Змеиный хвост
Шрифт:
— Слушаюсь и повинуюсь, — поклонился варх и бодрым шагом пошел в сторону ворот к Черной зоне, на ходу закрепляя маску и защитные очки.
Лей только зубами скрипнула, когда услышала старое нагское обращение к своим драгоценным сейше. Отец частенько шептал эти слова маме, когда думал, что никто не слышит. У него это звучало, Лей просто признала это, эротично, а вот Рон-Тан произносил это слишком насмешливо.
Смеется над ее сутью?
— Выкинь его из головы, — тихо посоветовала сама себе Лей и пошла следом, закрепляя защитную маску и проверяя свое обмундирование. В административном корпусе куратор пояснил ей, что в браслет встроен анализатор выполненной работы, так что халтурить Рон-Тану никто не
— Я слушаю свой план отработки, малыш, — пробасил Рон-Тан, и Лей вдруг действительно почувствовала себя маленькой и беззащитной. Хорошо, что маска скрывала ее неуместное смущение. Она быстро глянула на браслет и уверенно проговорила:
— Тебе нужно полностью укомплектовать зоны А и С.
— Будет сделано. — Рон-Тан уверенно вступил в зону очистки и сел в ближайший гривер. Небольшая гусеничная машинка использовалась для сортировки и подъема крупных контейнеров или, как в Черной зоне, для сортировки мусора. Жара от плавильнь стояла похуже, чем в пустынях Айштара. Туда старые наги уползали умирать, когда хотели избавиться от бренной жизни. Лей, сначала хотевшая проучить высокомерного наследника, спустя полчаса в этой жопе трефира поняла, что проректор с принцем явно поцапался, раз заставил отрабатывать его ЗДЕСЬ. К радости Лей Рон-Тан работал проворно, быстро и четко, будто всю жизнь мусор по блокам развозил, хотя что она конкретно знала об этом вархе? Да ничего! Ничего, что можно было считать прямым фактом, а не услышанной сплетней. А в галонете, что удивительно, о правящей семье были лишь сухие скупые строчки, впрочем как и них с Ларисс. Мама постаралась, выпилила все, что могла, объясняя свое решение тем, что излишняя публичность до добра не доведет. В целом Лей была с ней полностью согласна — к ним с сестрой меньше лезли вездесущие новостники, а на приемах не всегда узнавали, особенно, когда те использовали просто графский титул мамы в целях конспирации.
Рон-Тан, видимо, тоже умел прятать свою личную жизнь.
Почему-то на этих мыслях Лей больно кольнуло под ребром. А вдруг у него целый гарем из красавиц, а с ней он заигрывает от скуки?
Глаза молодой княжны сузились, и она опять напомнила себе, что не стоит сходить с тропы войны — варх ее доверие еще не заслужил.
«Как и хорошее отношение», — напомнила она себе следом, когда шла за принцем в зону дезинфекции.
Рон-Тан закончил с отработкой быстро, получив непозволительно высокие баллы, но что взбесило Лей больше всего в этой надменной роже, так это то, что он лишь нагло улыбнулся на скупые слова ее похвалы за проделанную работу и принялся раздеваться прямо при ней.
— Ты что делаешь? Зайди в кабину, — сердито проговорила Лей.
— Я же не до наготы, малыш. Или тебя уже заводит мой обнаженный торс? — На этих словах он выпрямился, демонстрируя и кубики на животе, и рельеф косых мышц, и сильные бицепсы. В общем, все свое великолепие, от которого у Лей в рот потек яд. Так и закапал с острых клычков. Вот бы вонзить их сейчас в плечо этого засранца и посмотреть, как он дергается в конвульсиях, моля об антидоте.
То ли улыбка у Лей стала слишком коварной, то ли все-таки проскользнуло вожделение в блеске ее глаз, но Рон-Тан в один шаг оказался около нее, с огромной силой вдавил в закрытую дверь позади и поцеловал.
Этот поцелуй не имел ничего общего с предыдущим. Варх ее пожирал, поедал без остатка ее душу. Скручивал все рецепторы в тугой узел, заставляя сходить с ума. Его язык жадно прошелся по небу, сплелся с ее удлиненным раздвоенным, заставляя задыхаться от нехватки воздуха.
Лей еле-еле оттолкнула его от себя, втянул очищенный кислород и зло крикнула:
— Ты с ума сошел! У меня же яд был во рту!
Она всегда контролировал выход своего секрета, но бывали вот такие провалы с самоконтролем, при которых она не могла остановить себя — нагайна внутри нее желала свою жертву.
Да уж, Рон-Тан был кем угодно, но только не жертвой!
Вот и сейчас он облизался, прикрывая от удовольствия глаза, и ответил:
— Мой вкусный малыш.
— Рон-Тан? — позвала его по имени Лей, уже серьезно начиная нервничать по поводу интоксикации.
Варх снова прижался к ней и прошептал на ухо:
— Повтори мое имя. Ты так сладко его произносишь, Лей. Но можешь звать меня Роан, как принято в моей семье.
Лей заскрежетала зубами:
— Ты слышал, что я сказала? Ты проглотил мой яд!
Рон-Тан прикусил ее мочку, посылая стаю мурашек по шее и груди, а потом также шепотом ответил:
— Ни твой яд, ни твоя кровь, мой свет, никогда не причинят мне боль.
Теплые губы Рон-Тана снова коснулись плотно сжатых губ Лей, но не грубо и напористо, а с той нежностью, с какой касаются только истинно любимых. Конечно, Лей эс Бунгар в силу рационального ума и большой обиды на варха откинула отклик собственного сердца, думая лишь о том, что вот с ее кровью Рон-Тан поспешил — она-то точно убьет любого.
После странно-нежного поцелуя наследный принц никаких попыток пристать или прижать к себе в этот день не допускал, беспрекословно выполняя любое указание Лей, а затем и проректора, показывая из себя образцового кадета. Но, когда перед ужином, граф Рилетт наконец-то пригласил к себе Лей после разговора с вархом и разрешил снять браслет, она стянула ненавистный атрибут контроля с огромным желанием, чувствуя лишь жуткую усталость.
И это ее добило больше всего за весь этот проклятущий вечер!
Она — наследная княгиня, гордость родителей, отрада семьи и большая ее надежда на поприще военного дела и налаживания ксеноконтактов, не смогла продержаться рядом с вархом, снова не наломав дров. Весь ее холеный контроль рядом с принцем летел в бездну. В трефирову жопу! В вархову задницу! Она превращалась в обычную возбужденного девицу, коих у варха было предостаточно.
«Хорошо, что не сама на него напрыгнула», — зло прошипела она себе под нос, пока граф отошел поговорить с куратором курса. Она бы сейчас с удовольствием встала бы под душ и смыла запах Рон-Тана, что забил ее ноздри. Нагайна внутри нее все еще требовала свою жертву.
— Моя княгиня, вы оказали неоценимую помощь. Рон-Тан эфенди сказал, что вы вели себя безукоризненно и никак не использовали свое положение, позволяя ему спокойно отработать штраф. Он обещал сегодня же связаться с дядей, чтобы передать их роботов в управление вашего зятя, — пропел счастливый граф. Лей заученно улыбнулась, заученно поблагодарила в ответ и вышла из кабинета.
Ей срочно нужно было увидеть сестру.