Журнал ''ТЕХНИКА-МОЛОДЕЖИ''. Сборник фантастики 1980-1983
Шрифт:
— Все ли корабли задействованы? — Вопрос задал Словенец. Кого-кого, но министра транспорта он сейчас не напоминал. Его привезли вертолетом с реки. На нем были майка, шорты и сандалии. Он все еще держал в руках короткое удилище спиннинга.
— Все. что можно, товарищ министр.
Альберт в отчаянии развел руками.
— Остается только… молиться о чуде, — прошептал он.
Керр молча кивнул и прикурил сигару от сигары. Слованец резко махнул спиннингом, разбив чашку с кофе.
— Должен быть выход! —
— Мы сделали все возможное. Созвали на помощь все, что способно двигаться в этой части космоса… — Альберт спрятал лицо в ладони.
Слованец судорожно глотнул.
— Но я им этого не скажу, не смогу…
Толстая бамбуковая рукоятка с треском сломалась в его руках.
Альдерон встал и подошел к кофейному автомату.
Это была его пятая чашка, но он готов был выпить хоть термос, лишь бы избавиться от ощущения внутренней пустоты, которое охватило его при вести о катастрофе.
— Я это сделаю, — произнес он и швырнул чашку на пол. Другие молча смотрели.
— Успокойся, ты не обязан… — начал Керр, но не закончил, увидев решимость на лице Альдерона. Тот сел перед головизором. Изображения не было, однако звук был идеально чистый, не искаженный помехами. Уже полчаса в космосе стояла тишина.
— Земля вызывает «Титан». Говорит…
Когда он закончил, у него была мокрая рубашка, и кто-то вытирал ему лоб бумажной салфеткой. В помещение вошел Олсон, представитель завода — изготовителя космических аппаратов. Он отвечал за передачу информации журналистам.
— Не могу сплавить этих видеофонных гиен, — буркнул он. — Что им сказать?
— Правду! — Слованец показал на экраны. — Через час или даже раньше все и так узнают. Нечего больше скрывать.
Альдерон бессильно лежал в кресле. Керр кружил вокруг него словно на привязи.
— Спокойно, мальчик, держись. Может, случится чудо, о котором ты говорил. Пока они живы, не все потеряно. Я понимаю твое состояние. Это моя сестра и твоя жена…
— Габору только что исполнилось три года. Мы так долго ждали ребенка…
Альдерон закрыл глаза. Когтистая лапа ужаса безжалостно сжимала его сердце.
— Керр! Я не хочу этому верить! Они не могут погибнуть!
Он бросился к окну. Ему нужны были пространство, напор воздух? десять этажей и бетонная плита, о которую можно расплющиться, растечься бесформенной кляксой… Так, как через час погибнут Иона и Габор. Два алых пятна на потолке или стене каюты, которые тут же смоет море огня.
Керр, несмотря на свою толщину, оказался проворнее. Ударил, подхватил ослабевшее тело Альдерона и опустил в ближайшее кресло.
На него удивленно смотрел Альберт. Других в помещении уже не было.
— Что случилось?
— Он хотел выпрыгнуть. На «Титане» у него сын и жена. Моя сестра…
— Да, выход…
Альберт встал. Керр
— Вы меня не так поняли. Мы обязаны сойти вниз и лично быть с теми, кто ждет своих близких… Они еще не знают, что не дождутся.
Директор космодрома «Килиманджаро» плакал.
— Спокойно. — Керр выплюнул окурок сигары на пол, плеснул в стакан «алкавита» и выпил. Снова налил и подал Альберту.
— Альдерон сказал, что надежду терять нельзя. «Мы с вами мыслью и сердцем… Невелика надежда на спасение, но всегда может произойти чудо…»
— Тоже мне, гадалки! — Соло Манн раздраженно выключил приемник. Уже двадцать минут его «Золотая стрела» шла полным ходом к «Титану». Чудовищная перегрузка вдавливала пилота в кресло, а тревожное мигание лампочки контроля охлаждения реактора недвусмысленно давало понять, что тот пребывает на грани взрыва. На ста тысячах километров в час автопилот выключил двигатели. На наземных экранах крохотная черточка, догоняющая «Титан», напоминала отчаянную пчелу, преследующую громадного медведя, который украл у нее запасы меда.
— Альдерон, отзовись наконец, опомнись, тебе говорят! — Керр с сифоном в руке, из которого била струя воды, был похож на пожарного. — Мальчик, есть шанс, слышишь меня?
— Слышу… Перестань же меня поливать.
Альдерон, откашлявшись, сел прямо:
— Дай руку на счастье.
— Вот это да! Кто бы подумал! — Толстяк с размаху шлепнул шурина по спине. Альдерон встал, на ватных ногах сделал три шага и оперся на кресло перед экраном дальновидения.
— Здесь, здесь! — Керр ткнул пальцем в точку в центре экрана. — Это «Титан». А вон та маленькая искорка — буксир из службы очистки космоса. Машина невероятной мощи и скорости. Не то что спасательные ракеты…
Помещение постепенно заполнялось участниками недавнего совещания.
— Кто это?! — воскликнул Слованец, протискиваясь к креслу, в котором сидел Альберт.
— Как говорят, «твердый парень из СОКа». — Директор космодрома «Килиманджаро» не отрывал глаз от экрана. В одной руке он держал сигару, полученную от Керра, в другой стакан, а между коленями крепко сжимал бутылку «алкавита». Слованец сел, почти уткнувшись носом в экран.
— Вот это скорость, — удивленно прошептал он. — У тебя есть с ним связь?
— Была, но он не желает никого слушать. Отключился начисто.
— Он что-нибудь сказал?
— Да. «Убирайтесь к дьяволу с моей траектории!»
— Он знает, что делает! — Олсон просунул голову между креслом и экране м. — Опытный пилот. Я уже собрал информацию. Соло Манн, двадцать лет стажа. Последние пять — на буксире СОКа…
— Откуда он здесь? Так близко к Земле? — поинтересовался Альдерон.