Знак Бесконечности
Шрифт:
Саша фыркнула, представив вереницу слуг, и вздохнула: фантазия, дело конечно хорошее, но она в реальном мире живет.
Девушка сморщилась, будто гусеницу съела: и это реальность?! Средневековье?! Что вообще реального во всей этой истории? Земля вот эта? Трава? А еще толпа возмущенных одним ее видом сограждан и согражданок. Спасибо, Морхара, приятный отдых. Главное, не долгий, надоесть не успеет.
А может у нее карма особо отягощенная? Или действительно огромная такая порча, на всю голову и дальнейший жизненный путь, пусть и недолгий? Сейчас она в любой вздор поверить готова.
Саша легла
Значит так. Первое: Морхара ей не помощник, но спросить старушку за козни стоит. Потом. Сейчас Саша не в той форме, чтоб с ведьмами в интеллекте тягаться. Второе: надо наладить отношения с обитателями замка. Почему они Бритгитту ненавидят, потом ясно станет, сейчас все равно ей это не выяснить. Да и смысл? Может, вся причина в цвете глаз. Времена-то темные, люди мнительные, а религия хитра и избирательна в плане затуманивания мозгов. Впрочем, может, покойница, действительно не была святой…Ладно, мир праху ее.
Итак, план: выжить и дожить до сладкого момента возвращения на Родину, в спокойную обстановку социалистического капитализма. Но дожить с толком. Отодвигаем Бритгитту в сторону со всеми ее качествами, поступками и чаяньями. Теперь Саша –– Бритгитта. Значит: Дезидерию отогреть и всему, что успеет –– научить. Замок –– облагородить, слуг –– успокоить. Ничего себе, приказ по части…
Саша резко села: да, какое ей дело до того, как на нее смотрят? Она хозяйка? Она! Всё, терзания окончены. Она сейчас же найдет Майлу, ознакомится со своими покоями, закажет кузнецу вилки, сошьет Дези какого-нибудь веселого зверька. С мягкими игрушками в это время наверняка сложно, а они всем детям нравятся. Как там Катя говорила? ‘Мягких игрушек много не бывает’. А еще…мяч! Что детям шишками кидаться? Пусть футбол играют: и спорт, и забава. И еще лук! Она сделает себе арбалет и сошьет удобную одежду: брюки, куртку…Ткань-то должна быть и иголки?
Саша, окрыленная идеями, решительно направилась в замок.
Г Л А В А 17
Найти Майлу не составило труда.
Девушка поднялась на второй этаж и толкнула первую же дверь: двое подростков увлеченно начищали старую кольчугу господина. Саша огляделась –– не иначе логово самого Мороган –– аскетизм и утонченное наплевательство на уют.
–– Здравствуйте, молодые люди. Не подскажете, где можно найти Майлу? –– спросила тихо.
Мальчики дружно подняли головы и открыли рты, но явно не для того, чтоб порадовать Сашу ответом, а от переизбытка чувств. Лица у них вытянулись и стали одним цветом с произведением кузнеца.
–– Что вы здесь делаете? –– гаркнули за спиной. Вордан растопырился у дверей, что курица, прикрывая цыплят.
–– Майлу ищу, –– спокойно ответила девушка.
–– Что ей здесь делать?
–– Тогда где?
–– Не имею понятия и прошу покинуть покои герцога, в противном случае…
–– Знаю: четвертуете, колесуете и сожжете заживо…приказ герцога, –– с нескрываемой желчью бросила она, выплывая в коридор. И уточнила. –– А что мне
Вордан замялся, поправил меч, пошарил глазами округ –– хоть и дьяволица, а госпожа.
‘Понятно, придет время, узнаю?’ –– вздохнула Саша и обернулась на дробный топот босых ног –– Майла спешила к госпоже. Лицо испуганное, точь в точь как у мальчиков, что за спиной Вордана. Девушка рухнула на колени перед госпожой и низко склонила голову. ‘Так на плаху укладываются’, –– отметила Саша: ‘Все-таки Бритгитта была отменной стервой, раз так слуг запугала’. И поспешила поднять девушку:
–– Проводи меня в мои покои, –– попросила как можно ласковее.
Мужчина смотрел в спину удаляющейся женщины и подумал, что эту Бритгитту он не знает.
–– Н-да, –– протянула Саша, оглядывая помещения покойницы: апартаменты Кощея Бессмертного, не иначе. Три окна с железными решетками и скрутками меха. Огромная кровать с бархатным балдахином и таким количеством перин и меховых одеял, что забираться на нее придется не иначе, чем с пожарной лестницы. Горы подушек с кисточками из золотой, серебряной и атласной тесьмы, ковры по всему периметру, масса массивной мебели и отполированный круг железа на столике, напоминающий Саше щит Персея, зеркало. Рядом сотня баночек, коробочек, ларчиков, шкатулок –– спальня.
Комната направо отличалась от первой лишь отсутствием кровати, а в остальном: мебель и сундуки, сундуки, сундуки. Правда, еще клозет, с бархатной обивкой, как для королевы, за простенькой дверью.
Налево длинный стол и маленький столик, заставленный ларчиками и массивными шкатулками, кубками, пудреницами и еще бог знает чем. Сиденья, подсвечники и опять ковры, сундуки и прочие материальные накопления. Не бедствовала герцогиня.
Саша решительно открыла один сундук: бархат, тафта, шелк, тесьма. Второй доверху набит тончайшим батистовым бельем, третий нарядами с богатой отделкой. И четвертый, и пятый, и шестой…
Мех обнаружился в двенадцатом, а может, был еще и в тринадцатом и дальше по списку, но на них Саши уже не хватило. Она вытащила зеленую бархатную накидку, подбитую соболями, малиновую на беличьем меху, муфты из песца, куницы, норки… и начала злиться. Ей хотелось порадовать Дезидерию и подарить игрушку за завтраком, но такими темпами она и к совершеннолетию девочки ничего не сошьет: не портить же хорошие вещи.
Майла настороженно следила за действиями госпожи и пребывала в легком недоумении.
Саша вытащила восьмую муфту из голубой норки с хвостиками и поняла, что больше искать не будет –– эту на мягкую игрушку пустит и ту из песца. Остальное запихала, как придется, и попрыгала на сундуке, чтоб закрыть. Майла открыла рот, но тут же закрыла и поспешно отвела удивленный взгляд.
–– Та-ак, –– протянула Саша, разглядывая свою добычу, и повернулась к девушке. –– Майла, где у нас иголки, нитки и ножницы?
–– Что, простите?
–– Швейные принадлежности.
–– Э-э-э, –– служанка закрутилась на месте, не зная, что делать –– бежать за иголкой и ниткой к госпоже Пипине –– здесь-то их сроду не сыщешь, так как и не было отродясь, или искать то, что госпожа Бритгитта назвала ножницами или швейными принадлежностями, или дождаться приказа и пояснений, или самой уточнить?