Змей
Шрифт:
— Отлично. Хотя, думаю, маски нам не понадобятся. Я чувствую свежий воздух.
— А это значит, что кто-то взорвал верхнюю часть пирамиды. Пора уносить ноги. Ты можешь идти?
Оба друга были покрыты белесоватой пылью и походили со стороны на зомби. Остин посветил назад, в направлении саркофага, крышку которого снесло взрывом.
Курт понимал, что нужно идти, но любопытство взяло верх.
Лицо покойного закрывала жадеитовая маска с круглыми глазами и орлиным носом, Тело скрывал саван из темной материи, напоминавшей бархат.
Глава 48
Почти непроницаемое облако пыли быстро рассеялось. Лучи солнца пробивались сверху, где вместо потолка теперь зияла дыра. Крупные обломки камней превратили корму древнего корабля в крошево. Колонны раскололись на многочисленные фрагменты. Однако горевать над обломками было некогда — из пролома кто-то сбросил веревочную лестницу, и теперь по ней спускались два человека.
Первый спрыгнул на каменный пол и придержал веревку.
— Извините за неудобства, дон Алкон, — проговорил мужчина равнодушным, лишенным эмоций голосом.
— Ничего не поделаешь, Гусман, — ответил стройный темноволосый человек, оглядывая руины. — Главное, что мы достигли цели. — Он осветил корабль мощным фонарем. — Бог мой, какое фантастическое зрелище!
Незваные гости взобрались на палубу в наименее поврежденном месте.
— Посмотри сюда, Гусман! — с истеричной радостью воскликнул Алкон. — Пригоршни этих камней хватит, чтобы снарядить целую армию.
Остин и Завала притаились в тени у прохода, оценивая ситуацию. У них — только ножи, а у Алкона и его приспешника наверняка имеется огнестрельное оружие. Если Курт с Завалой попытаются пробраться к лестнице или к воде, их подстрелят, как уток.
— Может, пойти на обман? Блефануть напропалую? — прошептал Остин, изложив другу свои соображения.
— А что мы теряем? — поддержал товарища Завала. «Всего лишь свои жизни и жизни еще многих людей», — подумал Остин.
— Нам нужно вернуться к той точке, где мы вошли. Придется бросить основные баллоны и взять с собой только резервные. И у меня есть сюрприз, который обязательно собьет их с толку. Нужно лишь верно все рассчитать по времени — ублюдки могут начать пальбу.
— Хорошо. Выйдем из тени, — согласился Завала.
Остин похлопал друга по плечу, сделал глубокий вдох и вышел к лодке.
— Здравствуйте, джентльмены, — громко поздоровался он.
Седовласый, со шрамом на щеке, ловко выхватил пистолет из кобуры и навел его на Остина.
— Мы безоружны. Нас двое, — сказал Курт, не сводя глаз с оружия.
Он предполагал, что перед ним суперпрофессионал и поэтому панической стрельбы не последует.
— Подойди, чтобы я хорошо видел тебя.
Остин выполнил приказ. Они с Завалой сделали несколько шагов вперед. Седовласый подошел к ним, забрал ножи, с любопытством оглядел с головы до ног.
— Это вам не понадобится, — с ухмылкой произнес он, отбрасывая холодное оружие в сторону.
— Представь мне своих друзей, Гусман. — Алкон появился рядом с Гусманом, держа в руках пистолет.
— Простите мою глупость, дон Алкон. Позвольте представить — мистер Остин и его напарник мистер Завала, сотрудники НУМА. С ними я познакомился в Аризоне. Кстати, Завала — тот джентльмен, которого засняла камера наблюдения.
— А, ну конечно! Теперь я узнал его.
— Надо было прислать мне копию, Алкон, — не смолчал Завала.
Алкон усмехнулся:
— Я бы сильно удивился, если бы такие деятельные и способные господа, как вы, не знали моего имени. Гусман рассказывал про ваши успехи, после чего я приказал вас ликвидировать. Вам просто повезло. У Гусмана редко случаются проколы. Прежде чем он реабилитирует себя, хочу признать — я просто сражен, обнаружив вас в храме.
— Нас проглотил Кукулькан, — ответил Остин.
Алкон внимательно посмотрел на Курта, как энтомолог смотрит на насекомое в банке.
— Ты либо говоришь правду, либо пытаешься иронизировать, — сказал Алкон. — В любом случае теперь это не важно. Больше вы не увидите челюсти Кукулькана.
— Я расскажу, как мы попали сюда, если вы ответите на парочку вопросов обреченных людей. Мне очень хочется узнать, верна ли моя теория.
Алкон решил, что Остин пытается тянуть время, а сам Курт думал о побеге. Он вовсе не намеревался закончить свои дни в этом склепе.
— Торгуешься до конца, — протянул Алкон, все-таки заинтригованный предложенной игрой. — Давай, спрашивай.
— Во-первых, как вы нашли храм?
— Так же, как и узнали об экспедиции на «Андреа Дориа». Через человека мистера Донателли, сицилийца.
— Антонио?
— Его имя ровным счетом ничего не значит. Когда вы сообщили Донателли, что собираетесь в Центральную Америку, мы отправили своих шпионов в Гватемалу. Было очень просто проследить за забавным желтым самолетиком. А теперь — твой черед. Интересно послушать, что там за теория.
— С чего же начать? — задумчиво протянул Остин. — Финикийцы торговали с Америкой на протяжении тысяч лет. Когда римляне устроили осаду Карфагена, финикийцы решили увезти свои сокровища морем. Прошли века. В Новый Свет приплыл Колумб и услышал историю о несметных богатствах. Он нашел «говорящий камень», считая, что тот укажет правильный путь, и отправился домой. Колумб неправильно истолковал информацию, которую нес камень, но подобрался довольно близко к разгадке.
— Вы очень проницательны, мистер Остин. А теперь расскажите, как вы попали сюда.