Знаменитые авантюристы XVIII века
Шрифт:
Поздно вечером пришел обещанный Мануччи служитель и захватил письма Казановы. Между тем наш герой провел ночь, которой, по его выражению, «сам Данте не выдумал для осужденных в ад». Кровати все были заняты, и на каждой спало по два, по три человека; да и невозможно было ложиться в эти зловонные гноища. Казанова просил принести пук соломы, но ему отказали, да он и сам понимал, что ее даже и положить негде: весь пол был покрыт какой-то гнусного вида жижею… Пришлось ночевать, сидя на узкой скамейке, без спинки.
В седьмом часу утра вновь забежал в тюрьму красавчик Мануччи, которому Казанова был беспредельно признателен за его внимание; он называет Мануччи своим вторым Провидением. Казанова умолял
Через час после того Казанову навестил и сам величественный дон Диего, идальго-чеботарь, отец его дамы сердца, вместе с самою дамою. Старик произнес целый спич; он прямо заявил, что если бы не верил в невинность Казановы, то никогда не решился бы и прийти к нему в тюрьму; что заключение нашего героя произошло либо по ошибке, либо по клевете; что его, несомненно, немедленно, скоро выпустят и посрамят его врагов, и т. д. В заключение он всунул в руку Казанове сверток с деньгами, прося его принять эту помощь и возвратить этот долг по освобождении из тюрьмы. Казанова шепнул ему, что не нуждается в деньгах, что они у него есть и он только боится вынуть их и показать: тогда товарищи по заключению украдут их, да, пожалуй, и его самого убьют. Его дочь, донья Игнасия, не произнесла все время ни одного слова; она, видимо, боялась разрыдаться, как только раскроет рот.
В первом часу за Казановою пришли и потребовали его к алькальду. Меса сидел в небольшой комнате, за столом, покрытым бумагами. Он попросил Казанову сесть, предварил его, что ему будет сделан допрос и что его ответы будут записаны.
— Я по-испански не говорю и намерен отвечать только письменно на вопросы, предложенные мне на языках: итальянском, французском или латинском.
Меса был удивлен этим ответом. Он начал задавать вопросы, и хотя Казанова хорошо понимал, что он говорит, но отвечал неизменно одно и то же, — что он не понимает по-испански и не станет отвечать.
Кончилось тем, что алькальд предложил Казанове написать по-итальянски его имя, звание и зачем он приехал в Испанию. Казанова вооружился пером и написал небольшой документ в весьма решительном тоне. Он сказал в этом документе, кто он, назвал себя литератором, заявил, что, будучи человеком со средствами, путешествует ради собственного удовольствия; что он известен в Мадриде таким-то и таким-то лицам; что он ни в каком смысле не нарушал законов его католического величества, а между тем его схватили, заточили с ворами и убийцами, подвергли медленной смерти; что если король не желает его пребывания в Испании, то волен лишь выслать его за границу; что оружие, которое послужило предлогом для его ареста, всегда и всюду он возит с собою для защиты; что это оружие видели в его карете в момент его въезда в Мадрид, и если оно в самом деле запрещенное, то его тогда же и должны были конфисковать.
Когда алькальд прочел этот исступленный протокол, он вскочил с места и в бешенстве закричал, что такая дерзость не пройдет даром и Казанова за нее поплатится. Затем он вышел и приказал заключить Казанову в ту же камеру.
Вечером вновь приходил Мануччи. Он пересказал Казанове о свидании венецианского посла Мочениго
— Не подлежит сомнению, — сказал при этом граф Аранда, — что Казанове нанесена горькая обида, но вовсе не такая, однако же, от которой умный человек мог потерять голову. Я бы ничего и не знал, если бы он мне не написал бешеного письма; я знаю, что такие же письма он написал герцогу де Лосада и дону де Рода. Конечно, он прав, но кто же пишет такие письма!
— Ну, коли признано, что я прав, то мне больше ничего и не требуется, — сказал Казанова. — Если Аранда признает мою невинность, то обязан оказать мне помощь. А писал я, конечно, в бешенстве, но потому, что меня довели до бешенства. Вы поглядите только на эту камеру: кровати у меня нет, пол покрыт мерзостью, так что даже лечь нельзя, и я уже вторую ночь провожу сидя. Ведь вы же сами можете рассудить, в какое состояние повергается человек, который ни за что ни про что должен переносить такое обращение. Если меня завтра не выпустят отсюда, я либо повешусь, либо сойду с ума.
Мануччи понял состояние Казановы и обещал хлопотать о нем неустанно. Он посоветовал узнику откупить себе кровать, чтобы хоть одну ночь выспаться как следует; но Казанова боялся этих колонизированных насекомыми логовищ, боялся также показывать свои деньги, потому что его могли обворовать. И вот он вновь уселся на ночь на узкую скамью и дремал, вздрагивая и просыпаясь от каждого шума, от движения собственного тела. Утром рано пришел Мануччи и видимо побледнел, взглянув на Казанову — до такой степени он стал страшен. Молодой человек захватил с собою хорошего шоколада, который Казанова с удовольствием проглотил; это его несколько подкрепило. Пока он пил шоколад, дверь отворилась, вошел какой-то важный военный чин и кликнул Казанову. Он известил узника, что его прислал граф Аранда, что он очень извиняется перед Казановою и что, без сомнения, тотчас его выручил бы, если бы получил от него извещение своевременно.
Казанова отвечал, что запоздание письма не от него зависело, и рассказал историю с солдатом, укравшим его деньги. Наш герой дал волю накипевшему негодованию и почти кричал на офицера, присланного Арандою, так что тот смотрел на него с нескрываемым изумлением. Казанова и сам заметил наконец, что он своим исступленным криком просто пугает своего доброго вестника, тотчас извинился перед ним и сказал несколько слов в объяснение своего бешеного состояния. Офицер успокоил его, сказав, что его сегодня же выпустят, что его невинность неоспорима и что ему нечего обижаться, так как судебное преследование не может быть позорным для невинного (довольно оригинальный взгляд!) и т. д. Алькад же Меса, в свою очередь, не может быть судим строго, потому что введен в обман доносом человека, который служил у Казановы и, конечно, должен был знать дела своего господина.
Казанова и раньше подозревал, что всею этою историей обязан своему верному слуге; при подтверждении этого подозрения им овладело такое раздражение, что он тут же попросил, чтобы этого человека убрали из камеры, так как он не может за себя ручаться. Этой просьбе немедленно вняли.
После того Казанове доставили спокойное кресло, в котором он мог удобно протянуться. В три часа дня в тюрьму пришел алькальд Меса. Он без всяких лишних слов заявил, что был обманут ложным доносом и теперь получил приказание доставить Казанову на его квартиру. При прощании алькальд выразил сожаление о своей ошибке. «Если бы вы не держали у себя слугою негодяя, которого я сгною на каторге, то с вами ничего бы этого не случилось», — заключил алькальд.