Змей, не борзей! или Наглый наг в мужья?!
Шрифт:
Глава 25
Я столько недель провела в доме Шайгара, любуясь лишь окрестной долиной и небом, что была бы рада любой вылазке «наружу», а уж поездке на бал тем более. Да еще и в такой умопомрачительной «экипировке», как сияющее красотой зеленое вечернее платье. И пусть я малость повзрослевшая Золушка, да еще и с дочуркой на балансе, это ничего не меняет. Сейчас все внутри дрожало от восторга и жаждало приключений!
Сидя на мягком сидении и вполуха слушая своих
И в то же время в картинках за окном временами проскальзывало явное сходство с тем, к чему привыкла на Земле. Ведь у столь похожих существ, как люди и наги, обязательно должно было иметься множество точек соприкосновения. Взять хотя бы язык – мне без проблем удавалось острить на нем. Вздохнув, попеняла себе, ведь так и не выяснила этот нюанс – почему я все понимаю и без проблем на нем говорю?
Но сейчас лингвистическую тему поднимать не хотелось, чтобы не отвлекаться от города, который расцветал за окном высокими изящными зданиями – конечно же, золотого цвета. Они ничуть не походили на земные высотки, по большей части бывшие уродливыми каменными мешками, метко прозванными в народе «человейниками», стремящимися пощекотать брюшко небу, сбежавшему от них подальше.
Змеиные дома скорее были похожи на смесь китайских пагод с забавными крышами и знаменитых построек Гауди в немного мультяшно-готическом стиле.
Дикая смесь, согласна. Но смотрелось очень даже красиво и органично – особенно под плывущими в зеленовато-жемчужном небе двумя лунами. Третья сегодня отсутствовала, будто стесняшкой спрятавшись за спинами более взрослых подружек. Из-за этого света было немного меньше, но тем романтичнее мной воспринималась поездка. Сегодня я во всем категорично хотела видеть исключительно плюсы и никак иначе!
По улицам, выложенным чем-то серым, напоминавшем бетонные плиты, не спеша прогуливались люди. Вернее, наги. Хлопали двери лавочек с яркими вывесками, я отчетливо слышала, как весело, совсем по-земному тренькали колокольчики, приветствуя посетителей. Надписи читались без труда, хотя разум сбоил – ведь буквы, похожие на смесь иероглифов и арабской вязи, мне никогда ранее видеть не приходилось.
Ладно, может, языковая опция автоматически «прошивается» у попаданок – отмахнулось мое сознание, жадно впитывая все, что попадалось в поле зрения. И дома, и людей, и магазинчики, и другие кареты. В свете лун все это казалось посыпанным серебристой пудрой, отливало перламутром и приковывало взгляд «вкусной» картинкой.
В приоткрытое окно залетали запахи. Цветочный флер будоражил, ароматы чего-то вкусного дразнили аппетит, непонятные нотки заставляли задуматься – может, это местные духи?
Но чем точно пах воздух города, так это приключениями! Когда улицы остались позади, мы выехали на широкую подъездную аллею из высоких раскидистых деревьев. Эти могучие великаны напоминали дубы, только с серебристыми листьями, приятно подсвечивающими все вокруг. Аллея привела нас к подобию пригорода с красивыми особняками, которым можно было любоваться с холма, пока карета ехала по дороге, стекающей от него к озеру.
Немного терпения, и вот он – дом, где нас ждал праздник. Это чувствовалось по характерному шуму, я услышала его, выйдя из нашего средства передвижения. Дверь тут же распахнул приветливый швейцар – знаю, тут нет Швейцарии, но все мы привыкли пользоваться привычными терминами, пусть и земными. Внутри ждал улыбчивый дворецкий, проводивший нас через холл в неизменных золотых тонах, обожаемых нагами, в огромный зал.
Здесь все сияло, искрило, обрамленное женским смехом и живой музыкой – инструменты мне оказались неизвестны, дышало весельем и отдыхом. Почувствовав себя Наташей Ростовой, ну ладно, слегка повзрослевшей Наташей, я широко улыбнулась, впитывая атмосферу званого вечера. В душе вновь, еще ярче задрожало предчувствие чего-то хорошего, будоражащего и приятного.
Но вскоре это ощущение шустро сбежало – когда поняла, что нас заметили, и сотни глаз уставились на меня. Конечно, главная сплетня лично заявилась в гости, как же иначе! Я повыше задрала нос и напомнила себе, что прекрасно выгляжу, ничуть не хуже, чем местные змеюки. К чрезмерному вниманию была готова, ничего нового, можно успокоиться. Это пройдет, местная знать удовлетворит свое любопытство, и я тут же ей наскучу. Побыстрее бы только, а то прожигают взглядами, кожей их жар чувствую. Змеиный гриль просто.
– Мужчины оценили твою землянку по достоинству, - шепнул Шайгару Эйш, и тот помрачнел еще сильнее.
А я, наоборот, повеселела, вспомнив, что меня есть кому защитить. Лорд Сайлас встанет стеной на пути любого чересчур ретивого любознательного типа. Но с девочками будет сложнее, тут землянке самой надо держать ушки настороже, чтобы вовремя «на подлете» засекать всех наглых дамочек и иметь возможность отсекать грозящие неприятности.
Глава 26
– От меня ни на шаг! – прошипел Шайгар, явно раздосадованный таким вниманием к моей персоне.
Мужчины порой странные существа, для них очевидное частенько становится сюрпризом. Никогда не забуду лицо мужа, когда сообщила ему, что у меня отошли воды, пора ехать в роддом, чтобы супруг стал папой. «Как это, папой?!», повторил он с таким удивлением, будто я успешно прятала беременность все девять месяцев, а не изображала дирижабль, переваливаясь с ноги на ногу по квартире.
– И не мечтай, - ответила в тон змею, улыбаясь.
– А кто боялся стать диковинной зверушкой?
– Все страхи испарились, - повела плечом, изображая беззаботность.
– Зря, - помрачневший наг сжал мою руку. – Не боится или самый сильный и опасный, или… - многозначительно усмехнулся, не договорив.
– Самый глупый, - автоматически закончила за него я.
Вот нахал! Покосилась на чешуйчатого, довольного собой. Конечно, мне страшно. Но показывать это не буду. Лучше начну веселиться, ведь за этим и явилась, в самом-то деле! Я заслужила немного отдыха. В последние месяцы жизнь покоем не баловала, каждый день то в лоб, то по лбу!