Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка
Шрифт:
Что ж, ему повезло. Он ее не увидит.
Я отстранилась от Рози. В ее глазах сверкали непролитые слезы, но подбородок был поднят, а плечи решительно расплавлены. Я с удовлетворением кивнула: именно это я и хотела разглядеть.
К нам заглянул церемониймейстер. Обычно невозмутимый, сейчас он будто волновался больше нашего. На благородном лице морщины у уголка рта и на лбу проступили отчетливее. В ладони церемониймейстер немного нервно крутил трость, с которой не расставался.
— Вы готовы, леди?
Я посмотрела на Рози и ответила за нас обеих:
— Да, объявляйте нас.
Он
— … леди Морган! — громогласно заключил церемониймейстер. — Первая финалистка отбора Его Величества!
Я тряхнула головой, чтобы избавиться от неуместных мыслей, и, нацепив на лицо самую обольстительную из своих улыбок, шагнула из-под арки на площадку второго этажа. В глаза тут же ударил свет сотней магических свечей, ярко горящих в настенных подсвечниках и огромной золотой люстре, свисающей со сводчатого потолка. Я буквально кожей ощутила интерес многочисленных гостей, взирающих на меня снизу вверх. Постояв пару минут у балюстрады, как того требовал этикет, я позволила рассмотреть себя и наряд получше и принялась не спеша спускаться. Гости встретили меня восторженным оханьем и громкими аплодисментами. Взгляд заскользил по толпе, выискивая знакомых. Маменьку я углядела сразу, как и импозантного мужчину в годах рядом. Память с заминкой подсказала, что это и есть тот самый Генри — отец настоящей Вероники. Тетушка тоже нашлась, правда чуть позже и в противоположном углу залы. А вот Макса я нигде не заметила и с трудом справилась с уколом раздражения и обиды: можно было так сильно не стараться, раз он все равно не видел моего эффектного появления.
«Не расстраивайся! — утешил Саймон. — Зато все остальные буквально глаза об тебя сломали. Ты выглядишь по-королевски!»
Я кисло улыбнулась, но тут же постаралась просветлеть лицом: у последней ступени меня уже ждал Николас.
— Леди Морган, — искренне проговорил он, одаривая меня восхищенным взглядом, — вы неподражаемы!
— Благодарю, Ваше Величество, — с достоинством ответила я и собиралась перекинуться с Николасом парой слов, но не успела.
Церемониймейстер, наблюдавший за мной ястребиным взором, набрал в грудь побольше воздуха и оглушающе выпалил:
— Вторая финалистка отбора Его Величества — леди Дейврут!
Николас мгновенно потерял ко мне интерес. Вскинув голову, он с нетерпением и трепетом поднял глаза к площадке второго этажа, на которой показалась Рози. В мерцании свечей ее волосы отливали золотом, а сама девушка выглядела еще более тонкой и хрупкой, чем при свете дня. Ее появление не вызвало таких бурных оваций, как мое, но я знала, что это связано лишь
Я покосилась на Николаса, который, будто и вовсе забыл о моем присутствии. Почти не дыша, он смотрел на спускающуюся по лестнице Рози, как священнослужитель на божество, как поэт на свою музу. Его счастливое лицо в очередной раз вызвало у меня болезненный укол. Рози и Николас настолько гармонично смотрелись вместе, что, даже зная о всей гениальности идей Макса, я не была уверена в верности выбранной им стратегии.
«Но дело ведь не только в этом, так ведь? Ты, конечно, обладаешь большим сердцем, но в этот раз нельзя все свалить на врожденное благородство».
Я досадливо поморщилась. С тех пор как у меня появился Саймон, лгать себе стало весьма проблематично.
Николас подал руку Рози, помогая преодолеть последнюю ступень. Щеки девушки вспыхнули румянцем, но губы растянулись в широкой, очаровывающей своей теплотой улыбке.
— Леди Дейврут! — выдохнул Николас. — Вы… вы…
Я закатила глаза. Значит, мне он отвешивает комплименты только так, а с Рози теряет дар речи. Довольно красноречиво, ничего не скажешь.
В этот момент по залу разнеслись первые музыкальные аккорды, и Николас, словно спохватившись, проговорил:
— Окажете мне честь?
Рози кивнула, и они скрылись в той части зала, где уже кружились первые пары. Я покачала головой и хотела уже смешаться с толпой, когда над моим уход раздался ужасно знакомый голос с хрипловатыми нотками:
— Подарите мне танец, Ника?
Я вздрогнула, резко обернулась и встретилась взглядом с возвышающимся надо мной Максом. Одетый во все темное, он словно хотел выделиться в толпе разряженных аристократов. Ну или отдать почести умершему родственнику, тут одно из двух.
— Почему бы и нет? — согласилась я и вложила руку в его ладонь.
Пальцы, коснувшиеся его кожи, дрогнули. По телу словно прошел разряд тока, и я закусила губу, надеясь, что Макс не заметил смятения, которое на несколько мгновений завладело мною. Сила, обычно реагирующая на его присутствие, тоже проснулась, но без особого азарта. Кажется, мой дар привык к магии Макса и уже не резонирует с ней.
Макс был хорошим партнером. Он легко и непринужденно вел в танце, словно этого не предполагало никаких усилий. Двигался он так же, как и делал все остальное: с ленивой грацией хищника, решившего отдохнуть от охоты. Рука Макса придерживала мою талию и один раз спасла от позора: я едва не споткнулась о собственный длинный подол, но упасть мне не дали.
Молчание затягивалось. Мы танцевали, смотря в глаза друг другу, будто хотели что-то прочитать в них. Это походило на пытку: медленную и изощренную. От близости Макса у меня перехватывало дыхание, а сердце болезненно сжималось. Я не выдержала первой:
— Что там с испытанием? Что я должна буду сделать?
Макс неохотно разомкнул губы, чтобы коротко бросить:
— Иллюзии.
Я раздраженно цокнула языком. Мне теперь каждое слово из него вытягивать? В конце концов, это из-за его плана я тут собираюсь выиграть отбор!