Золотая сеть
Шрифт:
— И сон у тебя будет тяжелым. Ты можешь упасть и разбиться! — захохотал Гонза. Он так вертелся у себя на верхней полке, что постель пищала и стонала под ним. Когда же, наконец, он улегся по удобнее, то на правах старшего приказал, зевая: — Так вот! Я больше не хочу слышать ни одного словечка. Спите, детки, чтобы утром вы были красивенькими, розовенькими. Завтра мы пойдем приветствовать шведского пришла или принцессу!
И когда пятнадцать минут спустя вожатый пришел погасить свет, все ребята спали.
Но на одном из этажей «штабного»
3
Возле ручья стоял Палочка и сосредоточенно наблюдал за огромной коричневой жабой. Уже в третий раз он пытался ударить ее лапой, но она каждый раз тяжело, но ловко отпрыгивала.
На повороте показался автобус. Палочка задвигал ушами, два раза коротко гавкнул и посмотрел в сторону лагеря.
Кругом — ни души. Тихо.
Пес забеспокоился. Нельзя же так принимать гостей! Но в этот момент из леса выбежали ребята, одетые в сине-белые костюмы.
Палочка весело подскочил. Сначала он никак не мог решиться, куда бежать, а поэтому стал бегать по кругу. Он кружился на одном месте, посматривая то в сторону автобуса, то на бегущих из лесу ребят.
Автобус остановился. Пневматические двери распахнулись. Первой из автобуса вышла тоненькая девочка с высокой светлой прической. За ней другая — пониже ростом и с копной волос потемнее. Вышла и тут же упала на правое колено.
Милан Яворка первым подбежал к автобусу и с удивлением посмотрел на девочку.
«Это еще что за приветствие? — подумал он. — Не упасть ли и мне на колено?» Но отвесил лишь глубокий поклон и сунул в руки девочки букетик горных цветов.
— Добро пожаловать! — сказал он и покраснел. — Меня зовут Милан Яворка, а тебя?
Девочка жалобно застонала. Гонза Мудрых оттолкнул Милана и помог девочке встать.
— Ты что, не видишь, что ли? — проворчал он. — Она вывихнула ногу? И вообще не очень-то воображай. Она тебя не понимает.
Впрочем, не произошло ничего ужасного. У девочки просто подвернулась нога на высоком каблуке. И как только девочка твердо встала на ноги, она отвернулась от Гонзы и с улыбкой подала руку Милану.
— Бритта… Бритта Ганссон, Стокгольм.
— Благодарю, — ответил Милан и для уверенности еще прибавил «спасибо» по-русски.
Светловолосая, с пышной прической красавица, что первой вышла из автобуса, снисходительно приняла букетик цветов от Гонзы. Она ничего не сказала» а лишь медленно подняла длинные ресницы и посмотрела вверх.
Гонза удивился, увидев, что ее ресницы и веки накрашены голубой тушью.
«Чемодан, — мелькнуло у него в голове. — Она ищет свой чемодан!» И, обрадованный тем, что ему удалось прочитать мысли красивой шведки, Гонза поднялся по лесенке на крышу автобуса и начал, передавать поднявшемуся вслед за ними Милану чемоданы. Он передал чемоданы и не переставал удивляться, как
Внимание Милана привлекла маленькая прилизанная головка, показавшаяся из автобуса. За головкой появилась тонкая шея. Потом спина и коротенькие брюки. Ноги были всунуты в огромные сандалии.
Раньше чем Милану удалось опомниться от удивления, к нему подплыла маленькая головка и остановилась на высоте багажной загородки на крыше автобуса. Она по-приятельски скалила зубы и что-то говорила на своем родном языке. Милан понял так: «Только не упади! Прошу тебя. Я Не дух, а такой же парень, как ты. Мне пятнадцать лет. Ну что же ты стоишь? Помочь тебе?»
— Ленард Седерберг, — закончил швед внятно и медленно.
— Нет! — выдохнул Милан. — Ты не Ленард Сёдерберг. Ты жираф.
— Жираф? — повторил парень и показал на Милана. — Ты жираф?
— Я? — рассмеялся Милан и ткнул пальцем в Грудь Ленарда. — Это ты жираф.
— Жираф?
Незнакомое слово понравилось Ленарду. Он догадался, что это слово имеет что-то общее с его ростом. А когда Катка Барошова нарисовала ему пальцем на стенке запыленного автобуса жирафа, он похлопал ее по плечу, восторженно и довольно кивнул головой,
— Жираф! Жираф! — повторял он, оборачиваясь ко всем и показывая то на животное, нарисованное в пыли, то на себя.
За эту шутку, принятую без обиды, все сразу полюбили длинного Ленарда.
Гонза с крыши автобуса посматривал на тонкую блондинку, дотрагивался до чемоданов и ждал, на какой из них она кивнет. Но она каждый раз разочарованно крутила головой. Наконец Гонза протиснулся к самому большому чемодану, и блондинка утвердительно кивнула.
Гонза прочитал наклейку на чемодане: «Ivonne Wall Stockholm, Swerige». Потом он поднял тяжелый роскошный чемодан. «И что у нее в нем только может быть?» — удивился Гонза. Но пусть только кто-нибудь посмеет подумать, что ему трудно поднимать эту тяжесть! Ничего подобного! Больше того, Гонзе казалось, что ради красивой Ивонны он может поднять целый автобус. А что, если тяжелый чемодан перетянет и он бесславно полетит вместе с ним с крыши автобуса? Но тут ему на помощь подскочил Милан Яворка.
Наконец все чемоданы стояли на зеленом газоне. Кроме шведских, на чемоданах были названия немецких городов: Дрезден, Берлин, Лейпциг, Магдебург…
Вожатая Лена передала по цепочке, чтобы ребята помогли отнести багаж гостей.
Конечно, в приказе не было никакой нужды. Гонза героически начал сражаться с Ивонниным чемоданом. Милан взял багаж Бритты и маленькой немецкой девочки, которая прыгала перед ним, как козленок. Она во что бы то ни стало старалась помочь ему.
— Ну, пусти же! — сказал ей Милан. — Ви хайст? — сложил он вопрос из своих небольших запасов немецкого языка, который начал изучать в прошлом году.