Зимний убийца
Шрифт:
— Мне нравится этот образ.
— Может быть, мы сумеем что-нибудь придумать, — сказала она, прижимаясь к Лукасу. — Но я не знаю, осталась ли у меня корона.
Глава 21
Харпера выпустили в полдень. На выходе он спросил у помощника шерифа, как ему теперь добираться домой, ведь сюда его привезли копы.
— Поймаешь машину, Расс, — проворчал полицейский, поворачиваясь к нему спиной.
Харпер позвонил на бензоколонку. Трубку никто не снял. Наконец ему удалось найти какого-то парня, который курил сигарету
Бензоколонка не работала. Харпер вошел и проверил кассу. Внутри он нашел деньги и записку:
«Расс, пришлось закрыться. Люди не хотят иметь с тобой дело, они думают, что ты замешан в убийствах».
— Сволочь!
Харпер смял бумажку, швырнул ее в угол, запер дверь и зашагал к своей машине.
Все четыре шины были спущены. Ругаясь, он проверил их, но не обнаружил следов ножа. Это было что-то другое. Найдя насос среди смазочных материалов, Харпер накачал колеса. Он начал тревожиться из-за дома и сразу поехал туда. Припарковавшись, он обошел дом со всех сторон. С момента ареста здесь никого не было. Ладно. Он вошел, сделал себе яичницу и сэндвич с луком и быстро их съел. Он едва справлялся с яростью. Полицейские доберутся до всех, если они не будут держаться вместе. Он выполнил свою часть обязательств.
Харпер снял телефонную трубку, подумал немного и бросил ее на рычаг. Он вернулся в машину, вновь поехал к бензоколонке, припарковался и перешел через дорогу к отелю «Дак». Там между мужским и женским туалетами висел телефон-автомат. Харпер опустил в щель четвертак.
Убийца взял трубку.
— Это Расс. Надо поговорить.
— Я слышал, что ты в тюрьме, — сказал Убийца.
— Мне удалось выйти под залог. Где мы можем встретиться?
— Не думаю, что это разумно, Расс. Нам лучше…
— Засунь в задницу то, что ты думаешь! — прорычал Харпер. Его голос прозвучал слишком громко, он с опаской посмотрел в сторону бара и заговорил тише: — Нам нужно кое-что обсудить. Если кто-то начнет откровенничать с копами или расколется, пострадают все. Они знают о Шонекерах. Нам нужно отыскать их и предупредить, чтобы они здесь не появлялись. Я позвоню Дугу.
— Дуг исчез. Понятия не имею, где он, — ответил Убийца.
— О господи! Впрочем, они о нем не знают. Может быть, все к лучшему. Но послушай, сейчас у копов ничего нет, однако стоит кому-то из нас заговорить…
— Это ты послушай. Что, если… Ты ведь знаешь Златовласку? — спросил Убийца. — Понимаешь, о ком я?
— Да.
— Она сейчас одна дома. Почему бы тебе не заехать туда часам к четырем? К этому времени я смогу освободиться.
— Тогда до встречи, — сказал Харпер и повесил трубку.
Он зашел в бар и сел за стойку. Грузный бармен с прилизанными волосами и длинными, подкрученными вверх усами вытирал тряпкой столешницу. На фартуке красовались следы от горчицы. Этот человек являлся членом клуба «Лесные гонщики».
— Дай мне легкого «Миллера»,
— Не хочу иметь с тобой дело, Расс, — сказал бармен, продолжая полировать стойку.
В помещении находились еще трое мужчин, все сразу замолчали.
— Что?
— Я сказал, что не хочу больше иметь с тобой никаких дел.
Бармен поднял голову и посмотрел на Харпера. У него были маленькие черные глаза, окруженные шрамами.
— Ты хочешь сказать, что мои деньги тебя не устраивают?
Харпер вытащил из кармана несколько долларовых банкнот и положил на стойку.
— Да, здесь они больше никому не нужны, — сказал бармен.
— Я ненавижу этого сукина сына, — сказала девочка с золотыми волосами. Она вдыхала носом дым, который выпускала изо рта, и искоса поглядывала на Убийцу. — Что будем делать?
— Прежде всего мы должны иметь в виду, что он может заключить сделку с окружным прокурором, — сказал Убийца, сидевший на диване с серебристой банкой пива в руке. — Не исключено, что он придет с микрофоном.
Без пяти четыре Харпер подъехал к дому Джинни. Небо на западе сияло серебром, но солнце скрывалось за тонким покровом облаков. Было холодно. Харпер зябко передернул плечами, выйдя из машины. Машина Убийцы с пустым прицепом для снегохода уже стояла здесь. Харпер нахмурился и остановился, прислушиваясь. Из покосившегося дома на колесах доносились звуки музыки. Джим любил такую музыку. Тяжелый металл. Бум-бум.
Снегоход Убийцы стоял рядом с домом. Харпер обошел его и постучал в дверь, чувствуя, как его охватывает легкая дрожь: девочка с золотыми волосами была немного костлявой на его взгляд, но у нее имелись все необходимые отверстия. Он подождал несколько мгновений, разозлился и постучал сильнее.
Ему открыла Джинни.
— Заходи.
Харпер кивнул, вошел и вытер ноги о квадратный коврик, лежащий у двери. В доме пахло подгоревшим маслом, жареной картошкой, жирным мясом и луком.
— Он в туалете, — сказала она.
Харпер закончил вытирать ноги и, когда девочка сделала шаг назад, схватил ее за руку.
— Мне бы не помешало перепихнуться.
— Как скажешь, — ответила она, пожимая плечами.
Девочка начала отступать в большую комнату, увлекая за собой Харпера. На ее лице появилась улыбка, язык коснулся верхней губы. Охваченный возбуждением, он следовал за ней.
И тут появился Убийца с дробовиком, дуло которого оказалось всего лишь в футе от лица Харпера.
— Что такое? — удивленно пробормотал тот.
Убийца приложил палец к губам и сказал Джинни:
— Давай.
Она подошла к Харперу вплотную, расстегнула молнию парки, стянула ее с его плеч и быстро ощупала. Харпер с недоумением наблюдал за ней.
— А, так вот оно что, — наконец сообразил он. — Ты думаешь…
Убийца слегка повел дробовиком, и Харпер замолчал, но заметно расслабился.
— Рубашка, — прошептала девочка с золотыми волосами.
Она повозилась с пуговицами и сняла с Харпера рубашку. Развязала шнурки ботинок, стащила их с ног и заглянула внутрь. Затем расстегнула молнию на брюках и спустила их вниз.