Злая судьба
Шрифт:
Однако чудовище до него не допрыгнуло. Оно зависло в воздухе в верхней точке прыжка, и удар меча вообще пришелся в воздух. С отпавшей от изумления челюстью, Майкл наблюдал за тем, как ночная тварь, извиваясь и визжа, поплыла назад, чтобы исчезнуть за стеной огня.
— Что за дьявол? — пробормотал он. — Что это за дьявольщина?
По камням снова заскребли когти. Майкл пригнулся. Еще один саван делаж готовился к атаке.
Но нападение не состоялось. Вместо него послышался обиженный рев.
Обиженный
Огонь неожиданно погас, и Майкл произнес:
— Ах, это ты. Ну, конечно. Мне следовало бы догадаться.
Рагнарсон и Вартлоккур дремали по очереди. Браги проснулся, когда солнечный луч, вырвавшись из-за восточной стены, коснулся его лица. Чуть отодвинувшись вправо, король приоткрыл один глаз.
Чародей уже не спал, но и его разум тоже пребывал в помутненном состоянии.
— Может быть, нам пора с этим кончать? — спросил Браги. — Боюсь, что спасать его слишком поздно.
— Вовсе не обязательно, — возразил Вартлоккур. — Рейдачар все ещё может его доставить.
— По частям, что ли?
— Возможно, и по частям, если дело дошло до этого.
— Этот голубь возродил у меня надежду. Я не хочу терять Майкла, после того как он объявился. Это будет вопиющая несправедливость. Разве не так?
— Может быть, нам лучше помолчать? — брюзгливо произнес чародей. — Я немного староват для такого рода бдений. Дай мне передохнуть.
— Давай отдыхай, — сказал Рагнарсон, откидываясь назад и закрывая глаза. Ему тоже хотелось вздремнуть.
Боги, до чего же неудобно спать на каменных ступенях!
Браги пришел в себя оттого, что кто-то тряс его за плечо. Следуя давно укоренившемуся инстинкту, он первым делом схватился за меч.
— Спокойно, — произнес Майкл. — Здесь собрались только друзья.
Рагнарсон огляделся. Судя по солнцу, час был уже не ранний. Не менее десяти. Вартлоккур тоже пытался проснуться.
— Майкл, не мог бы ты размять мне шею? Похоже, что я её вывихнул, опираясь на эту проклятую стену.
Требилкок возложил одну ладонь на висок чародея, а другую на челюсть, принялся вращать его голову настолько энергично, что раздался громкий треск позвонков.
— Эй! Ты мне шею сломаешь!
— Не шумите, сэр чародей. Что-то вы здесь очень сильно разволновались. Может быть, мне лучше вернуться назад и возобновить пешеходную прогулку? Это даст вам возможность подготовиться к торжественной встрече. Даже парад по случаю моего возвращения можно будет устроить.
— Страшно рад тебя видеть, Майкл, — пробормотал Рагнарсон. — Рад, что ты жив остался. Куда, к дьяволу, ты запропастился? Мы прождали тебя всю ночь.
— Нерожденный нашел меня перед самым рассветом. Затем ему вздумалось затеять игру с саван делажами. До чего же приятно летать, если бы вы знали! Надо будет ещё раз попробовать. Сверху видно полмира. Когда смотришь вниз, кажется, что перед тобой открывается совершеннейшая карта.
— Когда ты в следующий раз услышишь таинственный зов, — потирая шею, произнес Вартлоккур, — будь так добр, извести нас. Таким образом ты избавишь своих друзей от волнений и печали.
— Я хочу как следует потолковать с тобой, Майкл, — прорычал Рагнарсон. — Попробую ещё раз вколотить в твое сознание одну простую мысль. Брось свою треклятую секретность. На сей раз тебе повезло. Твой голубь вопреки всему долетел до цели. Но если бы он этого не сумел сделать? Вся твоя контора померла бы вместе с тобой. Никто, кроме тебя, не знает, из кого она состоит и что в ней происходит.
Майкл вздохнул и, повернувшись к Нерожденному, спросил:
— Как насчет того, чтобы отвезти меня обратно? Давай повторим это торжественное возвращение завтра.
— Что ты имел в виду, говоря об играх с саван делажами? — спросил Вартлоккур.
— Он отгонял их от меня вплоть до восхода солнца. Когда рассвело, он посадил меня на вершину каменного столба, затем выковырнул одного монстра из укрытия, отлетел миль на десять и вернулся с такой скоростью, что я бы его не заметил, если бы он не мчался на меня. Мне пришлось лечь рожей вниз, чтобы ветер не сдул меня со столба, когда он пролетал надо мной. Чуть не долетев до меня, он бросил саван делажа. Тварь ударилась о скалу с такой силой, что я попрощался с жизнью — мне показалось, что каменный столб рухнет. А затем…
— И что же? — спросил Вартлоккур.
— Эти твари ужасно прочные, но все же не достаточно прочные для того, чтобы выдержать такой удар. Чудовище не сдохло. Оно разбилось в лепешку, но все же пыталось уползти в тень.
— Норат одаривает своих монстров большой жизненной силой. Тварь оправится и через несколько месяцев снова приступит к делу. Однако прими мои поздравления, Рейдачар. Ты изобрел весьма эффективный метод. Гораздо лучше всех тех, что мы применяли во время войны.
Браги со стоном поднялся на ноги.
— Что скажете, если я предложу вам позавтракать? — спросил он. — Может быть, набив брюхо, мы с большим энтузиазмом будем приветствовать твое возвращение. А ты тем временем поведаешь нам обо всем с самого начала. То есть с того момента, как и от кого ты узнал, что Аль-Ремиш является именно тем местом, где следует копать.
Требилкок отреагировал на слова монарха кислой миной. Судя по физиономии шефа шпионов, можно было подумать, что он готов немедленно и с радостью вернуться в пустыню.