Знакомьтесь, Огрики!
Шрифт:
Литературно-художественное издание
Перевод с немецкого Юлии Капустюк
Главный редактор «Альпина. Дети» Л. Богомаз
Руководитель
Корректор З. Скобелкина
Компьютерная верстка О. Макаренко
Иллюстрации Э. Дитль
Published by agreement with Verlag Friedrich Oetinger, Hamburg, Germany
First published in German under the title Die Olchis sind da
Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого
Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Кто такие огрики
Огрики не любят шоколад. И мороженое не любят, и конфеты. Не уважают ни пудинг, ни спагетти. Они не любят вообще ничего из того, что нравится нам, людям. Огрики предпочитают всё острое, протухшее и горькое. Они охотно едят старые резиновые шины, ржавые консервные банки и пудрят носик чёрным перцем!
Конец ознакомительного фрагмента.