Жюль Верн
Шрифт:
Посетив Маркизские острова и остановившись на Помону, Стандарт-Айленд берет курс на острова Общества, а потом делает стоянку на Таити. Затем следуют острова Кука, острова группы Тонга, впереди — архипелаг Фиджи.
Под покровом грозовой ночи неизвестный корабль высадил на плавучий остров стаю хищных зверей и ящеров. Никто не сомневается в том, что эта махинация подстроена Англией, враждебно настроенной по отношению к Стандарт-Айленду. Борьба со страшными хищниками становится все более драматичной. Уолтера, сына Танкердона, спасает от неминуемой гибели Коверли, а того в свою очередь — сам Танкердон. На острове снова воцаряется спокойствие, этот случай послужил поводом для примирения левобортников
По безоблачному счастью неожиданно пришел конец, когда остров миллиардеров прибыл на Новые Гебриды. Остров наводнен дикарями — новогебридцами с Юга. После героической обороны нападающих удалось отбить благодаря помощи, оказанной французскими полковниками с острова Сандвич, расположенного в северной части архипелага.
Казалось бы, отныне все должно быть прекрасно, но, к несчастью, во время битвы погиб губернатор острова. А так как, кроме него, некому совершать гражданские акты, то до тех пор, пока не будет избран новый мэр, нельзя заключить брак между Уолтером Танкердоном и Ди Коверли. Таким образом, то, что не удалось ни хищным зверям, ни пиратам, довершает политика. Левобортники и правобортники становятся жертвами распрей избирательной кампании. Ни о какой свадьбе и речи уже быть не может. На чью сторону склоняется большинство голосов, выяснить так и не удается, а посему каждая сторона получает своего собственного губернатора. И вот губернатор левобортников дает приказ машинам левого борта, а губернатор правобортников — машинам правого борта, причем распоряжения эти во всем противоречат одно другому, поэтому остров начинает вертеться на месте как волчок! Вследствие этого безумного вращения от плавучего острова остаются одни обломки. Освободившись от тяжести миллионов, Уолтер и Ди могут наконец отпраздновать свою свадьбу в Новой Зеландии.
Путь, проделанный плавучим островом, дает возможность читателям познакомиться с географией и историей тихоокеанских островов. Кроме того, здесь подтверждается извечность человеческой комедии. Эти избалованные богатством люди не ведают никаких забот. Их глупость и безумные страсти — единственная причина гибели источника их счастья; их соперничество, гордыня, тщеславие, наконец, их политические притязания послужат причиной окончательной катастрофы. Роман осуждает не только американский гигантизм и цивилизацию доллара, но и западное общество. Книга эта едва не стала шедевром. Она несколько теряет от того, что растянута на два тома. И тем не менее это веселый роман. По-видимому, писатель обрел в нем те самые качества, которые обусловили неповторимость его творчества.
45. «ЛЕДЯНОЙ СФИНКС»
Несмотря на одолевающие его заботы, Жюль Верн пишет нечто вроде водевиля — «Кловис Дардентор», а в книге «Флаг родины» рассказывает о судьбе потерявшего рассудок изобретателя, что послужило причиной… судебного процесса. Кроме того, он создает довольно странный роман «Ледяной сфинкс», который является продолжением «Повести о приключениях Артура Гордона Пима» Эдгара По.
Работать писателю становится все труднее, но перо его не знает отдыха. 11 августа 1894 года, делая поправки в корректурных листах «Плавучего острова», он пишет Этцелю:
«Я измучился, придумывая роман на 1898 год. Как Вам известно, на 1895 год у меня запланирован «Плавучий остров», на 1896 — «Драма в Лифляндии», на 1897 — «Ориноко», но все это уже готово. Неделю назад я кончил «Ориноко», а это значит, что книга будет лежать тринадцать месяцев, когда же придет время посылать ее, я снова все перечитаю».
«Плавучий остров» действительно выйдет в 1895 году, но «Драма в Лифляндии» появится лишь… в 1904 году, а «Ориноко» — в 1898. Вместо «Драмы в Лифляндии» в 1896 году будет опубликован «Кловис Дардентор», а вслед за ним, в 1897 году, «Ледяной сфинкс».
Писателя одолевают тяжкие заботы. Но, может быть, как раз чтобы не поддаваться им, Жюль Верн работает без отдыха.
«Ты от природы веселый, таким и оставайся, — пишет он Полю. — А обо мне и говорить нечего, со всеми моими обязанностями будущее внушает мне ужас. Мишель ничего не делает, из-за него я потерял двести тысяч франков и, само собой разумеется, воспитание его троих сыновей ложится на меня. Дело кончится плохо».
Писателя заботит уже не столько Мишель, сколько его семья, к которой он привязался. Жюль Верн думает о будущем поколении, его тревожит судьба внуков.
Да, он стал дедушкой, но, не будучи экспансивным, не выставляет напоказ чувств, как это обычно принято делать, хотя мужчины в таких случаях бывают всегда неловки. Он как всегда скрытен, и его близкие будут удивлены, когда увидят, как он внимательно, но незаметно наблюдает из окна, выходящего в сад, за играми самого младшего из своих внуков, которому едва исполнилось четыре года.
Вероятно, именно эти чувства заставили его поторопиться с публикацией романа «Кловис Дардентор», который он посвящает своим внукам. Остается загадкой, почему он придумал этот рассказ о двух молодых людях без всяких средств к существованию, один из которых забрал себе в голову стать приемным сыном развеселого Кловиса Дардентора, богатого холостяка из Перпиньяна, и спасает его, рискуя собственной жизнью. Но в конечном счете его самого спасает этот будущий приемный отец, точно так же, как и его менее корыстного кузена, тогда как приемный отец окажется обязанным своим спасением юной девушке, которую он удочерит. Дело кончится свадьбой этой девушки со скромным кузеном, который, таким образом, станет зятем богатого перпиньянца.
Как признается сам автор, повествование это всего лишь водевиль, но вместе с тем и повод познакомиться с островом Майорка и с областью Орана в Алжире, такой, какой она была в 1894 году.
В 1896 году будет напечатал не только «Кловис Дардентор», но и другое, гораздо более значительное произведение — «Флаг родины», послужившее причиной судебного процесса с химиком Тюрпеном, который открыл различные красящие вещества и ряд сильных взрывчатых смесей, а главное — мелинит (1885). Этого ученого преследовали неудачи: секрет мелинита стал известен за границей, и он с таким пылом доказывал свою непричастность к предательству, что неосторожно огласил некоторые сведения, касающиеся национальной обороны. Ученого приговорили к тюремному заключению, так что понять его озлобленность нетрудно. Помилование, которое пришло много лет спустя, не могло полностью успокоить его.
Это нашумевшее дело привлекло, конечно, внимание романиста, воображение которого разыгралось. В его глазах история Тюрпена — это история непризнанного изобретателя, ведь человек, озлобленный неудачами, легко может возненавидеть общество, не признающее его заслуг.
То, что в романе нашли отражение превратности судьбы Тюрпена, сомнений быть не может, к тому же в предпоследней главе мы действительно встречаем имя самого Тюрпена. В письме от 12 ноября 1895 года, адресованном брату, Жюль Верн так прямо и пишет: «Через несколько дней высылаю тебе корректуру нового романа (речь идет о Тюрпене, помнишь, я уже говорил об этом)». Однако Тома Рок — это вовсе не Тюрпен, да и судьбы у них разные.