Золотая книга сказок
Шрифт:
Ослиная Шкура слышала бой барабанов и крики глашатаев и поняла, что это её колечко вызвало такую суматоху. Как только она услышала, что в её дверь стучат, она вымылась, причесалась и красиво оделась. Затем накинула на себя шкуру и открыла дверь. Посланные за ней придворные с хохотом повели её во дворец к принцу.
– Это вы живёте в маленькой каморке в углу конюшни? – спросил он.
– Да, ваше высочество, – ответила замарашка.
– Покажите мне вашу руку, – попросил принц, испытывая небывалое прежде волнение. Но каково же было изумление короля с королевой и всех придворных, когда из-под грязной вонючей ослиной шкуры высунулась маленькая
Не успела принцесса ответить, как с небес спустилась Сирень-Волшебница, расточая вокруг нежнейший аромат цветов. Она поведала всем историю Ослиной Шкуры. Король с королевой были безмерно счастливы, что их будущая невестка происходит из такого богатого и знатного рода, а принц, услышав о её храбрости, влюбился в неё ещё сильней.
В разные страны полетели приглашения на свадьбу. Первому послали приглашение отцу принцессы, но не написали, кто невеста. И вот наступил день свадьбы. Со всех сторон съехались на неё короли и королевы, принцы и принцессы. Кто приехал в золочёных каретах, кто на огромных слонах, свирепых тиграх и львах, кто прилетел на быстрых орлах. Но самым богатым и могущественным явился отец принцессы. Он приехал со своей новой женой – красивой вдовой из соседнего королевства. С огромной нежностью и радостью он узнал свою дочь и тотчас благословил её на этот брак. В качестве свадебного подарка он объявил, что его дочь с этого дня правит его королевством.
Три месяца продолжалось это знаменитое пиршество. А любовь молодого принца и молодой принцессы продолжалась долго-долго, пока в один прекрасный день не умерла вместе с ними.
Кузьма и лис
Жил-был фермер с женой, и был у них сынок по имени Кузьма. Мальчик он был хороший, да только ленивый, никак не хотел работать. Однажды жена фермера сказала:
– Не нужен нам такой ленивец, пусть идёт и попытает счастья на стороне.
Фермер согласился и отвёл Кузьму в лес. Он построил ему хижину и дал старую лошадь, пять цыплят и глупого петуха. Там Кузьма и жил, день за днём проводя в безделье. Однажды к хижине подошёл лис, учуяв запах цыплят. И когда Кузьма ушёл на охоту, он пробрался в хижину и стащил одного цыплёнка. Вернувшись с охоты, Кузьма очень удивился: что за вор побывал в его домике? На следующий день он опять отправился на охоту и по пути встретил лиса. Хитро улыбаясь, лис поинтересовался:
– Как идёт охота?
– Отлично, – ответил Кузьма.
– Желаю удачи, – ухмыляясь, пожелал лис. Затем он быстро побежал к хижине и украл ещё одного цыплёнка. Вернувшись домой и обнаружив пропажу ещё одного цыплёнка, Кузьма очень огорчился. «Может быть, это проделки лиса?» – подумал он.
На другой день он, перед тем как уйти, запер все окна
А Кузьма в это время на охоту не пошёл, а притаился в кустах и всё видел.
– Ну, теперь уж я поймаю тебя, противный воришка! – закричал Кузьма. – Сейчас я тебе задам!
– О, пожалуйста, добренький Кузьма, не убивай меня, – запричитал лис жалостливым голосом. – Теперь тебе не придётся работать. Всё, что тебе нужно будет сделать, это заплатить мне вперёд за мою работу. Зажарь мне в свежем сливочном масле самого толстого цыплёнка.
Кузьма, пораскинув умом, решил рискнуть. Он зажарил цыплёнка и досыта накормил лиса. Наевшись, лис сказал:
– За этим лесом расположено королевство короля Громовержца и королевы Молнии. У них есть дочь – красавица из красавиц. Она добра, богата и вскоре станет твоей женой.
– Что-что? Принцесса выйдет за меня замуж?! – захохотал Кузьма.
– Вот увидишь! – сказал лис. – Я дал тебе слово и сдержу его.
И лис побежал прямо в королевский дворец. Вбежав в тронный зал, лис учтиво поклонился и вежливо сказал:
– Приветствую вас, ваши величества, король Громовержец и королева Молния.
– Здравствуй, маленький лис, – ответил король. – Что тебе нужно?
– Я пришёл к вам со сватовством. У вас есть прекрасная девушка, а у меня отличный жених для неё.
– Но почему он не пришёл сам? С ним что-нибудь случилось? – спросил король, удивившись учтивости лиса.
– Сейчас он не может покинуть свои владения, – отвечал лис. – Он правит всеми дикими зверями и должен за ними следить.
– Странное занятие для моего будущего зятя, – сказал король. – Пусть он пришлёт мне сорок раз по сорок волков. Тогда, может быть, я и соглашусь выдать свою дочь за него замуж.
Лис побежал в самую гущу леса. Там он начал весело распевать песню о том, как сытно он сегодня поел.
Услышав эту песню, к лису подошёл волк и спросил, где это ему удалось так хорошо пообедать.
– Я был на королевском банкете для зверей, – сказал лис. – Почему ты не пришёл туда? Я никогда не видел столько вкуснятины и такого количества зверей, явившихся туда.
– Как я люблю пиршества! – мечтательно произнёс волк. – Возьми меня туда с собой в следующий раз.
– Хорошо, – сказал лис. – Но королевский повар не будет готовить ужин для одного. Он готовит обычно для целой стаи. Завтра в полдень приведи сюда ко мне сорок раз по сорок волков, и мы все вместе пойдём во дворец. Мы отлично проведём там время.
На следующий день в лесу в назначенном месте собралась огромная стая волков. Лис повёл их во дворец, выстроив в шеренгу по сорок.
– Ваше сомневающееся величество, – сказал он, – здесь то, что вы просили. Сосчитайте их. Ваш будущий зять посылает их вам, в знак своего уважения.
– Спасибо, – сказал польщённый король. – Загоните их на скотный двор. Я вижу, что у моего будущего зятя отличные звери. Почему бы ему не прислать мне в подарок такое же количество медведей?
Лис побежал к Кузьме и сказал: