью моноплану, забралась на место пилота, проверила датчик топлива.
— Ну? — Бауэр нетерпеливо
— Годится! Я завожу двигатель, а ты освобождаешь шасси.
— Так точно, госпожа штурмбанфюрер!
Капитан нырнул под самолет. Выдернул металлический «башмак» из-под одного колеса, потом из-под другого. И тут над его головой тонко пропела первая пуля...
Бауэр чертыхнулся, отработанным жестом вырвал из кобуры «вальтер», хлопнулся на живот, толкнул предохранитель вверх и, не целясь, в быстром темпе выпустил все восемь патронов поверх голов бегущих солдат. Те залегли. Эрих сменил магазин. Кротко поинтересовался:
— Ты еще долго?
— Взлетаем. Полезай ко мне.
— Эй! Тут же был пулемет!
— Извини, не заметила, — не оборачиваясь, сказала девушка и плавно потянула ручку управления на себя. Ружейный залп вдогонку разорвал крыло рядом с кабиной. Но все же самолет поднялся и уверенно полетел к морю.
Через полтора часа прыжков по воздушным ухабам они вывалились из-под низких облаков прямо над гребнями волн.
— Гельголандская бухта! — обрадовалась фройляйн Вернер. — А вон и Вильгельмсхафен.
«Шторх» заложил вираж влево, нацелившись на ковши портовых гаваней.
Эльза не стала миндальничать и притерла юркий моноплан к земле прямо на плацу школы подводников. Бумаги с факсимиле Гесса оказалось достаточно, чтобы авиаторов-любителей быстро препроводили к командующему флотом.
Высокий, с обветренным лицом и сошедшимися на переносице бровями адмирал отвернулся от большого окна, выходящего на рейд:
— Меня известили о вашем предполагаемом визите из штаба Главного командования ВМФ. Признаться, не ожидал, что один из агентов окажется прелестной фройляйн, — сдержанный кивок в сторону Эльзы; на нашейной ленте солидно качнулся Рыцарский крест. — Однако вынужден сообщить, что я не в силах помочь вам добраться до Англии. У меня для этого нет ни единой посудины под рукой, да и вообще про Англию теперь можно забыть.
— Почему?! — девушку качнуло, как от удара. Бауэр скрежетнул зубами.
— Потому что Вильгельмсхафен пуст, — адмирал ткнул пальцем в окно. — «Бисмарк», «Граф Шпее», «Блюхер», эсминцы, миноносцы, подлодки — все ушли. Я получил циркуляр из ставки фюрера: операция «Новая Атлантида» начнется сегодня. В связи с непредсказуемыми последствиями уничтожения британских островов решено временно перебазировать флот на Балтику. Таков приказ фюрера, и я, адмирал Гюнтер Лютьенс, от него не отступлю.
Из выполненных в виде огромных иллюминаторов
— Шнапса! — Бауэр грохнул кулаком по стойке.
— А что изволит фройляйн? — поинтересовался бармен, поправляя бабочку.
— Какая я тебе «фройляйн»?! — взорвалась Эльза. — Я госпожа штурмбанфюрер. Ну-ка налей мне рейнвейна... Или нет. Лучше французского коньяка.
Пока бармен жонглировал бокалами и бутылками, Эрих наклонился к красной от ярости девушке и прошептал:
— И все же нет худа без добра. Да, мы не попали в Англию. Зато я уничтожил копию отчета, и Гиммлер остался с носом. Как он теперь докажет вину профессора?
— Если ты считаешь, что это заставит рейхсфюрера потерять интерес к нашим персонам, то сильно заблуждаешься! — прошипела в ответ Эльза. Одним махом опрокинула в себя порцию коньяка и потребовала еще.
— Извините, что нарушаю ваш тет-а-тет... — раздался сбоку вкрадчивый голос.
Бауэр повернул голову. Рядом за барной стойкой сидел улыбающийся Отто Ран.
— Но откуда...
— Я уже говорил, — унтершарфюрер развел руками, — что у моего положения есть свои преимущества. Не только вы умеете летать на самолетах. К тому же есть способы перемещаться еще быстрее. Но, чем размышлять о том, как я опередил вас, задумайтесь над величием момента: именно сейчас, когда фройляйн Вернер заливает свое бессилие «Наполеоном», на взлет пошел реактивный бомбардировщик с урановой бомбой. Англии конец.
— А если он не долетит? — тихо спросил Эрих. — Там ведь радары, зенитные пушки... Или сама бомба не взорвется?
— Даже не сомневайтесь, — лицо Отто исказила гримаса. — Долетит. И взорвется. Правда, последствия взрыва могут оказаться самыми неожиданными. Вплоть до нашей гибели. Но только в том случае, если нам суждено перейти в мир иной.
— Как это стоит понимать? Вы фаталист? Или буддист?
— Теперь — пожалуй, — ответил Ран.
Эльза с бокалом отошла к окну. На Отто внимания не обратила, словно ожидала увидеть его здесь.
— И вы не станете убеждать нас укрыться в бомбоубежище? — изумился Эрих.
— Зачем? Вы, как я вижу, так до сих пор ничего не поняли. Все мы давно мертвы.
— В каком смысле? — вздрогнул Бауэр. Обыденность унтершарфюрера ему не понравилась. Точнее, вселила ужас. Отчего-то вспомнился недавний сон, в котором он нашел в своем планшете собственный «смертный» жетон.
Ран взял бокал шампанского, отхлебнул.
— Вы чувствуете вкус своего напитка? — неожиданно спросил он.
— Да. Наверное, — Бауэр не вполне понял вопрос. — Шнапс...