Зловещее сокровище
Шрифт:
– Пардон. Я, очевидно, пропустил что-то особенно интересное, если ко мне решено применить столь негуманный метод дознания?
– Да, - отвечал непримиримый «наглец», - тебе наша хозяйка задала несколько вопросов, которые ты беспардонно проигнорировал.
Семен в этот раз обратил внимание, что на груди у его недавнего несговорчивого противника имеется «бейджик», на котором отчетливо значилось: «Кривов Арнольд Александрович». «Теперь понятно, почему я не мог с ним так долго справиться, одно его имя великого стоит. Назовут же людей родители»?
– подумал он про себя, а вслух произнес:
– Я, конечно же, прошу прощения, но после
В этот момент полицейский принял на свое лицо еще один мощнейший удар, произведенный уже с другой стороны. Видимо Арнольд решил задаться целью выместить на недавнего партнера по обоюдному спаррингу всю накопившуюся в нем обиду за понесенное им поражение.
– Ну, все! Хватит!
– резко прервала избиение хозяйка этого огромного дома, на что Кривов моментально подчинился и, скрестив перед собой руки, отодвинулся в сторону. Она между тем, обращаясь уже к «задержанному», продолжала уже более спокойным и уравновешенным тоном, - Вы же, господин подполковник, если прослушали, тогда я повторюсь. Зовут меня: Багирова Виктория Эдуардовна. Я являюсь владелицей этого небольшого имения. Пока Вы находились в бессознательном состоянии, мы взяли на себя смелость осмотреть Ваши карманы и обнаружили удостоверение начальника регионального отдела уголовного розыска, выданного на имя Королева Семена Игоревича (участковым тот был назначен недавно и еще не успел сменить свои документы).
«Вот дурак, - подумал про себя сотрудник органов внутренних дел, - надо было «ксиву» в машине оставить, а не таскать с собой на такое «грязное» дело». Молодая особа между тем продолжала:
– Хочу Вас обрадовать.
– Чем же еще интересно?
– бесцеремонно прервал «докладчицу» полицейский и, переводя взгляд на охранника, язвительно произнес, - Убьете меня без мучений?
– Нет, - гневно надув губки, произнесла восхитительная красавица, переходя на неформальное убеждение, - я имела в виду совсем даже не это. Убивать тебя никто здесь не собирается, но, к слову сказать, и полицию вызывать мы скорее всего не будем.
– Да!?
– удивленно «вытаращил» глаза Королев, также переходя на «Ты», - Чем же, позвольте узнать, я заслужил такое к себе снисходительно-жалостливое внимание? Случайно, уж не влюбилась ли ты в меня?
– И опять я отвечу – нет, - выказывая свое раздражение все больше, скривив в презрительной усмешке лицо, продолжала Виктория Эдуардовна, - Просто я всегда знала, что рано или поздно кто-то, подобный тебе, должен обязательно прийти за этими древними амулетами. И раз этим человеком оказался ты, то получается, что ты мне нужен ничуть не меньше, чем тебе необходимы эти Проклятые сокровища.
«Вот так поворот дела»?
– подумал про себя Семен, недоумевая, чем же он может быть полезен этой прекраснейшей леди.
Глава VII. Новые инструкции
Между тем Багирова взяла короткую паузу и, немного успокоившись и «погасив» в себе волнение, вызванное неповиновением нежданного гостя, стала вновь продолжать:
– Так, на чем я остановилась?.. Давным-давно мой дед, идущий по материнской линии, являясь еще молодым любознательным юношей, начал увлекаться сбором древнейших антикварных предметов. Как ты, наверное, успел убедиться, в этом своем увлечении он преуспел достаточно основательно, хотя и прожил недолгую жизнь.
– Да, - не удержался пленник от восхищенного возгласа, - коллекция, действительно, знатная!
Не обращая внимания на эту немногословную реплику, рассказчица развивала свое повествование дальше:
– Однажды он наткнулся на одну из тех самых Проклятых амулетов, которые привлекли к себе и твое, я вижу, внимание. Они до такой степени завладели его сознанием, что он посвятил весь остаток своей непродолжительной жизни собирательству этих загадочных талисманов. Думаю, что происходило это совсем не случайно, и тебе, как никому, известно их истинное значение, так же, как через некоторое время, узнал и мой прародитель. За неполных сорок пять лет он смог собрать двадцать восемь золотых артефактов, после чего страшно заболел и скончался, подверженный самым жестоким мукам.
– Знакомая история, - печально произнес Королев, - получается, что твой дед стал обладателем Проклятого сокровища еще до того, как познал его тайную силу.
– Совершенно верно, - не предаваясь никаким эмоциям, проговорила Виктория, - но, кроме этого, он также узнал, что это не единственная часть растраченного Проклятого богатства. Всю свою жизнь дедушка посвятил сбору других таких же монеток, но, как я уже говорила, закончить труд всей своей жизни он не успел. Он почему-то считал, что если сможет собрать их все вместе, то сможет снять Злое Заклятье и избавится от ожидающих его после смерти страшных мучений. Перед кончиной он, не доверяя моим родителям, которые живут только лишь для себя, призвал меня к себе – я была тогда еще юной девушкой – и поведал мне всю эту печальную историю и завещал завершить начатое им дело. Он переписал все свою имущество на меня, завещав хранить его, как зеницу ока, доходчиво пояснив, что в одно «прекрасное» время явится человек, имеющий жгучее желание завладеть этими древними артефактами. Также он сказал, что именно этот человек поможет его душе после смерти обрести, наконец-то, покой. Вот поэтому ты мне нужен не меньше, чем я необходима тебе. Теперь твоя очередь рассказать, что ты здесь делаешь?
– Твоя правда, - начал в свою очередь повествование связанный полицейский, - я, действительно, пытаюсь помочь всему человечеству избавиться от того ужаснейшего Проклятия, которое навлек на него в свое время один неосторожный революционер-анархист, а проще сказать обыкновенный бандит, завладевший этим ужасным сокровищем и начавший его необдуманно тратить. Моя цель такая же, как и некогда была у твоего умершего предка – собрать все растраченные Зловещие амулеты, сложить их в сундук к остальным и вернуть на прежнее место, откуда они были сто лет назад взяты. Пока, вроде, все просто?
– Действительно, если судить по твоим словам, то несложно, но где же ты, при этом, собираешься брать остальные древние артефакты? Или они у тебя уже есть?
– Нет. И я пока даже не знаю, где их следует брать, но у меня есть отличный «путеводитель», думаю, он без труда приведет меня к остальным.
– Хорошо, - вдруг проговорила Багирова, - раз ты пришел за сокровищем, и твоя цель совпадает с моей, я отдам тебе его все без остатка. Однако, у меня есть одно маленькое условие.
«Как правило, если женщина говорит: «маленькое условие», то, скорее всего, оно окажется очень большим и, возможно, даже невыполнимым», - подумал про себя Семен, а вслух произнес: