Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Гарс, Фрок, после того как позавтракаем все в мою комнату, — тихо сказал я, сев за общий стол. Фрок отреагировал спокойно к приказу, а вот Гарс слегка напрягся. Он же теперь служил мне, а я как наниматель мог приказать и жизнью рискнуть.

Через некоторое время вся наша команда собралась в одной комнате, где я и озвучил план действий. Гарс поняв, что в драку лезть не придётся, сразу повеселел, зато Фрок теперь напрягся, он не умел продавать, не торговцем он был от слова совсем.

— И так, легенда такая! Вы все якобы купили по несколько

билетов, но немного подумав, решили, что вам столько не нужно, поэтому и продаёте излишки.

— Несколько это сколько? — решил уточнить Гарс.

— Ну, так скажем от шести до десяти. Больше всё равно в одни руки не дам. Если удастся продать полсотни штук, уже хорошо, ну, а если ближе к сотне, с меня пиво, — пообещал я, посмотрев на Гарса и его товарищей. Им такой подход явно был по душе, пиво они любили.

— А я? — напомнила о себе Нэйт. — Мне тоже придётся продавать?

— Нет, ты от этого дела освобождаешься, нельзя тебе лишний раз лицом светить.

— Да, но ты же сам сказал, что меня теперь трудно узнать.

— Трудно, но не невозможно. Если встретишь кого-то, кто тебя хорошо знал, этот кто-то и может узнать. Ты кстати имя себе подобрала, как я просил?

— Дарси подойдет?

— Почему сразу Дарси? — удивился Фрок, услышав имя своей жены.

— Оно простое и вам проще, представьте что сейчас я это она.

— Не смогу, что хотите со мной делайте, но ты на неё даже не похожа, — заявил Закр и пригладил усы, словно собирался подойти и познакомиться. Нэйт увидев это, посмотрела на него так, словно хотела взглядом убить.

— Прокляну, честное слово прокляну! — напомнила она ему, после чего улыбку с его лица как ветром сдуло.

— Всё, за дело, потом болтать будете. Вот билеты, каждому по десять штук. В полдень встретимся, если кто-то сможет продать все к этому времени, выдам ещё.

Через некоторое время все отправились продавать лотерейные билеты. Мы с Нэйт тоже пошли, только продавать я буду, она пошла со мной как моральная поддержка, чтобы скучно не было. Фрок и Гарс решили начать продажу с так сказать низов, с бедного района у пристани. На самом деле бедняков там было не больше, чем в любом другом районе города, просто дома там выглядели лачугами. Я решил начать продажу с лавок, то есть, попытаться лавочникам втюхать по паре билетов, если получится. В некоторых торговых лавках меня должны были помнить, с них я и начал.

Нэйт с одной стороны мешала мне продавать, так как торговцы больше смотрели на нее, нежели меня слушали. Я, честно говоря, будь я торговцем, тоже бы присматривался, ведь мало кто из женщин здесь ходил в мужском костюме, да ещё и мечом на поясе. С другой стороны, глядя на неё, лавочники быстро соглашались купить пару билетов, лишь бы я не мешал откровенно пялиться на девушку.

К полудню мне удалось продать дюжину лотерейных билетов, что было очень не плохо.

— Не могу больше по лавкам ходить, мне там всё хочется купить, — призналась Нэйт после того, как мы вышли из лавки с мануфактурой.

А ты не на товар смотри, а на торговца, ласково так, словно он тебе понравился.

— Это на того толстого и лысого мне так нужно было смотреть что ли? — она даже скривилась, вспомнив как выглядел лавочник.

— На всех, это же только взгляд, к тому же тебе особо сильно напрягаться не нужно, просто не смотри на них как на Торсена. У тебя иногда такой взгляд, словно ты убить кого-то собираешься, только пока не решила кого именно.

— Когда я им всем помогала, они благодарили, но когда помощь потребовалась мне, никто даже слова не сказал, все словно языки прикусили.

— Успокойся, все позади, рядом друзья, которые готовы жизнью рискнуть ради тебя.

— Это ты о ком, о Гарсе что ли? Он наёмник, пока ему платят, будет рисковать. Если платишь не ты, он готов убить тебя.

— Есть ещё Фрок, я, Тим, о нас ты забыла?

— Фрок, может и не рискнуть, ведь у него семья. Тим слишком мал, остаёшься только ты, но тебе я и так уже обязана жизнью.

— Забудь, я не мог не помочь, знал, что тебя оклеветали.

— А что если я, в самом деле, отравила и что, если я, в самом деле, ведьма?

— Ничего не меняет. Не понимаю, зачем ты эту тему подняла, чего ещё выяснить хочешь?

— Не знаю, мне просто иногда обидно из-за того, как со мной поступили, отомстить хочется, только не знаю кому именно.

— Ну, что, ещё в пару торговых лавок заглянем и в таверну? — предложил я.

— Их в Норвиде столько нет, мы почти все обошли, осталась одна возле здания ратуши. Не думаю, что там у тебя купят хоть один билет, лавка Торсену принадлежит.

— Тем более нужно зайти, чтобы от него подозрение отвести. Даже если лавочник его человек, пусть думает что лотерея дело честное.

— Торсен честностью никогда не отличался, особенно если видел какую-то выгоду. Ходили слухи, что он не всё что положено королю отдаёт.

— С этого места подробнее!

— А чего тут подробнее? Я больше ничего и не знаю.

— Если Торсен утаивает доход, король, когда никогда об этом всё равно узнает. Если узнает, Торсену не слабо прилетит. Он барон лишь номинально, у него нет своей земли, стало быть, он почти такой же лавочник как тот что работает на него.

— Наверное, я в этом ничего не понимаю, а к чему это ты?

— Да вот думаю, а не накопать ли мне на него компромат.

— Комп что?

— Компромат, то есть информация о его незаконной деятельности.

— Ты в последнее время стал много непонятных слов говорить, мы иногда тебя не понимаем.

— Да, есть такое дело, вы, если что-то не поняли, сразу спрашивайте.

Через некоторое время мы вошли в лавку, принадлежавшую Торсену и, встретили там его самого.

— А, Ник! Решил что-то купить? — спросил он, показывая на стены, где висело много всякого рода одежды. В лавке продавалась только новая одежда, видимо Торсену было стыдно продавать старую.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3