Змеиное королевство
Шрифт:
— А это не опасно, ведь ростки этой дряни останутся в теле Брула? — спросил он лекаря.
— Нет. Они постепенно растворятся, и даже помогут лучше зажить ране, но если бы я рывком вытащил клинок, открывшаяся рана оказалась бы слишком большой, и ваш друг погиб бы… Но продолжим.
Снова они склонились над телом Брула.
На то, чтобы вынуть колдовской нож, у них ушло около часа. Когда же последний дюйм колдовского клинка покинул плоть Брула, лекарь резко распрямился, держа в руках волшебное оружие. И, о ужас! Кулл увидел, как изгибается живой клинок, обагренный кровью пикта.
С отвращением
Только сейчас он заметил невысокого, худощавого юношу, которому вряд ли исполнилось двадцать лет. Одетый в богатые одежды, он стоял в стороне, внимательно изучая могучего атланта.
— Рад приветствовать знаменитого Кулла, правителя Валузии, — поклонился молодой человек.
— Кто ты? — довольно грубо поинтересовался варвар.
— Я правитель этого города… Когда поднялась вся эта суматоха, я вызвал к себе начальников караула ворот, и один из них во всем мне признался. Я отобрал у него вот это. — Тут юноша выудил из кармана золотой браслет Кулла.
— Ты зря лишил воина его награды, — сказал Кулл. Запустив руку в кошель на поясе, он достал несколько свитков и шагнув вперед, вручил их юноше. — Вот бумаги от вашего короля, которые разрешают мне и моим воинам беспрепятственно путешествовать по землям Зарфхана… А теперь я попросил бы тебя послать вестового в ближайшую рощу, расположенную за Западными воротами твоего города. Я хочу видеть Далгара и Келкора, двух старших офицеров моего отряда. И еще, пошли воинов к Восточным и Южным воротам. Сегодня ночью твой город покинула колдовская тварь, прикидывающаяся старухой. Я хочу знать, через какие ворота покинула она город и куда ведут ее следы.
Отдав необходимые распоряжения, юноша вернулся к Куллу.
— Пока мои воины спешат выполнить ваши просьбы, я хотел бы все-таки узнать, что же произошло в моем городе.
Кулл нахмурился.
— Дважды сегодня ночью я столкнулся с черным колдовством. Не знаю, связан ли с этими событиями тот человек, которого я преследую, но обидчик, кем бы он ни был, дорого заплатит за то, что ранил моего друга — Брула Копьебоя!
Глава пятая
Весь день Кулл подстегивал коня, стараясь нагнать беглецов. Он знал: в Зарфхан беглецы вернуться не рискнут. На севере катило валы своенравное опасное море, а на юге располагалась Турания — стародавний враг Фарсуна, для беглецов оставалась только одна дорога — в Грондар.
Настал вечер, но Кулл гнал свою маленькую армию все дальше и дальше. Кони без устали неслись по равнине. Незаметно подкрались сумерки. В небе зажглись первые звезды, а вокруг по-прежнему расстилалась голая степь. Ни холмов, ни каких-то ориентиров…
Иногда Куллу казалось, что он снова попал в сети колдовства, что на самом деле они не скачут, а стоят на месте и цель их погони так же недостижима, как линия горизонта…
Быстро промелькнула ночь. Звезды поблекли, и рассвет залил небо кровавым пурпуром.
— Такой рассвет — предвестник битвы, — угрюмо пробормотал кто-то из воинов.
— Да. Кровь на небе говорит, что скоро землю зальет кровь людей… — вторил другой воин.
Бросив через плечо суровый взгляд, Кулл оборвал все мрачные разговоры.
После событий в Талунине, Куллу и самому все меньше и меньше нравился этот поход, но упрямая натура варвара не давала ему отступить, не позволяла свернуть в сторону и отказаться от мести, тем более что где-то там позади, в городе, остался его верный друг — Брул Копьебой.
Вот вдали показались холмы. К вечеру они превратились в горы. За ними начиналась таинственная страна Грондар.
— Вы уверены, что Ренар и графиня не свернули в Туранию? — поинтересовался Келкор, нагнав своего повелителя.
Кулл задумался. Влюбленным логичнее всего было бежать в Грондар, но существовал шанс, что они свернут на юг.
— Мы уже обсуждали это, — спокойным голосом объявил он офицеру. — Мы поедем дальше на восток.
И все же Кулла мучили сомнения. Он покинул Талунин на рассвете, скакал больше суток, и все же влюбленные обгоняли его. Хотя влюбленные ли? После столкновения с черным колдовством сомнения закрались в душу правителя Валузии. Быть может, за всем этим скрывается коварный заговор? Кулл знал и Ренара, и Лалу-ах. Он мог поверить в то, что беглецы в отчаянии могли обнажить клинки против своего короля. Но магия… Да и зачем Ренару понадобилось оскорблять Кулла? Как-то странно все это выглядело.
Отгоняя сомнения, Кулл пришпорил коня…
Они сделали привал в низине у горных отрогов. Теперь горы нависали над путниками, вытянув к небу зазубренные пики. Они протянулись на много миль, образуя естественный рубеж Зарфхана на востоке. Через них вел всего один перевал, кроме того, которым собирался ныне воспользоваться Кулл.
Ранним утром, когда Хрустальный город — столица Валузии — еще спал, по улицам прошли отряды Алых Стражей. Но в этот раз воины не красовались своей броней, а одели длинные плащи, приглушающие звон доспехов.
Словно тени проскользнули они по улицам еще спящего города, с разных сторон подбираясь к небольшому домику — таверне «Клинки Острова Му», находившейся неподалеку от речных причалов. Таверна эта ничуть не выделялась среди двух десятков других — точно таких же заведений, разбросанных вокруг гавани, но именно на нее указал несчастный Тирон.
Прячась в тени, Стражи попытались подкрасться как можно ближе, постепенно сжимая кольцо. Ни один из заговорщиков не должен был уйти от справедливого возмездия.
Позади отряда воинов, подбирающихся к парадному входу — небольшой покосившейся двери, стоял Ту. Советник, хоть и не любил схватки, лично явился, чтобы проследить за арестом заговорщиков.
И вот один из Стражей, натянув капюшон плаща пониже, выскользнул из тени и шатающейся походкой направился к двери. Ту знал, что в тот момент, когда кулак воина коснулся парадной двери, воины другого отряда бесшумно скользнули во двор трактира, через задние ворота.
Воину пришлось стучать минуты три, пока наконец не отворилось одно из окон второго этажа. Из окна высунулся заспанный трактирщик. Широко зевая он вначале потянулся, а потом, едва разлепив веки, посмотрел на наглеца, осмелившегося нарушить его покой.